ID работы: 7105238

Беги и прячься

Смешанная
R
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 62 Отзывы 3 В сборник Скачать

Сфера

Настройки текста
Примечания:
Каждое движение руки, каждый шаг, каждый наклон в целях уворота — всё было чётко выверено, и было удивительно смотреть, как мастер лука и стрел ловко справлялся в спарринге с… Да ни с кем он не справлялся — тупо сыпал на Дебби чёткими и уверенными ударами, оттесняя по мату назад Дебби, пока ту при одном ударе, который та неразумно пропустила, не откинуло на пол на спину. Он не такой сильный, на какой только был способен Хандзо, но даже от такого весь воздух при соприкосновении с тренировочным матом спины выбило из лёгких. — Ты невнимательна, — сказал японец, в голосе которого звучала явная прохлада — кто сказал, что из него хороший учитель и что ему нравится заниматься зелёными детьми? — Ты ничему не научишься, если не начнёшь следить за противником и за своими действиями. Никакого прогресса за собой Дебби не видела — выносливее она не становилась, новому ничему не научилась, а старое — не закрепила. Единственное, что поменялось — количество синяков да шишек. Со вздохами с обеих сторон пришлось закончить тренировку на сегодня. Ребекка сказала, что сегодня вечером ей помощь не понадобится, потому Дебби может без спешки и страха заняться своими делами. Ныне эти дела состояли в том, чтобы обработать ушибы, пойти поесть и откинуться на подушку. Для большего счастья ей уж точно ничего не надо. Переться в медкрыло не было острой необходимости — всё нужное Дебби таскала с собой, но обмотать себе запястье самостоятельно, чтобы бинт не ослабился через два часа носки и не развязался, получалось едва ли хотя бы через раз. За столом в местном кафетерии заклеиться и замотаться было всяко легче, да и времени терять не хотелось — чем раньше девушка ляжет спать, тем лучше. Кафетерий быстро прославился разнообразием блюд, которые можно было попробовать — казалось, тут собралась вся мировая кухня. Если первые несколько дней Дебби радовалась как восьмилетнее дитя, которому подарили велосипед на Рождество, что ей не придётся готовить на целую толпу, а потом перемывать горы посуды, то сейчас ей хотелось лишь проглотить что-нибудь по-быстрому да свалить. Выбор пал на свиные котлеты (Дебби уже давно плюнула на религиозно-национальные традиции — еда есть еда, особенно когда есть хочется до сводящего от голода желудка) с морковно-грибной подливкой и картофельным пюре. Котлеты сочные, пюре — густое, подливка — наваристая, но всё на языке казалось кусками поролона. «Господь Бог свидетель, я сильнее вымотаться просто не могла», — вздохнула про себя Дебби, перематывая руку, пока жевала котлету. С едой и перевязкой она покончила быстро, и, как планировала, направилась в сторону выхода на улицу — оттуда и до общежитий с родной квартиркой рукой подать… — Хан, ты слишком сильно наседаешь на неё. — Дебби дошла до одного из коридорных перекрёстков, когда услышала тихий разговор. По голосу — Джесси собственной персоной, хотя если обычно он говорит или спокойно, или с явной усмешкой, то сейчас он звучал как-то успокаивающе. Она остановилась. Подслушивать нехорошо, но ногам в любом случае нужно было сделать перерыв — после тренировки она едва ли стояла без опоры. — Я не могу ничего поделать с тем, что она не учится, — вздохнул чуть громче и как-то даже обозлённо, судя по всему, Хандзо. — В её возрасте уже нетрудно повалить взрослого мужчину с одного удара, но она не то не старается, не то до неё не доходит, куда рукой двигать, а куда — ногой, причём правой или левой. Дебби не расстраивалась из-за того, что это говорил Хандзо — он-то уже давно дал понять, что смягчений и послаблений в свою сторону Дебби не получит — вот тебе правда, девчонка, и делай с ней что хочешь да как хочешь. Расстраивало лишь то, что сам факт её застоя явен. — Один раз она всё же смогла тебя врасплох застать, если память не подводит. Но, мне кажется, она не росла в семье японских якудз, чтобы её с детства дрессировали отбивать апперкоты, — фыркнул с лёгкой усмешкой Маккри. — Она вполне неплохо стреляет, кстати, так что всё не так плохо, как ты болтаешь, Хан. На секунду повисла тишина. — Она слишком беспечна. Прямо как Гэндзи до того случая. — Не знаю, какой был наш кибер-самурай тогда, но раз ты их сравнил, то, видимо, ты беспокоишься за неё. — Ответа на это не последовало, только еле слышимый вздох японца, но его было достаточно. — Хан, если ты хочешь, чтобы с ней не случилось чего-то похожего, что было с твоим братом, то постарайся и правда чуть-чуть помягче с ней быть — всё же не парень и не ниндзя, а так хоть поймёт чего… Придётся искать обходной путь, чтобы не попасться им на глаза, не то Дебби спалится, что подслушивала. «Из того, что удалось выяснить, каши не сваришь», — подумала про себя Дебби, глядя на документ со сводкой, который в итоге вышел. Братья Алваро мертвы, но в одном источнике говорится про конкуренцию, в другом — что братья перешли кому-то дорогу, в третьем — вообще какая-то ахинея про сговор с «Нуль-сектором». Тут разве только руками разводить да головой качать. — Ну, одной проблемой меньше, наверное?.. — пробормотала под нос Дебби, мельком глянув на свой наручный сканер. Тот немного поцарапался ещё тогда, в Тель-Авиве, но не повредился. Даже если бы повредился — она бы отнесла его Бригитте на починку, хотя шведка сейчас была занята не менее остальных. Многие из старых агентов были заняты. Джек носился с одного совещания к другому, попутно едва успевая поспать. Турбосвин возился в ангарах с транспортом — у него приличный опыт работы с машинами, как ни странно, хотя не сказать, что в больших гаражах было много колёсных машин — те, что на магнитной тяге, устроены немного по-другому. Трейсер занималась тем, чем занималась прежде — пилотировала воздушные корабли, челноки, находясь в подчинении у главного пилота. Мэй не преминула заняться научными изысканиями — ещё во времена Сбора она беспокоилась не только о том, что «Overwatch» нужно собрать заново, но и за то, что у неё на руках были какие-то важные данные, которые так или иначе могут повлиять на целый мир. Бригитта вместе с Джеймисоном работала в инженерном цеху, но если Фокс любил чудачить и экспериментировать, то девушка по большей части работала над бронёй Райнхардта — недавно тот вернулся с задания, и весь бронекостюм был чуть ли не в хлам раздолблен. Тогда Бригитте пришлось не только разворчаться на наставника и крёстного, но и связаться с Торбьорном, своим отцом и бывшим механиком-инженером «Overwatch», чтобы тот немного проконсультировал касаемо пределов технических характеристик брони крестоносца. Ангела и Батист не покладая рук работали в медкрыле — с той же миссии многие агенты-рекруты вернулись с ранениями и лёгкими повреждениями. Братья Шимада и Маккри иногда отправлялись на задания и в перерывах между ними занимались тренировкой новых рекрутов, которых ещё не успели ранить, но по прогнозам не то пессимиста, не то реалиста Хандзо они на первой минуте схлопочут по пуле промеж глаз. «Или стрелу — между булок», — хохотнул как-то Джесси. Гэндзи тогда еле заглушил хохот маской, увидев в этом недвусмысленный намёк, а вот Хандзо с локтя прописал сказочный удар ковбою в живот. — Не стал бы я на твоём месте расслабляться, Деб, — заметил как-то Азар, когда у них вышло пересечься на одной из тренировок. Дебби тогда вкратце обозначила то, что удалось узнать. — Я так вообще думаю, что и здесь мог проскочить «Коготь». Если вспомнить, что они наняли этих ребят, а потом «Коготь» повернулся к ним задницей, то это звучало бы логично. Но зачем им было бы убивать Алваро? — Азар держал перед лицом перчатки, по которым Дебора отбивала то «двойки», то «тройки». Хандзо мог говорить что угодно и сколько угодно, но небольшой прогресс у Дебби всё же был, даже если она его не очень хорошо приметила — удары стали как минимум чётче и быстрее, но не хватало силы, с которой вбивались кулаки. — Уж не знаю зачем, но не Алваро — так «Коготь», и с ними дела ещё хуже. Ты слышала про миссию в Вашингтоне? — Я набирала материал по этой миссии вместе с Алиссон. — Маккри рассказал, что дело было почти гиблое, и ему едва ногу не прострелили. Даже пошутил, что ребята из «Когтя» научились целиться лучше, чем десять лет назад. Один из ударов прошёл как-то мимо правой перчатки, и Дебби с голого кулака угодила Азару не то в нос, не то в глаз — рука проехалась от одного к другому. — Ой, прости-прости, приятель! Как ты? Сильно попала? — Инстинктивно молодой мужчина чуть согнулся и наклонил голову. Похоже, попала Дебби всё же в нос, раз на маты начала капать кровь из ноздри. Отняв одну руку от лица, а другой зажав нос, Азар замахал ладонью, мол, «всё в порядке, не переживай». — Так, давай-ка к Ангеле сходим, а? — Да в норме я, — гнусаво пробормотал Азар, моргнув пару раз — глаза от удара заслезились, и теперь надо хоть немного проморгаться, чтобы потом ещё и в дверной косяк не врезаться. — С тебя две пачки с одной кнопкой… — «Винстон»? — Дебби предпочитала другую марку сигарет (во всяком случае, когда дело и правда доходило до глубокого стресса), но что раньше никакого эффекта разговоры о том, что ему бы не гробить себя дешёвыми сигаретами, а купить что-нибудь поприличнее, что сейчас безуспешно. Азар был верен «Винстону» в фиолетовой упаковке с одной кнопкой. — «Винстон», — кивнул Азар, после чего доковылял своими силами до скамьи у стенки. Дебби какое-то время пыталась тренироваться у боксёрской груши, но через десяток-другой минут решила сделать перерыв — девушка уселась рядом с другом, который невольно задремал. «Оно и неудивительно — постоянно на износ работает в зале», — подумала Дебора, впрочем, вспоминая, что Азар не только тренировался, но и ходил по личным поручениям Джека, словно какой-то секретарь. Никто из них не жаловался, но Азар изредка возвращался из его кабинета хмурым. Загвоздка была только в том, что Дебби не была в курсе душевных терзаний Азара в сторону Джека и отказ последнего в виду своей чрезмерной ответственности перед всем миром. В итоге вышло так, что Дебби просто не знала, почему Азар ходил иногда как в воду опущенный, а сказать, почему так, никто не мог, ну, или не хотел. Но раз это не то, чем он захотел бы поделиться с лучшей подругой, то и выпытывать смысла нет — личное пространство есть у каждого. Девушка продолжила бы сидеть с другом до момента, пока не отпустит усталость, но тут раздалось два сигнала. «Агент Марелис, пройдите в конференц-зал номер два. Агент Марелис, пройдите в конференц-зал номер два», — прозвучало на весь зал. На браслет пришёл второй сигнал, сообщение от Ребекки. «Дебора, пройди во второй конференц-зал — сейчас будет собрание по поводу миссии, и ты полетишь на неё». — Чего это тебя? — вздохнул Азар, странно покосившись на подругу. Дебби же подняла широко распахнутые серо-зелёные глаза на друга, неоднозначно улыбнувшись. Увидев такую улыбку, можно было подумать, что она находится на периферии истерики, восторга и удовольствия. — Кажется, меня выдвигают на первую миссию. Улыбку Деборы, впрочем, быстро смыло будто прибойной волной — раковину с берега куда-то на восток — миссия оказалась достаточно сложной. «А простых миссий не бывает — что город отбивать, что перебивать врагов», — подумалось Дебби уже потом. В зале уже собрались те, кто так или иначе был подвязан: Джек сидел за столом и читал какие-то бумаги, рядом с ним стояли Ребекка и ещё кто-то из её подчинённых (к сожалению, Дебби ещё не всех запомнила по именам, но этого парня она пару раз видела), объясняя что-то и показывая пальцем в определённые места на бумаге; за столом на гостевых стульях расселись Хандзо, Гэндзи, Ангела и Маккри. — Дебора, проходи быстрее, — шикнула Ребекка, мотнув головой в сторону свободного стула между старшим братом Шимада и Ангелой. Гэндзи кивнул в знак приветствия, но тому даже под маску заглядывать не надо было, чтобы понять, что того в мыслях мотало то туда, то сюда, а Джесси кинул короткий взгляд и продолжил спокойно, но пристально следить за документами на столе перед Командиром, что лежали россыпью. — Что случилось-то? — Все вы знаете, что существуют омнические общины. — Это было не то утверждение, не то риторический вопрос — омникам легче было выживать в мире агрессивных людей в группах, нежели по одиночке. — Одна такая находится в Непале. Она из нашумевших, потому что омники оттуда пропагандируют учения «Сферы» и стремятся к миру с людьми. — Кажется, я слышала что-то такое, — вздохнула Ангела, чуть сжав между большим и указательным пальцами подбородок. — Текхарта Мондатта был одним из них? — Да, и мой учитель был близок с ним, — подал голос Гэндзи, который в один момент дрогнул, но потом снова зазвучал со спокойствием и уверенностью. — Сигнал о помощи отправил он. Дебби немного поёжилась на месте — ей уже не нравилось, как прозвучала последняя фраза. — Снова имеем дело с «Когтем»? — фыркнул недовольно Маккри. Вопрос его прозвучал так, будто он до сих пор сжимал в зубах сигарету и перекатывал из стороны в сторону. — Он самый. Дальше Ребекка и этот неприметный паренёк рассказали кратко, но содержательно о том, как всё пришло к тому, что сегодня ночью они вылетают на небольшом шаттле в Непал. «Исповедующие путь Сферы стараются не обращаться за помощью к остальным, считая, что мирное поведение и пацифизм помогут избежать проблем, но мой наставник и сам по себе от них отличается — он знает, когда можно разобраться с проблемой самостоятельно, а когда нужно обратиться за помощью. Сидеть сложа руки ему никогда не было по душе», — сказал Гэндзи после того, как Ребекка на голографической доске высветила схематичный план и карту нужной горной области. Хандзо иногда бросал взгляд то на брата, то на карту, иногда и вовсе опускал его вниз. Тёмно-карие узкие и даже прищуренные глаза выражали все его мысли — и были они невесёлыми, но об этом знало всего несколько человек. Дебби не была в их числе, но заметила его «фазу», когда мельком осмотрела всех в зале. — И всё же я не понимаю, причём тут я, сэр? — Джек на официальных собраниях и мероприятиях требовал неукоснительного соблюдения устава. — Я не прочь помочь омникам, если они не виновны ни в чём, но это же не миссия на открытой местности, где достаточно перебить ребят из «Когтя» или омников. — Тебе, агент Марелис, предстоит быть коммуникационным центром и поддержкой. После собрания сразу же иди на оружейный склад, а потом — в исследовательский центр, тебе выдадут снаряжение, которое понадобится всем на миссии. Вместе с вами полетит ещё Симметра, — сказал Моррисон. — В первую очередь, это — спасательная операция, и её разработка поможет вам вывести всех, кого надо вывести. — Ладно наш самурай, ладно «монгольский купидон», — не без смешка хмыкнул уже Джесси, который прознал о том, как его при первой встрече окрестила Дебора, а теперь бахвалился своим знанием и остроумием, — и я даже не спрашиваю про дока, девчонку и Мисс «Я завязываю шнурки исключительно по инструкции», но я-то там на кой чёрт? — Здесь нужна работа стрелков, чтобы избавиться от тех, кто вас всё же обнаружит, агент Маккри, — пояснила Ребекка. — Вы не сможете вывести всех омников без внимания совсем — кто-то вас всё же заметит, и тогда надо будет их устранить. «Звучит как невыполнимая задача — «Коготь», если постарается, то сможет подгадить нам всем…» — подумала Дебби. Собрание окончилось быстро — объяснения были краткими, а остальное выйдет решить только на месте операции, которую по документам (она не избежала судьбы бумажной канители, но Дебби радовалась, что ей придётся сделать только отчёт, а остальные исходные бумаги будет заполнять кто-то другой) окрестили «Сферой». Времени на подготовку оставалось мало, и надо было выполнить указания Моррисона. Оружейный склад находился неподалёку от тренировочных полигонов, потому удалось пересечься с Азаром вновь, и тот сразу же при первом взгляде на подругу осыпал её вопросами как из рога изобилия. «Потом, всё потом, дружище», — быстро говорила девушка, чуть ли не носясь по коридорам, потому что на мгновение запамятовала, где же этот чёртов склад. Может быть, тут даже сыграло свою роль волнение — первая миссия, да такая серьёзная, и как полноценный агент она не должна была оплошать. Хотя бы не в этот раз. На складе заправлял грузный мужчина лет пятидесяти, с пышными чёрными усами и хитро прищуренными карими глазами. Звали его Бенедикт, но фамилию свою он никогда не говорил — и чёрт его знает почему. Он и полное имя своё не любит-то, потому предпочитает, чтобы все без исключения звали его Бени с ударением на последнюю букву. Сейчас он занимался расчётом ремонтных боекомплектов, но когда Дебби подошла поближе, то дёрнулся и на пятке развернулся на сто восемьдесят градусов. — Ох, а вот и госпожа агент! — в шутливом тоне обратился с кивком головы Бени. — Командир отдал распоряжение, чтобы я передал тебе дополнительные боеприпасы кое-что из новенького! Идём, я покажу всё! Бени явно находился в добром расположении духа, потому пружинящим шагом засеменил к одной куче ящиков. Быстро разблокировав замок одного из контейнеров, мужчина достал из кучки плотно и аккуратно сложенных орудий импульсный пистолет. — Его не надо пристреливать — сам проверял, отдачи никакой, — хмыкнул Бени. Дебби взяла пистолет и чуть подбросила руку — немного тяжелее, чем обычно, но и мушка не косая, и импульсный генератор какой-то совсем уж новый, — новое слово техники, как говорится, но если учесть, какие боеприпасы мне приказано выдать вам, то лучше бы ты уж взяла с собой винтовку. — Из неё стреляю на порядок хуже, да и давно стреляла в последний раз, так что не думаю, что идея хорошая на данный момент… Но можно будет заскочить после миссии? — спросила, чуть прищурившись, Дебби. Бени тихо рассмеялся, от чего живот того чуть затрясся. — Разумеется, знаешь, какие формуляры надо принести, чтобы я выдал тебе винтовку, верно? Ладно, идём, распишешься за получение, а потом передам тебе боеприпасы. Бумажная канитель преследовала Дебби по пятам — даже оружейную не обошла судьба быть погребённой под кипами разрешительных бумаг. Следующим пунктом для посещения был исследовательский центр. Зайти туда Дебби была только рада — всё-таки там работала Мэй, а пересечься с ней было в последнее время достаточно тяжело: то она запиралась в лабораториях до посинения или раннего утра следующих суток, то носилась как белка в колесе. — Дебора, вот и ты! Давно не виделись! — Мэй, взлохмаченная, с милой улыбкой и блестящими от восторга глазами, была готова кинуться обнимать Дебби, но та держала коробку с боеприпасами, потому дружеские нежности пришлось оставить до тех пор, пока девушка не поставила коробку на письменный стол Мэй. — Джек сказал заскочить сюда, но зачем — фиг его знает. Похоже, у тебя тут что-то есть… — Да, есть кое-что, пришлось впопыхах доделывать, — начала бормотать уже больше под нос женщина (или же девушка — Мэй на деле было тридцать один год, но последствием криостазиса были не постаревшее тело и полное отсутствие принятия факта, что ей уже давно не двадцать два), когда она подвела Дебби к одному и столов, на котором были разбросаны инструменты и лежало что-то ещё… — Можешь дать свой браслет-сканер, пожалуйста? Дебора кивнула, сняла браслет и протянула его учёной. Мэй довольно угукнула и с мелодией под нос начала проводить какую-то махинацию с браслетом и чем-то, что было отдалённо похоже на протез. На деле это оказалась механическая перчатка. В какой-то степени она напоминала протез Джеймисона, но была не такой громоздкой ржавой развалиной — никакие голые провода и шарниры не торчали, краска и куски ржавчины не сыпались на пол. В области ладони было деление на три — под большой палец, под указательный и под остальные три. Сканер был закреплён у самого края перчатки, в области предплечья. — Попробуй примерить — надеюсь, я не напортачила с размерами, — чуть ли не пропищала Мэй. Дебби посмотрела-посмотрела — да начала надевать перчатку на левую руку. Как ни странно, села она как влитая, а на руке казалась более изящной, чем на подставке. — А теперь включи сканер. Дебби активировала сканер, после чего почувствовала лёгкую вибрацию в пальцах. От слота подключения сканера шла тонкая трубка, которая через каждые два сантиметра была закреплена вдоль перчатки, от предплечья до ладони, ветвясь оттуда по трём «пальцам» — она начала светиться мягким голубовато-белым светом. — Почему она так вибрирует? — чуть удивилась девушка. Мэй не ответила ничего, а лишь достала из-под стола свой ледогенератор и стрельнула сосулькой в железную стенку. Та, конечно, раскрошилась, и Дебби сначала ничего не поняла, но потом её попросили дотронуться до ледогенератора и задержать руку на пару секунд на нём. Сосулька увеличилась в размере и даже оставила лёгкую вмятину в стенке. — Вау, эта штука усиливает оружие? — Увеличивает импульсно на короткий момент потенциал заряда или патронов, если быть точнее — само оружие не увеличит количество зарядов, да и скоростной потенциал не сильно поменяется, — поправила девушку Мэй, попутно сдвинув очки поближе к переносице — те совсем были готовы соскользнуть с носа. — Но это всё равно полезно в случае, если нужно дать союзнику преимущество. — А как так вышло, что ты удачно с первого раза подсоединила сканер? — Ты же взяла его с Гибралтара, как я помню, и я прихватила один для разработки на будущее оттуда, а Бригитта помогла тебе его сделать нужного размера, и я узнала у неё твои мерки. Сканер активирует работу перчатки и может скоординировать её, но над этим ещё придётся поработать… Мэй забормотала чуть невнятно и немного покраснела от смущения, но Дебби только широко заулыбалась и даже обняла учёную. — Ну ты, конечно, даёшь, Мэй! Блин, если перчатка пройдёт краш-тест, то я ещё к тебе загляну по поводу неё — у меня много идей насчёт апгрейдов! Порой Дебби жалела, что не является инженером или изобретателем, но фантазии и программистской смекалки ей хватало будто на двоих. — Самое главное, — чтобы все вернулись с миссии в целости и невредимости, а про улучшения можно подумать потом… — Вернёмся, куда денемся? — отозвалась девушка, улыбнувшись Мэй ещё шире. — Правда, не берусь обещать, что будем невредимы. На секунду весь энтузиазм Дебби померк, но только лишь на секунду — и не с таким дерьмом справлялись, а с «Когтем» ещё предстоит много раз столкнуться до финальной встречи, которая когда-нибудь точно произойдёт. Теперь она могла оказать ещё больше пользы команде — Дебби была если не полностью, то хотя бы в большей степени уверена, что миссия пройдёт сносно и даже хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.