ID работы: 7102514

Александр.

Гет
G
Завершён
3052
автор
Размер:
282 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3052 Нравится 758 Отзывы 1142 В сборник Скачать

Глава-7.

Настройки текста
По гостиной дома моих родителей быстро передвигалось маленькое чудо, под именем Диана. Правда передвигалась она, пока лишь, ползком, но и это уже хорошо. Только иногда приходится её ловить, дабы она не забралась туда, куда ей вот ну никак не надо забираться. И в данный момент она направилась к камину. — Куда это ты собралась? — спросил я её, подняв дочь на руки. В ответ та что-то там заагукала, явно пытаясь при этом опуститься на пол. — Хочешь чтобы я вас опустил? — дочь кивнула. — Ну как скажете, только к камину не ползи. Хорошо? — но меня уже не слушали, а направились к детскому конструктору. Из которого Диана пыталась собрать замок, как на картинке коробки, из которой этот конструктор собственно и был недавно извлечён. Сев на диван, не отрывая взора от дочки, я решил по быстрому поставить чайник и выпить немного кофе. Но моим планам не суждено было сбыться. Зазвонил мобильник. — Да? — Алекс, это Блейд. Ты сейчас свободен? — Ну в данный момент я наблюдаю за дочкой, а что, что-то случилось? — если звонит Блейд, значит случилось что-то действительно плохое. Вот только, что именно? — Ты мне нужен. У нас серьёзные проблемы. — Насколько серьёзные? — При встрече я всё объясню. Когда ты сможешь приехать? — Надо найти кого-нибудь, кто согласиться посидеть с дочкой. Я перезвоню. — прервав звонок, я по быстрому набрал номер Фьюри. Ответили почти сразу. — Слушаю внимательно. — Фьюри, мне срочно нужна твоя помощь. — В чём именно? — Выдели мне Клинта и Наташу. Для охраны дочери. — Что-то случилось? — Да, и дело похоже срочное. Ну так как, поможешь? — Жди. Скоро я пришлю своих людей. — Фьюри отключила телефон, а я поднял Диану на руки. — Ну что, пойдём смотреть мультики? — дочь тут-же радостно согласилась кивнув при этом головой, неловко пытаясь сказать при этом да. Пойдя в соседнюю комнату, я взял пульт и включил детский канал, по которому шёл какой-то там мультик. Посадив дочь на мягкий ковёр, сам же я сел на диван. Как оказалось, мультик был о каком-то медведе, но я особо в него не вникал. А спустя пятнадцать минут раздался звонок в дверь. Открыв дверь, я увидел что за ней стоят Наташа и Клинт. — Здравствуй Алекс. Где объект? — У объекта есть имя, Диана, Наташа. И в данный момент она смотрит мультфильм. Идёмте. — пропустив агентов внутрь, я закрыл дверь, и пошёл к дочке. Как оказалось Диана тут же потеряла интерес к мультфильму, и внимательно стала осматривать пришедших к ней новых и интересных гостей. Особенно её внимание привлёк Бартон. — Диана, знакомься. Наташа и Клинт. Пока меня не будет, они будут присматривать за тобой. Слушайся их, и не шали. Хорошо? Я скоро вернусь. — поцеловав дочку в лобик, я повернулся к её охране. — Пока меня нет, охраняйте её. Когда придёт мама или Фелиция, позвоните мне. А мне пора. — Алекс, а что собственно случилось, что тебе пришлось вызывать нас? — Мне звонил друг, просил о помощи. Сказал что дело крайне важное, и требуется моя поддержка. — А этого "друга" часом не Блейд зовут? — Да, Наташа. Его зовут Блейд. И пока мы тут с вами болтаем, время уходит. — Не волнуйся, Александр, мы присмотрим за малышкой. — добавил Клинт. — Хорошо. Мне пора. До встречи. — выйдя за дверь, я тут же стартовал в небо, и набрал номер. — Где мне тебя найти? — услышав ответ я сказал. — Хорошо. Скоро буду. — походу дело дрянь. ************ — Стой. — крикнул Блейду мужик в маскировачном костюме и со специальными очками. — Мы пришли с миром. — Абрахам, выключи свет. — и как только он был выключен, мужчина, и стоявшая рядом с ним женщина, сняли маску. — У нас для тебя послание, от нашего старейшины. — опустившись на одно колено, вампир протянул Блейду свиток, после чего поднялся с колена, и встал рядом с подругой. Ни упуская ни слова, Блейд прочитал всё послание, от начала и до конца. — Вы хотите сказать, что вам требуется помощь. От меня? — Да Блейд. Ситуация чрезвычайная. Идём с нами. Старейшина всё объяснит. Не волнуйся, мы не нападем на тебя, у нас и вправду чрезвычайная ситуация. — Хорошо. Дайте мне время, мне надо одеть экипировку. — молча кивнув, вампиры сели на находящуюся неподалёку скамейку. — Что думаешь? — наблюдая как Блейд одевает броню и вооружается кольями, зельями, и мечом напару с пистолетами, спросил Абрахам. — Если бы они могли сами справиться с этой проблемой, то не просили бы помощи. Надо узнать в чём там дело. А в случае чего... — Блейд помахал пистолетом и мечом. — Так что если что, врасплох они меня точно не застанут. — Мне всё это не нравится. — нахмурился Уистлер. — Мне тоже. — одев последнюю перчатку ответил Блейд. ************ Выйдя из убежища, вампиры и Блейд сели в машину и поехали к старейшине. Путь был долгим, примерно чуть больше получаса. И в конце этого пути эти компания приехала к большому, и явно очень старому особняку. Подъехав к воротам, вампир мужчина назвал пароль в домофон, после чего машина свободно проехала на территорию оного. Припарковав автомобиль, группа покинула его и направилась внутрь особняка. Зайдя внутрь, группа направилась в подвал. Пройдя несколько уровней охраны, Блейд оказался в большом помещении, в котором было много различной техники самого разнообразного назначения. Весь этот электронный хлам находился неподалёку от входа в помещение. А вот в самом дальнем его конце находилось какое-то странное сооружение, очень похожее на бассейн, вот только заполнен тот был до краёв жидкостью красного цвета. А с потолка, к бассейну, шло семь труб, различного диаметра. И пока Блейд рассматривал устройство, из бассейна вышел старый, даже на вид, вампир. Цветом кожи похожий скорее на утопленника. — Приветствую тебя, дневной бродяга. — Что случилось такого, что вы позвали меня, своего врага, себе на помощь? — проигнорировав приветствие старого вампира, спросил Блейд. — Асад, будь любезен. — Как прикажете. — поклонился в ответ чернокожий вампир. Вытащив из стола флешку, он вставил её внутрь компьютера. После чего, пощёлкав мышкой, нашёл файл и включил видео, на котором было показано как какой-то мужик, явно не человек, убивает, буквально перегрызая шеи, целую прорву вампиров. Действовал он при этом довольно быстро, и крайне эффективно. И вскоре он перебил всех, кто находился в одном с ним помещении. А под конец, прямо в камеру, сказал. — Я ненавижу вампиров. — после чего буквально откусил огромный кусок от шеи вампирши, которую он держал в руках, оставив при этом болтаться голову на оставшемся крошечном окровавленном шматке. — На его устранение было послано две группы. В живых остался всего один. И то, только потому что другие бойцы дали ему на это время. Ценой своих жизней. И от этого выжившего мы смогли узнать что этого мутанта зовут Новак. — И меня что, должно волновать что этот Новак истребляет ваше племя? Мы с ним вроде как делаем одну работу. — Блейд, если он перебьет нас, как считаешь на кого он откроет охоту дальше? На любимых тобой людей. Вот на кого. — Это ещё не всё. — вмешался чернокожий вампир. — Наши группы, перед тем как их истребили, смогли выяснить что этот мутант не один. С ним есть ещё инфицированные. А как ты знаешь, Блейд, когда человека укусили, он превращается в вампира ровно через двадцать четыре часа. А с момента нападения на наше "предприятие" прошло уже двое суток. И с каждым днём количество заражённых только увеличивается. И мало того, этот урод может превращать в себе подобных даже вампиров. — То есть мы все в глубокой заднице. Вы это хотите сказать? — Да, Блейд. И если мы не устраним этого упыря, мы окажемся на самом её дне. — ответила девушка, стоящая рядом с дневным бродягой. — Так как дорога каждая секунда, мы подготовили ещё одну спец-группу. В неё входят лучшие из лучших. Все они из разных кланов. И их командиром будешь ты. Они ждут тебя внизу. — Идём Блейд. — Нисса направилась на первый этаж. Спустившись вниз, Блейд увидел что на двух диванах рассеялись шестеро вампиров. — Блейд, познакомься. — Асад начал знакомить охотника с группой. — Это Лайтхаммер и Верлен. — указав рукой в сторону громилы с молотом и, повисшей на шее громилы, девушки. — А так же Жрец, Снеговик, Чупа и Райнхард. — поочерёдно Асад назвал остальных кровососов. — Они поступают под твоё командование. Осмотрев данную банду, Блейд пришёл к выводу что их будет все равно мало. — Хоть наш отряд и будет состоять из девяти бойцов, я считаю что всех нас всё равно будет слишком. Нам нужно подкрепление. — Мы больше не сможем выделить бойцов. — А и не нужно. Я знаю одного человека, который нам поможет. Он довольно силён. — Человека? — Райнхард хмыкнул. — Не уверен что твой человек сможет хоть что-то сделать. Этот урод перебил уже почти двадцать вампиров... — Можешь не трястись от страха, мой знакомый поможет нам. — вытащив мобильник, Блейд набрал номер. ************ — Чего он так долго? Сколько его можно ждать? — Райнхард был зол, ему не терпелось ринутся в бой. — Он сказал что скоро будет, ему надо только решить одну маленькую проблему и всё. — спокойно ответил Блейд, сидя на диване. И, наконец, знакомый Блейда прибыл. — Извините что заставил себя ждать. — все аж подскочили на месте. Ибо буквально секунду назад рядом с Ниссой никого не было, а тут, буквально из воздуха, появился молодой парень. На которого, присутствующие здесь, тут же направили всё своё оружие. — Я вас что, напугал, мои сладкие клыкастики? — А ты ещё кто такой? — держа меня на прицеле, спросил какой-то лысый мужик. — Скажем так, я друг Блейда. — Погоди ка, я тебя знаю. — повернув голову в сторону голоса, я увидел что это была девушка с почти розовыми волосами. — Ты так называемый супермен. — Верно. Это я. Смотрю вы удивлены. — Есть немного. - ответила девушка с металлической диадемой. — Александр Фоули, я полагаю? — увидев как я на неё смотрю, девушка добавила. — Меня зовут Нисса. — Неприятно познакомиться. Блейд. — я повернулся к Охотнику. — Что случилось такого важного, что ты меня вызвал? — Асад, будь добр, покажи Алексу то видео. — Хорошо. Алекс, иди сюда. — включив компьютер, чернокожий вампир показал мне то, из-за чего я здесь. — Как мы уже говорили, ранее, Блейду, этот вампир может создавать себе подобных. Даже если это другие вампиры. Мы уже пытались его остановить, но вместо этого потеряли две спец.группы. — То есть, есть проблема, которую вам не решить в одиночку? Я правильно вас понял? — Да. И командиром нашей группы назначен Блейд. — Верное решение. Он довольно опытен, в охоте на ваше поганое племя. А где, кстати, в данный момент обитает этот экземпляр? — Мы точно не знаем. — ответил Блейд. — Но, так как он ненавидит вампиров, то скорее всего он будет устраивать охоту. А это значит что первым делом надо осмотреть пункты сдачи крови, убежища, и прочие сборища этой ночной нечисти. И где их больше, тем лучше. — Тогда чего мы ждём? В путь. — Александр, тебе нужно какое-нибудь оборудование? Меня зовут Асад. — Нет, мои способности меня выручат. Итак, куда путь держим? — В Дом Боли. — ответила Нисса. ************ Выйдя из особняка, мы всей бандой загрузились в пассажирский фургон, и отправились в путь. — Ты что, совсем не боишься? — пока мы ехали, игриво поинтересовалась розовласка. — А чего мне бояться? Если потребуется, я вашего друга пополам сломаю. Как и вас всех, если только посмеете ударить нам с Блейдом в спину. — У нас общий враг, Александр. И сейчас нет времени на ссоры. Будет лучше, если мы все сосредоточимся на выполнении задачи. — не допустил возможной ссоры Асад. — Нам надо придумать, как убить нашу цель. И при этом самим не умереть в процессе охоты. — Мой вам совет, ни при каких условиях не расходитесь. Держитесь вместе. Ибо только так вы не откините копыта. И вы сможете убить, ну или серьёзно ранить, нашу цель. — А что в это время будешь делать ты? — спросил меня Райнхард. — Наиболее эффективно я смогу действовать в одиночку, не отвлекая себя на сторонние факторы. — ответив на вопрос, я провёл остаток пути в молчании. Иногда посматривая на других членов нашей банды. Вскоре мы наконец достигли пункта назначения. Выйдя из фургона, мы направились к довольно большому зданию с целой кучей вывесок и немногочисленных прохожих. Применив ренген-зрение, я увидел что не очень глубоко под зданием находится большое весьма большое скопление народа. — Мы на месте? — Блейд не видел знаков, какими обычно кровососы обозначают свои убежища. — Вот. Держи. — Нисса протянула Охотнику бинокль, необычной конструкции. Взяв устройство в руки, и посмотрев в него, Блейд увидел скрытый знак. — Мы начали прятать метки из-за тебя. Идёмте внутрь. Войдя в здание, мы спустились, на лифте на минус второй этаж. Выйдя из лифта, мы оказались в коротком коридоре, по бокам которого стояли стойки с различными инструментами. Дойдя до конца коридора, мы оказались перед бронированной дверью. Набрав код допуска, Нисса открыла дверь. И нам по ушам тут же ударил громкий звук клубной музыки. — Да вы издеваетесь. — Блейд хоть и ожидал большого количества кровососов, но не настолько огромного. Его взору предстало чуть больше ста пятидесяти вурдалаков старательно изображающих что-то вроде танца. — Спокойно, Блейд. Мы справимся. — сказав это, я первым начал спускаться вниз. — Я и не волнуюсь. Просто благодаря этой толпе Новак может сбежать. А это может плохо кончиться. — ответил Блейд. ************ Пока остальные бегали внизу, я при помощи всего одного прыжка забрался на самый верхний этаж. Так как именно там я заметил нашу цель. И как только он оказался в поле моей видимости, я атаковал. Включив скорость, я просто протаранил Новака, и вместе с ним пробил стену, а за ней оказался балкон, и мы вместе упали прямо посреди толпы. Естественно это привлекло всеобщее внимание. Новак, видя что дела плохи, издал громкий отвратительный вопль. И тут-же получив в свой жбан ударом кулака. В результате чего он получил одну большую трещину в черепе. Но даже это его не вырубило. — Достал. — какой он оказался живучий. Ну, раз он не хочет "выключаться", я лишу его средств передвижения. Сказано, сделано. И Новак тут же лишается всех конечностей. Визг наверное стоял по всему клубу. — Народ, я поймал Новака. — отключив рацию, я приложил руку, покрытую симбионтом, ко лбу Новака. — Сейчас, мой неугомонный друг, ты мне всё расскажешь, и покажешь. — и как только симбионт проник Новаку в голову, я узнал много интересного. — Алекс. Держи его крепче. — Блейд первый оказался рядом со мной. — Сейчас он нам всё расскажет. — вскоре рядом оказались и другие члены нашей компании. — Ха, попался урод. — злобно рыкнул Райнхард направив на противника ствол своей любимой винтовки. Другие испытывали примерно тоже чувство. И тут он обратил внимание на мою руку. — Это ещё что такое? Оторвав голову Новаку, я ответил. — Это, — пошевелив чёрной рукой, — одна из моих способностей. И да, у нас гости. — и тут же хватаю Блейда, и отталкиваю с линии удара одного из мутантов. Который тут же лишился головы. Но к сожалению он был не один. Осмотревшись вокруг, я увидел что нас постепенно окружают. Это же заметили и другие вампиры. Встав спина к спине, они тут же открыли по обращённым просто ураганный огонь. Который не особо и помогал. — Понеслась. — врубив сверх скорость, я тут-же начинаю зачищать всех, кого вижу. В том числе и тех вурдалаков, которые тут изображали подобие танца. На полную зачистку мне потребовалось примерно три секунды, может чуть больше. Убивал я кровососов простым отделением головы, путём удара ребра ладони по шее. И как только я остановился, все тела тут же загорелись, и упали небольшими кучками пепла и костей. — Ну, как-то так. — стряхивая пыль с ладоней, говорю нашей компании. Те в ответ смотрят на меня, большущими глазами, и у некоторых отчётливо виден страх. — А теперь, дорогуша, — я подхожу к Ниссе. — Веди нас обратно к вашему вожаку. У меня к нему есть несколько очень интересных вопросов. — Зачем ты убил остальных вампиров? — спросил Чупа осматривая кучки пепла, что только что были его сородичами. — Просто так, за компанию. А тебе что, что-то не нравится? — в ответ получаю взгляд полный злобы. — Нисса, веди. — Конечно. — повернувшись, мы всей толпой отправились обратно в особняк той ходячей, синей и сморщенной мошонке. Именуемый ни кем иным как Дамаскиносом. Спустя время... — Дамаскинос, мы выполнили задачу. — Спасибо Нисса. — потеряв интерес к девушке, Дамаскинос посмотрел на меня, и Блейда. — Блейд, Александр. Вы хорошо потрудились. Мы не забудем того, что вы для нас сделали. Вы убили того, кто представлял угрозу не только для вампиров, но и для всего человечества. Но сейчас я вынужден с вами попрощаться. В ваших услугах я более не нуждаюсь. Убить их. Чего-то подобного я и ожидал. Поэтому был готов, к подобному повороту событий. Как только мы оказались под прицелом, я не удержался от тихого смешка. — Я сказал что-то смешное, молодой человек? — возмутился старейшина. — Есть такое. Ты же ведь наверное в курсе, кто я такой? А раз ты в курсе, то ты знаешь и то, какими я обладаю способностями. И сейчас я их тебе продемонстрирую. — миг, и все присутствующие вампиры превратились в пепел. Ещё мгновение, и Дамаскинас оказался прибит к каменной стене четырьмя толстыми и очень крепкими, металлическими штырями. — Ну а теперь мы с тобой немного поболтаем. Меня совершенно не интересует почему на самом деле ты хотел избавиться от своего сынули, меня больше интересует информация другого рода. Местонахождение всех ваших убежищ, и не только в этом городе, а вообще по всему миру. Все ваши клубы, пункты сдачи крови и прочее. И пока я спрашиваю по хорошему. Так что давай, не строй из себя ничего не знающего идиота, а скажи всё что знаешь. И обещаю, ты умрёшь быстро. — Зря ты так. Даже убив меня, ты ничего не изменишь. А лишь навредишь себе, и своей драгоценной семейке. — Зря ты упомянул мою семью, упырь. Поэтому ты умрёшь медленно, и мучительно. Но сначала... — повторяю, в очередной уже по счёту раз, трюк с чёрной рукой, и выкачиваю из этой синюшной лысой головы всё то, что он только знает. А знал этот урод очень и очень много чего, его голова это просто склад различной информации. Да, эта информация не уничтожит вампирскую угрозу совсем. Но нанесёт им такой удар, который они никогда не забудут, и не скоро оправятся. Узнав всё то что мне нужно, я взял серебряный кол, и с силой впечатал его точно в центр головы Дамаскиноса. — Одним вампиром меньше. — прокомментировал я горение старого вампира. — Что ты узнал? — Много чего, на словах долго рассказывать. Если хочешь, я могу напрямик передать тебе эти знания. Будет немного больно. — Давай. — согласился Блейд. Подойдя к Охотнику, я положил ему руку на голову, и начал передачу знаний. Процесс был болезненный, но Блейд терпел. Лишь сильнее сжимая зубы. И когда передача наконец завершилась, тот облегчённо вздохнул. — Ну, что скажешь? Ты хоть что-нибудь понял, из полученного? — ответил Блейд не сразу. Лишь после того, как он уселся в ближайшие кресло. — Что я скажу? — победно улыбнулся Охотник. — Я скажу что теперь, я устрою этим проклятым кровососам "весёлую" жизнь. ************ После того, как мы скачали всю имеющиеся информацию, и после того как я вырвал несколько клыков из уцелевших черепов вампиров, мы наконец отправились домой. Блейд к себе в убежище, а я к себе. Подлетая к дому, я на всякий случай проверил его на наличие опасности. Которой не оказалось. Но зато дома была Фелиция, и моя мама. Войдя в дом, я крикнул: — Я дома. — тут же раздались шаги, которые принадлежали Фелиции. И смотрела она на меня далеко не очень добрым взглядом. — Александр Фоули. Потрудитесь мне пожалуйста объяснить, почему и где вы отсутствовали? Оставив свою дочь на попечение посторонних личностей? — Идём. — придя в гостиную, я сел на диван, и вытащил из кармана мешочек с клыками. — Вот, где я был. Меня попросили о срочной помощи. Ты была далеко, с мамой та же история. А времени не было. Вот я и позвал, тех кто позаботится о моей дочери, пока меня нет. Им можно верить, Фелиция. — Это что такое? Это человеческие зубы? Очень похоже, только очень большие. — Это клыки вампиров. Которые сегодня были мной убиты. И их было почти две сотни кровососов. — Если это шутка, то она не смешная. — Я говорю правду. И охотились мы, с Блейдом, на одного особо опасного вампира. Не боящегося серебра и чеснока. Лишь благодаря мне, мы смогли убить эту тварь. — Это звучит как какой-то бред. Если бы я тебя не знала, то решила бы что ты бредишь. — Иди сюда. — обняв девушку по крепче, я продолжил. — Я делаю это, чтобы защитить свою семью. Диану, тебя, маму и отца. Ведь если я не вмешаюсь, то кто тогда сделает мою работу? Ещё одного Александра Фоули, обладающего такими же способностями, как и у меня, просто не существует. Пойми, любимая, я делаю это исключительно ради вас. И, если потребуется, я отдам свою жизнь ради вас. — Не надо так говорить. Никогда. — в ответ обняла меня девушка. — Я не хочу, чтобы с тобой могло что-нибудь случиться. — Может просто закроем эту тему? И пойдём выпьем чего-нибудь крепкого? — А почему бы и нет. Пойдём. ************ С момента охоты на Новака, и истребления его папаши, напару с сестричкой, прошло ещё два месяца. За это время много чего произошло. И главное, среди всех этих событий, это то, что Диана наконец сделала свои первые шаги, и даже научилась говорить несколько простеньких слов. Типа мама, папа, бабушка, дедушка, ну и ещё несколько коротких и простых, в произношении, слов. Видя это, мы с Фелицией решили приступить к обучению. Учили и словам, и счёту. Девочка очень старалась, хоть иногда её и приходилось заставлять продолжать учиться. Но кроме этого случилось ещё кое-что, весьма и весьма интересное... ************ После того, как я отразил очередное нападение кайдзю, на этот раз на Токио, мне поступил звонок. От директора Щ.И.Т.а. — Александр, ты закончил свои дела в Токио? — Момент. — ударив в череп очередного монстра, сделав там достаточно крупную трещину, я прожёг оставшееся расстояние лазером, и тем самым выжег мозг монстра. Тем самым "выключив" его окончательно. — Вот теперь всё. Что ты хотела, Фьюри? — Мы нашли один объект, который нам необходим. Но есть проблема. — Какого рода? — Мы на северном полюсе. Лети туда. Там тебя встретит агент Коулсон. Он тебе всё подробно покажет и расскажет. — Хорошо, скоро буду. - Приземлившись неподалёку от толпы народа, я подошёл к полицейским. -—Теперь эта туша принадлежит вам, делайте с ней что хотите. — Аригато, господин Фоули. — поблагодарил меня мэр города. — Только пожалуйста, если вам не сложно, уберите эту тушу на сушу. Иначе наш порт будет слишком сильно загрязнён. — Ну разумеется. — один единственный прыжок, и я оказываюсь на спине этого монстра. Беру его за спинной гребень, и поднимаю ввысь. После чего транспортирую на свободный, от зданий и иных объектов участок земли, где и опускаю того на поверхность. После чего взлетаю в небо и лечу в космос, а уже с орбиты лечу в точку назначения, где меня уже ожидают. Найдя нужную мне группу взглядом, быстро лечу к ним. — Привет Фил, как здоровьице? — Пока не жалуюсь. — ответил на рукопожатие одетый в тёплую куртку агент Коулсон. — Итак, что вы нашли? — Идём. подведя меня к какому-то определённому участку льда, Коулсон остановился. — Вот здесь, прямо под нами, — указывая пальцем объяснил Фил, — мы нашли самолёт особой конструкции, времён Второй Мировой. Нас интересует то, что лежит внутри этого самолёта. — И что же вы подозреваете? — Директор Фьюри разрешила рассказать тебе. Поэтому слушай. Мы подозреваем что именно в этом самолёте лежит Стив Роджерс. Он же... — ...Капитан Америка. Да, Фил, я в курсе кто такой Роджерс. - опустившись на одно колено, я всмотрелся в глубь льда. — Он довольно глубоко. — Именно поэтому мы тебя и позвали. Нам известно о твоих способностях, и мы хотели бы чтобы ты помог нам пробурить проход до самолёта. — Хорошо. Но первым в этот раритет зайду я. Во избежание несчастных случаев. Мне начать бурить сейчас, или чутка попозже? — Можешь сейчас, у нас все готово. — Тогда отойди в сторону. — включив ларезное зрение, я принялся бурить двадцатиметровую толщу льда. Бурил я крайне осторожно, так как я помню что помимо Капитана Сосульки, там находились ещё и различные взрывные устройства, сделанные при помощи Камня Космоса. А это довольно сильная взрывчатка. Когда наконец проход был готов, я поднялся наверх. — Ну как там? Самолёт в приемлемом состоянии? — Да. И помимо Роджерса, там ещё находится и целая гора взрывчатки. У тебя есть сапёры? — Есть четыре человека. — Тогда пусть готовятся. После того, как я достану капитана, они должны будут спуститься. — сказав это, я тут-же спрыгнул обратно вниз. После чего затормозил, у самого "пола". Зайдя в сделанную мной дыру в корпусе, я осторожно направился к замороженному капитану. Медленно, но верно, я вырезал лазером нашего капитана из всей этой толщи льда. После чего, крайне осторожно, вытащил кэпа на верх. И отнёс его в специальную машину, на которую мне указал Коулсон. — Вот ваш Капитан Сосулька. Вы тут разбирайтесь, а мне пожалуй пора. Семья ждёт. — Конечно, мы всё понимаем. Спасибо за сотрудничество, мистер Фоули. — попрощавшись с агентом, я вышел на улицу, и направился домой. ************ — Да что такое? - разозлёный Хоулет встал с кровати и пошёл на кухню. Сна ни в одном глазу. — Ну раз так, то хоть пива выпью. Вот только Логан оказался не один, у кого не получалось уснуть. На кухне, за столом, сидел молодой мутант по имени Бобби Дрейк. — А, Джеймс. Что, тоже не спится? — Да. — ответил Джеймс, смотря внутрь холодильника. — Тут пиво вообще есть? — Бобби только хмыкнул. — Какое пиво? Тут же детская школа. — Сегодня точно не мой день. — вытащив бутылку колы, Хоулет посмотрел на неё, на Бобби, снова на колу и протянул её последнему. Тот в ответ просто слегка дунул, и напиток резко понизился в температуре. Сев напротив Бобби, Джеймс принялся пить колу. Но вдруг слух Джеймса уловил чьи-то тихие шаги, а нос уловил, явно чужой, запах лёгкого одеколона. Быстро поставив бутылку на стол, он спрятался за холодильником, и принялся ждать. Чужаком оказался неизвестный боец в броне, маске и со специальным автоматом. И он явно пришёл не для того чтобы знакомиться. И стоило ему только направить ствол на Дрейка, как Джеймс резко выскочил из засады, и разрубил оружие пополам. Воспользовавшись секундным замешательством, он вогнал ему свои когти в грудь. — У нас проблемы. Иди за мной, тихо и осторожно. — осторожно выглянув из кухни, и убедившись что никого нет, Джеймс и Бобби направились на помощь остальным мутантам. По пути вырезая, крайне тихо, попавшихся солдат неизвестного врага. Вскоре дуэт подошёл к холлу. Где внизу находились совсем ещё дети, под защитой Колосса, он же Пётр Распутин, Шторм, она же Ороро Монро и Джин Грей. А вот напротив них находились штук десять солдат. Недолго думая, Джеймс прыгает сверху прямо на солдат, и первым же ударом разрезает двоих противников пополам. С головы до задницы. Пётр тоже не стоял столбом. Мигом подскочив к оставшимся врагам, он начал быстро разбивать им черепа, своими, в прямом смысле этого слова, железными кулачищами. Покончив с врагами, мутанты решили бежать через тайный ход. — Тайный ход? Где он? — Идёмте за мной, я знаю где он. — отозвался Бобби. Пробежав часть особняка, мутанты оказались рядом с обычной на вид деревянной стенкой. — Так, где же она? А, вот. — стукнув по маленькой незаметной детальке, Бобби открыл маленькую нишу, через которую с трудом, но пролезли все. Даже Джеймс, и здоровяк Пётр. Быстро закрыв панель, парнишка повёл оставшихся мутантов в гараж. — Так. Пётр, Шторм. Вы и половина этих ребят едете в этой машине. Бобби, я и Джин, поедем вот в этой. Всё, инструктаж окончен. Быстро по машинам. — заскочив в легковую машину, и дождавшись пока то же самое сделают остальные, Джеймс нажал на газ. — Логан, куда мы поедем? — К одному моему знакомому. Он поможет нам. К тому же он передо мной в долгу. Вот пусть и расплачивается. — Надо хоть музыку включить, а то от скуки засохнуть можно. — другой парень, сидящий рядом с Бобби, пролез мимо Бобби и Логана, и включил магнитолу. Вот только "музыка", зазвучавшая оттуда, не очень понравилась водителю, и, после нескольких бесплодных попыток выключить магнитолу нормально, он "выключил" её уже при помощи своих когтей. — Едем тихо. — спокойно прокомментировал Логан свой поступок. Дальнейший путь обе машины проделали в полной тишине, держа путь долго, и без какого-либо остановок. Из-за чего все дети, подростки, и даже Ороро, просто уснули. А вот Джеймс наоборот, ещё долго крутил руль, но, в конечном итоге, он наконец приехал к конечной точке своего маршрута. — Так, все на выход. Приехали. — выйдя из машины, Джеймс направился к двери дома. — Логан, а куда это мы приехали? — спросила Монро. — Это здесь живёт твой друг? — Да. — коротко ответил Логан, и постучал в дверь. ************ — Да кто это там ломится? — выбравшись из крепких объятий жены, и убедившись что ещё немного, и дочь проснётся, я спустился вниз. — Да, да. Кто там? — Алекс, это я, Джеймс Хоулет. Будь другом, открой дверь. — о как, сам Джеймс Хоулет посетил меня. Открыв дверь, я увидел что за Росомахой стоит небольшая толпа из взрослых в перемешку с детьми. И все дружно смотрят прямо на меня. — Что случилось? — На нашу школу напали. Захватили нескольких учеников, и профессора Ксавьера. — ответила женщина с волосами цвета стали. — Хм. Ясно, проходите. — отойдя в сторону, я пропустил всех в гостиную. Когда мимо меня прошла последняя девушка, осмотрев меня при этом "особым" взором, ведь я был в одних трусах, я наконец закрыл дверь. — Подождите немного, я сейчас. — миг, я сбегал наверх, надеваю штаны, и я снова стою на прежнем месте. — Рассказывай. И ничего не упускай. — Хорошо. Всё началось внезапно... — как я понял из дальнейшего повествования, на школу для одарённых подростков профессора Ксавьера, где жили и по сути учились все мои гости, напал какой-то отряд явно специально обученных солдат. Один из присутствующих детей даже смог расслышать имя лидера той боевой группы. Уильям Страйкер. Джеймс же рассказал что он смог увести не всех, а только лишь небольшую её часть. — То есть вы хотите их вернуть, я прав? — Ну разумеется. — ответил мне здоровяк. Во время разговора он представился как Пётр Распутин, он же Колосс. — Это во первых дети, а во вторых они наши подопечные. Большинству из них мы заменили семью. Поэтому мы просто обязаны их вернуть. — Я ничего и не говорю против. Наоборот, я помогу вам вернуть похищенных детишек. Но у меня есть несколько условий. Во-первых, вы оставите всех этих детей здесь, и это не обсуждается. Во-вторых, ты, Пётр, и ты, Ороро, с вон той рыжей. Останитесь здесь, вашей задачей будет охрана как своих подопечных, так и охрана моей семьи. А мы с Джеймсом отправимся по следу этого упыря, и когда найдём, устроим настоящую резню в его логове. Я в живых никого там не оставлю. Спасу только пленников. — Это... - хотел возразить Колосс. Но я его перебил. — Необходимость. Если хоть одна мразь из окружения этого психопата Страйкера выживет, то всё начнётся по новой. И не спорь, ты прекрасно знаешь что это так. Другого пути я просто не вижу. - Согласен. - поддержал меня Хоулет. - Сейчас наша проблема, это Страйкер. У него наши ученики. И неизвестно что он сейчас, в данный момент, с ними делает. Это надо прекратить. — Алекс, кто это такие? — стоя на верху лестницы, спросила сонная Фелиция. — Фелиция познакомься. Вот эти два здоровяка, это Джеймс Хоулет, - поочерёдно указываю на мужчин, — и Пётр Распутин. — А меня зовут Ороро Монро. Но иногда называют Шторм. — добавила повелительница погоды. — А это наши подопечные. — Монро поочерёдно назвала всех присутствующих здесь детей. — У них возникли проблемы, и им требуется помощь. На их школу напали, и похитили половину учеников, в том числе и самого Чарльза Ксавьера. — Как это похитили? Кто это сделал? — Виноват в этом никто иной как Уильям Страйкер. А так как он похитил молодых мутантов, неизвестно что именно он с ними сейчас делает. Их надо спасти. Я перед Джеймсом в долгу. — Ну вот опять. Ты опять пропадаешь. Снова кому-то требуется твоя помощь. — Фелиция, там дети. — Некоторым ещё нет и десяти лет. — вклинилась в разговор Монро. Видно что моей жене не нравится что я снова ухожу из дома. Но она понимает что если не спасти детей, с ними может случится что-нибудь ужасное. — У нас не хватит мест, чтобы разместить вас. Поэтому я выдам вам несколько матрасов, и раскладушек. И, вы уж извините, но я не смогу выделить вам комнаты. Могу лишь дать вам убежище в подвале. Он ухожен, чист и сух. И там достаточно места для всех вас. — И на том спасибо. — добродушно ответил Пётр. — Прости, мой котёнок. Но им правда требуется моя помощь. Обещаю, я скоро вернусь. — поцеловав жену, и, крепко обняв её, я вышел на улицу с Джеймсом, сел в машину, и отправился в путь. — Простите, миссис Фоули, мы можем получить матрасы? Детям пора уже спать. — Да, да. Конечно. Идёмте. — девушка повела здоровяка в кладовую, где он смог взять всё что им необходимо для удобного сна. ************ — Джеймс. Что ты сделаешь, как встретишь Страйкера? — Задам ему несколько вопросов. А потом, — выпустив когти, и внимательно посмотрев на них, добавил, — я познакомлю его внутренности моим когтями. — Нет, Джеймс. Ты только задашь ему интересующие тебя вопросы. А вот убьём его МЫ. — Кто, мы? — Увидишь. Долго ещё? — Ещё немного. И скоро будем на месте. — ответил Джеймс, и закурил сигару. Ехали мы ещё где-то час с копейками. Джеймс даже потушил сигару, и продолжил управлять автомобилем. И когда я от скуки уже не знал что и делать, мы наконец-то прибыли к месту назначения. — Вот, мы на месте. — остановив автомобиль на автостоянке рядом с мелкой забегаловкой, Джеймс указал на видимую в далеке дамбу. — Где-то там и должна быть база Страйкера. — В таком случае идём. Не будем заставлять этого, у**ка, ждать. — пока мы добирались до базы сквозь кусты и ямы с оврагами, я договорился с Веномом что простых солдат, и обслуживающий персонал, можно убить. Ну а после и съесть. Но вот Страйкера, пока мы его не допросим, не трогать. Веном согласился, причём без каких-либо возражений. Так-как на базе гарантированно будет где-то две сотни точно различного персонала. От военных, до учёных. Ну и прочие ублюдки. Короче уничтожению подлежали все, до кого мы с Веном только сможет добраться. Ну и когда мы наконец-то приблизились к дамбе, то увидели большое такое замёрзшее озеро. — Вот здесь я был недавно, искал ответы, на свои вопросы. — И ничего не нашёл, верно? —Джеймс только кивнул. — Ну ничего, я мигом найду то, что нам нужно. — включив рентген, я просмотрел местность на наличие какой-нибудь "двери". И спустя некоторое время я наконец-то нашёл то, что нам нужно. — Вон там. — указал рукой в сторону одного из холмов. — Есть один из входов. Но он довольно сильно охраняется. Там, — указав рукой вниз обрыва, над которым мы находились, — тоже есть неприметный вход. Какой выбираешь? — Может нам стоит разделиться? Ты пойдешь штурмовать тот холм. А я, как только поднимется шумиха, проникну внутрь через второй проход. — Согласен. — беру Джеймса за руки, и спускаю вниз. — Удачи, Джеймс. И будь крайне осторожен. Там много солдат. И проникновение начинай только после того, как я начну. — сказав это, я быстро очутился прямо напротив входа, ведущего в подземную базу этого психопата. А в конце этого прохода стояла толстая дверь. Совершенно не являющиеся для меня преградой. Проверив, на всякий случай, нет ли там Страйкера, которого к счастью там не оказалось, я разбежался, и буквально протаранил собой эту самую дверь. И как результат дверь просто вынесло внутрь, раздавив в кровавый фарш чуть больше десятка солдат противника. А оставшихся просто ранив. Кому-то отрезав осколком ногу, руки, и ещё что-нибудь. — Ну, понеслась. — убив всех кто был в зоне видимости, Веном при этом перекусил парочкой идиотов, которые смогли открыть по нам огонь. В дальнейшем я отправился за нашей целью, которая была глубоко в центре базы. Но почему-то не стремилась никуда убегать, и это злило Венома. Ведь есть тот, кто не боится его. Но ничего, всё ещё впереди. Добирались мы до Уильяма не долго, примерно минуту. А все потому, что мы вырезали вообще ВСЕХ кого видели, и часть из них была за прочными, как они думали, укрытиями. Но это их не спасло. И вот, я наконец дошёл до пункта назначения. За дверью меня ожидали все, кто остался в живых. Решив поиграть на их нервах, я ударил дверь, не в полную силу разумеется. Получилась хорошая такая вмятина. Ещё удар. И образовалась щель, в которую я просунул руки, и начал разводить двери в стороны. — Открыть огонь. — крикнул какой-то мужик, и в меня тут же полетел настоящий ураган из пуль. Кто-то даже рискнул выстрелить из РПГ. — Ваши попытки тщетны. — проникнув внутрь, Веном быстро перебил оставшихся, а мужику, который выстрелил в нас из ракетницы, откусил голову. — Моя база. Мои люди. Мои исследования. Всё это ты уничтожил. Десятки лет впустую. — раздался раздражённый голос из динамиков. Подняв голову, я увидел что это был сам Уильям Страйкер. Очень злой Уильям Страйкер. — Те, кого ты только что убил, были простыми людьми. Борящимися за светлое будущие, что должно было быть свободным от уродов, подобных тебе. Но ничего, у меня ещё есть силы для борьбы. — повернувшись к стоявшей рядом девушке, он отдал один приказ. — Убей его. — та, в ответ слегка поклонившись, пошла в сторону. Как оказалось, к мини лифту. Спустившись, она встала напротив меня, но не нападала. — Она мой лучший боец. Усовершенствованный. И сейчас, она тебя уничтожит. — стоило Страйкеру закончить, как девушка выпустила когти, прямо из кончиков пальцев, и молниеносно ринулась в атаку. Чтобы тут же отлететь от мощного удара в стену, что распологалась прямо позади неё. — И это всё, что ты можешь? Мы не впечатлены. — с издевкой потираю кулак, отправивший мою когтистую подругу в стену. И которая сейчас выбиралась из стены. Быстро залечив раны, она снова, молча, бросилась в атаку. Изловчившись, Веном просто окутывает её чёрной массой, и притягивает к себе. Я уже понял, какими интересными способностями обладает данная особа. Она, можно сказать, женская версия Росомахи. Но, хоть кости у них обоих и были покрыты Адамантием, расстояние между ними не было покрыто им. А это значит что я могу спокойно отрезать ей голову. Даже не взирая на её сверх регенецию. У Венома она во много раз по круче будет. Что мы сейчас и сделали. Продолжая крепко держать её, спиной к себе, мы освободили участок затылка, и, вонзив свои когти-лезвия ей в шею, медленно но верно отделили её голову тела. Отбросив оное в сторону, я поднял её голову, и показал её Страйкеру. — Не очень то твоя шестёрка и сильна. Мы разочарованы. — прыжок, и я пробил собой толстую стеклянную стенку. И тут же хватаю Уильяма за шею. — Знаешь, Уильям. Мы рассчитывали что встретим здесь достойных противников, которые заставят нас побегать. Но вместо этого встретили лишь кучку фанатиков, мнящих себя богами. — Ты уничтожил тех... Уф. — удар в солнышко, и Страйкер быстро замолчал. — Ты маньяк и психопат, полковник. То, что ты делаешь, может привести к ужасной катастрофе. Я не могу тебе это позволить. А сейчас мы с тобой посидим немного в тишине, и подождем ещё кое-кого. — ждали мы долго, где-то час. А пока Джеймс пробирался в нашу сторону, я достал из головы Страйкера нужную мне информацию. Где находятся ещё подобные убежища, сколько в них персонала, и кто из политиков, и других служб, помогает этому гандо*у. Как оказалось, подобных убежищ есть ещё только три штуки. И все они находятся на территории США. Нет, Уильям пытался и в других странах организовать тайные базы и лаборатории, но его грубо послали. Особенно, в указании пути, отличился Советский Союз. При этом ему намекнули что если он всё же попробует сделать по своему, он сильно об этом пожалеет. Ну а насчёт тех, кто оказывает помощь, тайную, или же явную было не очень много. Человек двадцать. И самый ярый мутанто-ненавистником был сенатор Келли. Ну а остальные тоже имели "вес" в правительстве, но не настолько большой как у Келли. Значит участь этой крысы будет не самой завидной. ************ — Ты точно разузнал всё что тебе необходимо? — Да. Идём выпускать пленников. — ответил Джеймс. После того, как Росомаха до нас всё-таки дошёл, одежда его при этом была почти вся в дырках, он вытряс из полковника всё, что он хотел знать. После чего просто отсёк ему голову своими когтями. Спустившись на нижние уровни, мы направились к камерам для пленных. В которых оказались не только подростки, но даже и несколько младенцев. С весьма необычной внешностью. Один из них даже был похож на маленького Каджита из игры Скайрим, а другой вообще был весь в маленьких перьях. Освободив пленных, мы направились на выход. Но перед этим я направился к центральному компьютеру, откуда смог скачать, хоть и с трудом, нужную мне информацию. А что не смог расшифровать, то просто оставил. — Так, все на месте? — Да, наши, точно все. — ответил Джеймс. — Отлично. Сейчас вы съездите до оставленной нами машины, и будете ждать меня там. — А почему не здесь? — удивился Джеймс. — Да потому, что я собираюсь взорвать к х**ам всю эту базу. И вы все можете погибнуть. Так что педаль в пол, и вперёд. Я скоро буду. — Ну как скажешь. — повернув ключ в зажигании, Джеймс завёл автобус и быстро выехал из базы покойного Уильяма Страйкера. Я же,э в свою очередь направился на самые нижние уровни базы. Туда, где хранится то что поможет мне разнести тут всё в мелкие щепки... ************ — Сэр, долго нам ещё ждать? Мы замёрзли. — Ещё немного, Алиса. Вот дождёмся... — тут раздался громкий подземный взрыв, да такой силы, что аж подбросил большой такой клочок земли вверх. И повредив при этом дамбу. — Неслабо так бахнуло. — Мне тоже нравится. — все аж подскочили. — Нравится? — Неплохо, так от этого места ничего не останется. А теперь нам пора. — Конечно. — сев в автомобиль, я направился домой, а прямо за мной ехал автобус с бывшими пленниками. ************ После того, как мы с Джеймсом разобрались со Страйкером и его базой, мы приехали домой. Увидев результат наших поисков, моя мама, которая приехала почти сразу после нашего отъезда, сразу же позвонила в скорую. А отец был просто в шоке от того, что я ему рассказал. А увидев кого мы привезли, разозлился просто до невозможности. Он конечно знал что Страйкер был редкостным ублюдком, но чтобы настолько... Он даже искренне порадовался что этот урод помер. А вот узнав о тех кто ему помогает, задумался. — Это "высокие" "люди", Александр. Они точно будут отвергать все обвинения, что им выдвинут. — А кто сказал, что на них надо доносить в суд? — увидев что отец не понял что я имею ввиду, я пояснил. — Я могу их просто убить. Такие сволочи, как они, недостойны жизни. Они моральные уроды, отец. И неизвестно, что им взбредет в голову в следующие мгновение. — Но это как-то... — Неправильно? Ты своими глазами видел, кого этот у**ок держал в плену. Дети, даже младенцы. Пусть и мутанты, но всё же дети. Он ставил над ними опыты. И в основном бесчеловечные. Да и потом, если не убрать его помощников, то это может крайне плохо кончится. — Как офицер вооружённых сил Америки, я против. Но как человек, я только за. — отведя меня в сторону, отец добавил. — Сделай что хочешь, но чтобы этот Келли, и другие ублюдки, вскоре отправились в ад. Справишься? — Естественно. Они умрут в муках, это я тебе обещаю. Отец. — В таком случае все в порядке. Идём. — вернувшись в гостиную, мы помогли ученикам Ксавьера сесть в машины, и отправиться обратно в освобождённую от бандитов школу... ************ — Он там, клянусь. — трясясь от страха, перед огромным чёрным монстром с огромной улыбкой, и явно острыми зубами, охранник едва что-то там лепетал. — А не врёшь? — чуть встряхнул еле живого от страха охранника я улыбнулся чуть шире, обнажив ещё больше острых как бритва зубов. — Клянусь. — Хорошо. Я верю тебе. — опускаю его на землю, и... Веном откусывает ему голову. — Ну что, друг мой, нанесём визит дружбы сенатору? — Да. — кратко ответил Симбионт. — Тогда пошли. — отбросив обезглавленное тело в сторону, мы полетели в сторону дома, где живёт сенатор. Подлетая к дому, вокруг которого было десятка два охранников, я просканировал местность на наличие каких-либо сюрпризов. И если не считать охраны и сигнализации, то ничего опасного для нас здесь не было. Сенатор, кстати, действительно оказался дома. С супругой. Быстро преодолев охрану, мы проникли в дом через камин. Очутившись внутри постройки, мы направились в сторону комнаты сенатора. И чуть не попались супруге сенатора, которая вышла по своим делам. Дождавшись пока она скроется в уборной, мы быстро проникли внутрь. Сенатор спал. Подойдя к нему, я быстро парализовал его ударом в шею, после чего тихо открыл окно и вылетел из дома с парализованным телом высокопоставленного чиновника . Вскоре, на крыше одного из множества небоскрёбов... — Ну что, господин сенатор, пора просыпаться. — лёгкий укол в шею, и наш сенатор начал очухиватся. — Ты ещё кто такой? Да ты понимаешь, что с тобой будет, за моё похищение, грязный выродок? — Сразу с наездов, да? — хмыкнул я в ответ на ругань этого идиота. — А ничего, что я прямо сейчас могу тебя пополам сломать? — но наш расист не испугался. — Я не боюсь тебя. Моё похищение лишь доказывает что я был прав, насчёт вашего поганого племени. — И именно поэтому ты помогал психопату Страйкеру? Прекрасно зная, ЧТО именно за эксперименты он проводит в своих лабораториях. Ты всё это знал, знал, и не воспротивился этому ужасу. Там ставили опыты даже над младенцами. Что уж говорить о более взрослых детях, да и вообще о взрослых. И после всего этого ты ещё смеешь называть мутантов грязью, выродками? В отличие от тебя, они хотя бы пытаются сделать этот мир хоть чуточку лучше. Иногда при этом погибая. А вот ты приносишь один лишь только вред. Так что не надо мне тут строить из себя Бога. Уж кто здесь урод и грязь, так это ты Келли. — И что ты сделаешь, убьешь меня? — Конечно, но не сейчас. Идём. — подхватив сенатора, мы направились в сторону одной новостной студии. А чтобы этот дятел не орал, я закрыл ему рот кляпом. Добирались мы не долго, так как я пролетел разделяющее нас, меня и новостную студию, расстояние довольно таки быстро. И так же без спроса вломился в здание. Все тут же уставились на меня. — Вы кто ещё такой? — спросил удивлённо-напуганный ведущий. — Мы Веном. А это. — удар по почкам. — Неуважаемый сенатор Келли. — Немедленно отпустите его. — встрял какой-то толстый политик, сидящий в зале. — И не подумаю. И объясню почему. Как я недавно выяснил. Вот эта мразь спонсировала полковника Уильяма Страйкера. Известного мутанто-ненавистника. Который, кстати, уже убит. В его тайной базе, где он проводил свои бесчеловечные опыты, я обнаружил множество пленных. Среди которых были не только взрослые, но так же подростки, и дети различного возраста. В том числе и несколько младенцев. Всех их я освободил. — А у вас есть этому доказательства? — Естественно. — вынув из кармана копию диска, я протянул его ведущему, и приказал включить запись. То, что было на ней показано, кроме встречи и разговора полковника с сенатором, повергло публику просто в шок. Запись опытов, иногда даже ещё над живыми. В большинстве случаев, на записи, был виден полковник. Отдающий различные приказания. И даже была показана запись, как Страйкер убил одного из генералов. Пырнув его в живот ножом. — Теперь вы мне верите? — Его надо судить. — Верно, и судьёй буду я. А приговор будет вынесен здесь, и сейчас. — закончив речь, я повернулся к сенатору. — Сегодня, сенатор, вы ответите за всё, что сделали. — сказав это, я беру его за шею, и медленно отрываю ему голову. Забрызгав при этом кровью всё окружающее пространство. Следом тут же раздались крики ужаса, я же, в свою очередь, спокойно покинул студию. Оставив обезглавленный труп лежать на полу. На следующий день, все новостные каналы Америки показывали репортаж о поступке сенатора, и о настигшем его наказании. А так же велись разговоры о таинственном палаче. Что это за существо? Почему он вступился за мутантов? Герой он, или злодей? И вот тут мнение людей разделилось. Одни горячо поддерживали неизвестного чёрного здоровяка, и даже жалели что сенатор так легко отделался. А другие считали, что сенатора следовало судить. Но всех интересовало, почему супермен не вмешивается, и не найдёт убийцу. Из-за чего меня пытались несколько раз позвать на несколько телепередач, но я всем отказывал. А на вопросы полиции ответил просто. Пока этот неизвестный убийца не трогает простых людей, я и пальцем не пошевелю, чтобы избавить от него город. Так как, в обоих случаях, он убил исключительно опасных личностей. И ни один гражданский при этом не пострадал. Спустя время... — Александр, скажи честно, ты знаешь что это за существо? — Ну разумеется, директор. Вот только почему я должен вам открывать тайну его личности? Он тоже делает благое дело, пусть и несколько... нестандартным способом. Так что как не проси, но кто это такой, я не скажу. Лишь только имя. — Я слушаю. — Фьюри была само спокойствие. — Его имя Веном. Вот и всё. — Ладно. — Фьюри сдалась. — Не хочешь, не говори. Сами выясним. — Удачи. — Но сейчас у нас есть иная проблема. Поможешь? — Что надо делать? Опять какой-то чудик чудит? — Не совсем. Как ты наверное знаешь, человечество не одиноко во вселенной. Есть и другие расы, и народы. В большинстве своём куда более развиты чем мы. И это может когда-нибудь плохо кончится. И недавно на нашу планету прибыл один весьма интересный гость. — И чем собственно я могу вам помочь? Мне его ликвидировать, что-ли? — В этом нет необходимости. Он пока никого не тронул. Но это пока... Твоя задача будет состоять в том, чтобы просто наблюдать за этим пришельцем. И, если он будет представлять опасность, ликвидировать. — Где именно он сейчас находится? — В Санктуэри-хиллз. — Это далековато. — Не волнуйся, мы всё организуем. Тебя пошлют туда в качестве нового врача. Так как старый должен был уехать по каким-то срочным делам. Если хочешь, можешь взять с собой свою семью. — В этом нет необходимости. — если это тот пришелец, о котором я думаю, то тащить жену с ребёнком в тот город будет явно не очень хорошей затеей. — Я и один смогу там устроиться. — В таком случае, жди звонка через два дня. Поедешь в командировку. — выйдя из кабинета директора Щ.И.Т.а, я направился домой. И вот, спустя ровно два дня, мне наконец поступил столь долгожданный звонок. Фьюри сказала что всё готово, и мне можно наконец ехать. Сказав что я всё понял, я по быстрому собрал все вещи, поцеловал Фелицию, обнял на прощание дочку, и сел в ожидающию меня у дома машину. Которая отвезла меня до Нью-Йорка, и во время пути мне выдали все необходимые для как можно более успешной работы документы. Выйдя из машины, которая остановилась у большого небоскрёба, с большой площадью неподалёку, я попрощался с водителем и отбыл в сторону нужного городка. ************ По прибытии в город, который мне весьма понравился своей простотой, я тут-же направился к местному отделению Щ.И.Та. Надо было отметиться. Простая формальность, не более того. Командовал же всей этой шайкой агентов, кстати, сам Фил Коулсон. А помогал ему в этом благородном деле Клинт Бартон. Он же Соколиный Глаз. Поприветствовав последнего, и передав документы Коулсону, я направился на назначенное место работы. Где меня встретили очень тепло и можно с душой, так как прекрасно знали о моих достижениях в плане хирургии. Освоившись на рабочем месте, и как следует познакомившись с рабочим персоналом, я направился в выделенный мне небольшой домик на окраине города. Разложив свои вещи, я решил как следует осмотреть город. Первым делом я решил зайти в кафешку. В то же время, в этом же достойном заведении: — Эй, Джейн. Смотри кто к нам пожаловал. — привлекла внимание своей подруги молодая темноволосая девушка, указав ей в сторону входной двери. Но видя как Джейн никак не отреагировала, Дарси продолжила. — А он очень даже ничего. — Не вижу ничего особенного. — отвлекся от пива здоровый блондинистый мужик с лёгкой бородкой. — Таких у нас в Асгарде полным полно. Эх, отличное пиво. Ещё неси. — он кинул кружку об пол. — Зачем ты это сделал? — Таким образом я выражаю своё почтение данному напитку. Трактирщик, ещё неси. — крикнул Тор. Сидя у стойки и попивая кофе с блинчиками, я всё это внимательно видел и слышал. Оставив кружку в сторону, я подошёл к Одинсону. — Ты Тор? — Да, это я. — Тогда слушай меня крайне внимательно, Тор Одинсон, ты сейчас же возмёшь эту метлу с совком, и как следует уберёшь весь этот мусор, что ты здесь набросал. — С чего бы это? — А с того, что ты не у себя дома, а в гостях. И свинячить я тебе тут не позволю. Так что поднялся, и вперёд. — сую в руки Асгардца хозяйственный инвентарь, и жду пока он, послушав Джейн, не уберёт за собой. — Отлично, и в будущем, будь так добр, не мусори в общественных местах. Потому что если ты вновь возмёшься за своё, я подмету пол твоей бородатой мордой. — забрав метлу и совок, а после вернув их владельцу, я продолжил пить свой кофе. Тут у меня зазвонил мобильник, включив на всю кафешку Имперский Марш. — Слушаю. — Алекс, это Коулсон. Будь добр прибыть на базу. — и тут же отключился. Хамло. Ну посмотрим, чего нашему агенту так прямо уж срочно надо. — Спасибо, очень вкусно. — поставив кружку на стойку, я тепло и искренне поблагодарил миловидную и довольно молодую красивую официантку. В ответ та также искренне и тепло улыбнулась. Выйдя на улицу, я побежал в сторону базы Щ.И.Та "неспешным" таким шагом. — Что ты хотел, Фил? — Идём. — ни слова больше не говоря, Коулсон повёл меня внутрь базы. Шли мы не особо долго, и пока мы держали путь, мимо нас иногда проходили люди различных специальностей. Учёные там, солдаты, и несколько других, неизвестных мне личностей. И когда мы наконец-то пришли к точке назначения, Фил повернулся ко мне, и сказал. — Вот, данный артефакт, как мы предполагаем, является оружием того мужчины, который зовёт себя Тором. И с которым ты уже успел встретиться в той самой кафешке. — А что вы от меня хотите? — Всё просто. Попробуй поднять его. Мы пытались сдвинуть его с места, но не особо в этом преуспели. Почему-то он совершенно не подъёмен. Может быть ты сможешь это сделать? Директор кстати дала на это добро. — хмм... а почему бы и нет? — Хорошо. Ты только отойди подальше, так, на всякий случай. Вдруг произойдёт что-то опасное для вашего с коллегами здоровья? — Хорошо. — кивнул Коулсон, и отошёл, как и весь персонал подальше, прямо за толстую и явно очень бронированную дверь. — Ну, поехали. — медленно подхожу к мега-киянке, и осторожно беру её за рукоятку. Вдох-выдох, и... я без каких-либо проблем и препятствий поднимаю отныне свой молот. — А может попробовать ещё кое-что? — поднимаю молот вверх, и спустя несколько секунд в него бьёт сильнейший из видимых мной разрядов молнии. И пока он лупил в молот, моё тело покрывала некая сегментированная броня. Руки оказались в чешуйчатой броне, корпус в кожаной, с элементами металла, ну и конечно же бронированные сапоги. А, и ещё кое-что. За спиной у меня красивый появился красный плащ. — А что, стильненько так. — прокомментировал я рассматривая своё нескромное обновление. — Что это такое? — спросил меня Фил, внимательно рассматривая мои новые шмотки. — Наверное бонус, идущий вместе с молотом тому, кто сможет его поднять. — Его надо изучить. — Всенепременно. Но только после того, как я проверю на что он ещё способен. — взлетаю в небо, и пролетев где-то чуть больше километра, с грохотом и пылью приземляюсь посреди пустыни. — Ну посмотрим, на что ты ещё способен. — посмотрев на рядом находящуюся скалу, я со всей силы швырнул молот в скалу. Как результат, в скале образовалась хорошая такая дырка. Протягиваю руку, и вскоре молот вновь оказывается у меня в ладони. — Интересно. — снова поднимаю молот вверх, но на этот раз в него бьёт молния, молот заряжен, и я снова кидаю его в другую скалу. Побоялся ударить Мьёльниром о землю, вдруг ударная волна достигнет города? На этот раз результат несколько отличался. Скалу просто разнесло в клочья. И сопровождалось всё это дело сильным грохотом грома и разрушенной скалы. — Мистер Фоули, вы наигрались? — спокойным голосом по рации спросил Фил, явно наблюдая со спутника за моими художествами. — Да, можно возвращаться? — Было бы неплохо. — В таком случае ждите, скоро буду. Прибыв обратно, я положил осторожно положил молот на стол, где к нему тут же подошли трое учёных, и принялись дружно водить вокруг него хороводы, с какими-то жужаще-пищащими приборами. Ну а я направился к себе в домик. Пора бы и отдохнуть... ************ — Это невозможно, это невозможно. — Тор всё никак не мог поверить в увиденное. Мьельнир, его молот, его оружие, теперь подчиняется тому парню. Александру Фоули. Это просто немыслимо. — Тор, идём. Нас могут увидеть. — Джейн старалась увести своего нового "друга" подальше от неприятностей. — Хорошо, идём. Мне надо будет кое с кем пообщаться. — надо поговорить с этим "доктором", и объяснить ему что это его, Тора, оружие. Подумал Громовержец садясь на сиденье машины Джейн. ************ На следующий день я уже был в больнице, и оперировал одного несчастного рабочего, которому дикое животное распороло правую ногу до кости, когда он занимался постройкой нового дома. Лично для меня эта операция не являлась чем-то сложным, но при этом я не расслаблялся, зная что от меня зависит по сути то будет ходить пациент, или-же останется на всю жизнь инвалидом. — Все, господа, и дамы. Операция прошла успешно, пациент жив и здоров. Вы пока закончите тут всё, а я сообщу его родным, и начальству, что мистер Уильямс вылечен. — Конечно. — скинув халат и перчатки в специальный контейнер, я вышел в коридор. И стоило мне только сообщить родным моего пациента что ним всё в порядке, как ко мне, почти подлетел, хозяин Мьельнира. — Ты, Мидгардец, верни мне мой молот. Это моё оружие. —Да? В таком случае если оно твоё, то почему ты его потерял, а, Одинсон? — Это не твоё дело, смертный. — сколько высокомерия в ответе. — Ну раз не моё, то молот ты не получишь. Иди отсюда, у меня ещё много работы. — похоже Тор не понял, что я ему ответил. Так как он положил мне руку на плечо, и попытался развернуть. Сделав это, он съездил мне по лицу, я даже уклоняться не стал. — По хорошему прошу, иди отсюда. — но меня уже не слушали, а наоборот попытались ударить ещё раз. В этот раз я уклонился, и просто связал этого буйного пациента. — Я сын Одина, ты... — удар по голове, и наша "принцесса" отправилась в мир грёз. — Сколько с вами проблем. — взваливаю тело Асгардца на плечо, и тащу его в комнату отдыха, откуда я его потом забрал, когда переоделся в чистое. Спустя десять минут... — Джейн, а где Тор? — Не знаю, Дарси. Он сказал что пошёл за своим молотом. Вот и всё что я от него услышала. — ответила мисс Фостер своей подруге. Но скоро обе девушки узнали куда наконец делся их новый знакомый. И весьма интересным образом. Тук-тук-тук. Кто-то постучал по стеклянной двери. Повернувшись на звук, девушки увидели своего пропавшего друга. —Почему он связан? — Потому мисс Фостер, что он оказался слишком буйным, и мне пришлось его срочно усмирять. — сбросив тело на мягкие подушки дивана, я молча развернулся и ушёл. ************ — Ха-ха-ха. — сидя на троне веселился с виду молодой человек. — Так тебе и надо, мой туповатый братец. Сильно же тебя унизил этот жалкий Мидгардец. Мои аплодисменты. Жаль только молот теперь принадлежит этому смертному... Ну да ладно. Я получил что хотел. А теперь мне пора навестить "отца". — сойдя с трона, Локи, а это был именно он, направился в покои короля. — Мама, как он? Долго ему ещё спать? — С ним всё в порядке, Локи. — спокойно, и даже можно сказать с тёплой улыбкой ответила Фрига. — Сон Одина всегда длится по разному, ты же знаешь. — Если бы Тор был рядом, возможно отец быстро бы вернулся к нам. Жаль что он изгнан. — Твой брат ещё может вернуться. — ответила королева. — Тор ещё может вернуться? — удивился Локи. Ведь если это так, то всё, чего Локи добился, немедленно пойдёт прахом. — Все поступки твоего отца несут какой-то определенный смысл. — ответила королева. — Прости мама, но мне пора идти, я ведь замещаю короля. — Понимаю, иди. ************ — Сколько это может продолжаться? Тор изгнан, Локи на троне, Один спит. А ты продолжаешь спокойно есть уже третьего кабана, и при этом запиваешь всё это дело вторым бочонком эля. Устыдись. — крикнул Фандрэл своему другу Вольштаггу. — Я голоден. - в ответ Фандрэл, не выдержав всего происходящего, просто скинул на пол поднос с кушаньями. — Ты что делаешь? — Хватит вам. — Сиф прервала начинающийся скандал. — У нас есть проблемы гораздо посерьёзнее ваших склок. — Надо что-то делать. Так больше не может продолжаться. Нам надо вернуть Тора. — предложил Огун. — Как? Он ведь изгнан в Мидгард. Нам просто так не вернуть его. — громко удивился Вольштаг. — Тихо, Хеймдал за нами наблюдает. — стоило только Фандралу закончить, как в помещение тут-же вошёл стражник. — Хеймдал требует вас к себе. — Нам конец. Спустя время. Радужный мост... — Вы правда думали, что можете укрыть от меня ваши замыслы? — удивлённо спросил Страж Радужного Моста, осматривая собравшуюся перед ним толпу. — Хеймдал, помоги нам вернуть Тора. — Сиф попросила Стража. — Как вы знаете, он изгнан. — То есть ты нам не поможешь? — Я не могу отступить от своей клятвы-хранителя. — ответил Хеймдал Фандралу, при этом отходя от переносного устройства. И тут друзья увидели что меч Стража находится в установке, и сейчас активирует Мост. Ничего не говоря, друзья быстро кинулись вперёд, и спустя несколько мгновений, перенеслись на Землю в бликах Радужного моста. ************ Стоя на балконе королевского дворца, Локи наблюдал как Мост активировался, и перенёс друзей Тора, а то, что это были именно они, не вызывало сомнений, к Тору. Недолго думая, Локи спустился в Хранилище, и направился прямо к Разрушителю. — Иди на Землю, и уничтожь там всё. Убей Тора. — еле сдерживая себя от злости прошипел Стражу Лафейсон. ************ Сегодня был, как и всегда, был тёплый солнечный день. Туч даже далеко на горизонте не было видно. Ну и именно сегодня у меня выдался свободный от работы денёк. Его я решил провести просто прогуляться по пустыне. Делать было совершенно не чего. Но сначала: — Привет котёнок, ну как вы там? — Алекс, как я по тебе соскучилась, ты не представляешь. — улыбнуласьс экрана мобильника девушка. Тут я услышал голос дочери. Та что-то пыталась сказать. — Сейчас. — опустившись, девушка подняла свою малютку на руки. — Как ты там, моя маленькая принцесса? — как-же я соскучился по Диане. Поскорей бы вернуться домой. — С нами всё хорошо. Мы маму слушаем, и не шалим. Да, моя хорошая? — девочка в ответ лишь улыбнулась. — А ты там как? У тебя всё хорошо? — Да пока ничего особенного, так, провёл несколько операций. Одному человеку даже спас жизнь. "Ремонтировал" деда, после его встречи с койотами. В результате чего у него оказалось довольно много глубоких и рваных ран. — тут я заметил как небо, в далеке, начало быстро темнеть, и вскоре из появившийся спиралевидной тучи в землю ударил радужный луч. С весьма характерным звуком. — Алекс, что там такое? — девушка заметила что я отвлекся. — Прости меня, любимая, но городу сейчас будет угрожать смертельная опасность. — Что случилось? — в ответ я поворачиваю экран мобильника в сторону луча. — Что ещё что такое? — Это проблема. Я очень перед тобой виноват, прости. Но мне надо срочно принять меры, чтобы спасти людей. — Я понимаю. — грустно ответила Фелиция. — Но потом, обещай мне, ты всё мне расскажешь. Понял? — Как скажешь, миссис Фоули. Целую, пока. — отключив мобильник, я направил свой взор с крыши прямо в сторону незванных гостей. Коими оказались трое мужиков, и одна женщина, в полурыцарских доспехах, с мечом, щитом, копьем и другими военными атрибутами. Приехали. Да это же друзья нашего Асгардца. А если они тут, значит скоро и "железный дровосек" появится. Наблюдая за тем как эта компания, совершенно прячась причём, идёт по улице, я при этом смотрел в сторону, откуда они прибыли. Вскоре эта банда дошла до жилища Тора. Я не особо слушал о чём именно они там говорили. Но в здании сначала раздались радостные голоса, Тор был рад снова встретить своих друзей, как и они его, а потом грустные. Но вскоре, на горизонте, появилась новая туча. А спустя несколько секунд, на месте прибытия очередного гостя я увидел многочисленные взрывы. Разрушитель явился. Спрыгиваю вниз, прямо перед стеклянными дверьми, и протягиваю в небо руку. Вскоре я держал в правой руке Мьельнир, который тут же был направлен в небо. Удар молнии, и я оказался в броне Тора. — Это кто ещё такой? — удивился Вольштаг. — Новый хозяин моего молота. — ответил Одинсон другу, наблюдая как Александр Фоули взлетел в небо, не раскручивая при этом молот, и направился в сторону Стража. — Мьельнир теперь подчиняется жителю Мидгарда? — от шока Сиф могла сказать только эти слова. — То, что ему молот подчиняется, не важно. Надо ему помочь. Разрушитель весьма опасен. Ты ведь знаешь это, Тор. — Да, Сиф, знаю. Но я ни чем не могу помочь, ведь у меня нет моих прежних сил. — Хорошо, тогда ты, и эти люди эвакуируйте город. А мы пошли. ************ Понеслась. Стоило только броне появится на мне, как я тут же отправился в путь. Превращать в металлом враждебно настроенного пришельца. Быстро оказавшись рядом с ним, я увидел что вокруг валяются пять горящих, и при этом сильно покореженных машин. А рядом с ним явно мёртвые агенты Щ.И.Т.а. И сейчас железный громила целится в выживших агентов, во главе с Коулсоном. Почему же я в таком случае использовал молот? Я просто решил проверить насколько я с ним силён. Вот и всё. — Получай. — кидаю молот прямо в табло "железному дровосеку". В результате чего он отлетает на большое расстояние и падает, пропахав собой небольшую борозду. — Фил, беги отсюда, и уводи людей. ЖИВО. — пришлось крикнуть, дабы эти товарищи не мешались под ногами. И пока они уносили ноги, я снова кинулся в драку. Попытка попасть по мне подобием лазера не увенчалась успехом. В ответ Разрушитель получил удар уже моими лазерами, и хорошую такую дырку в груди. Но это не убило стража, лишь замедлило. — Бессмертный что-ли? — снова удар молотом, на этот раз по железному, или из чего он там сделан, кумполу. Болванчик упал, но подняться я ему не дал. Продолжил забивать его, словно гвоздь, в землю, пресекая всякие попытки подъёма на ноги. Нанеся очередной удар, я быстро подхватил Разрушителя за ногу, и со всей силы ударил его об землю, после чего начал "бить" по нему лазерами, целясь при этом в голову. Но тут я услышал как ко мне бегут четверо. Воспользовавшись тем, что я отвлекся, Страж попытался ударить по мне рукой. Но вместо удара по мне, он сам получил удар по руке. Из-за чего его хваталка сильно помялась. Вскоре вышеупомянутые личности до меня, наконец, добрались. Да было поздно. Я наконец отключил Разрушителя. Превратив его голову в груду искореженного металлолома. — Ты кто ещё такой? — первой спросила девушка в доспехе, не опуская при этом направленный на меня меч. — А тебе так важно это знать, леди Сиф? — Откуда ты знаешь моё имя? — продолжая держать меч, спросила дева. — Птичка начирикала. — Послушай, нам просто надо, чтобы ты отдал этот молот его владельцу. — вмешался Огун. — Я не против, если только он его признает. - взлетев в небо, я направился в сторону городка. Где приземлился прямо перед самим Тором. — На, держи свою киянку. — спокойно опустив молот на землю, я отошёл в сторону. Потоптавшись немного, Одинсон наконец протянул руку к Мьельниру. Осторожно, и, можно сказать, стыдясь чего-то. Но молот принял своего бывшего хозяина. Подняв молот вверх, Тор окутался молниями. И когда они прекратились, он наконец оказался в своей прежней броне. Посмотрев на молот, потом на меня, Асгардец наконец сказал. — Я хочу попросить у вас у всех прощения, за своё недостойное поведение. Я виноват перед всеми вами. — Мы рады что ты изменился Тор. Тебе это даже пойдёт на пользу. — Да, да, да. Хорош трепаться. Может вам стоит подумать, как устранить того, кто послал сего болванчика? А, как считаете? — Он прав, Тор. Пока мы тут болтаем, Локи наносит всё больше вреда нашему дому. — В таком случае нам пора, друзья. Идёмте. — добравшись до метки Моста, и понаблюдав, как после того, как у Тора чуть паника не началась, от того, что мост не открывается, мост наконец открылся, и унёс с собой всю боевую пятёрку, я отправился обратно домой. Жителей Асгарда мы ещё не скоро увидим. ************ Стоило мне только войти в родной дом, как на меня тут же запрыгнули, и принялись целовать. Не будь дураком, я принялся отвечать, и возможно поцелуи переросли бы в нечто большее, но этому помешала моя мама. — Фелиция, дай ты ему в дом то войти.— с улыбкой сняв с меня жену, сказала миссис Харди. Смутившись, девушка с неохотой слезла с меня. Но не отпускала мою руку. — Ну что сынок, давай рассказывай, как там прошла твоя командировка...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.