Записи 18,19,20
20 июля 2018 г., 15:17
Запись 18: кто хочет купить стринги Снейпа по низкой цене? Всего 100 галеонов, народ!
Профессор Макгонагалл:
Кажется, кто-то славно погулял сегодня ночью.
Профессор Снейп:
Мне глубоко наплевать на счастье этого студента, у него сегодня отработка в четыре!
Гермиона Грейнджер:
А можно в пять? У меня голова болит!
Профессор Флитвик:
+100 баллов Гриффиндору за то, что вы смогли стащить у профессора Снейпа такую ценную вещь.
Рон Уизли:
Герми, а какого фестрала ты туда полезла? Это же опасно, нет?
Гермиона Грейнджер:
Рон, просто вчера, когда мы играли в бутылочку, мне выпало или поцеловать Малфоя, или спереть стринги у Снейпа. Второе было куда приятнее.
Драко Малфой:
Но мы же поцеловались в конечном итоге!
Колин Криви:
Да. Потому что ты преследовал её, и рассказал пароль от комнат Снейпа.
Профессор Снейп:
Мистер Малфой, сегодня у вас отработка в пять вечера.
Джинни Уизли:
А где Поттер?
Гарри Поттер:
Сегодня ночью мы с Володей узнали друг о друге много нового!
Володя:
Да, вы знали, что Гарричка мечтал стать колдомедиком, пока он не увидел мадам Помфри?
Гарри Поттер:
Совет — никогда не говорите с Володей по душам. Он хуже Браун.
Лаванда Браун:
Кстати, теперь мы с Колином вместе!
Чжоу Чанг:
В смысле? Что такого я пропустила — главная сплетница и собиратель компромата встречаются?
Колин Криви:
Нет, не надейся. Эта курица с мозгами фокс-терьера хотела приклеиться к потолку, чтобы быть человеком-пауком, но приклеилась ко мне. Так что ещё десять часов мучений.
Дафна Гринграсс:
Постой, Криви, а как вы оказались в одной комнате?
Беллатриса Лестрейндж:
Просто мы и ещё Цисси вспоминали молодость. «Бухенвальдский набат» пели, конечно же, «Сулико».
Нарцисса Малфой:
Прошлись, так сказать, по наследию СССР.
Профессор Флитвик:
А ещё вы орали «На лабутенах» у меня под дверью.
Астория Гринграсс:
Зато они не пытались хотя бы заниматься гимнастикой на Астрономической башне.
Симус Финниган:
Ну ты же ничего себе не сломала, душечка!
Дафна Гринграсс:
Сломала. Ноготь, каблук и ещё потеряла помаду.
Дин Томас:
А моя сломанная рука?
Астория Гринграсс:
Помада важнее.
Профессор Флитвик:
Сегодня у всей четвёрки, что пела у меня под дверьми отработка в два часа дня.
Профессор Стебль:
Видите, это гриффиндорцы и слизеринцы — нарушители порядка! И когтевранцы, но не одного пуффендуйца!
Ханна Аббот:
Почему я на одном из колец на квиддичном поле?
Профессор Макгонагалл:
Мне тоже интересно это узнать.
Невилл Долгопупс:
Потому что ты учила меня и Макмиллан танцам на пилоне, используя шест для кольца, в качестве… пилона.
Эрни Макмиллан:
А потом сказала, что мы не разбираемся в этом тонком искусстве и уползла наверх.
Гермиона Грейнджер:
Так что там со стрингами Снейпа?
Профессор Дамблдор:
Предлагаю 100 галеонов.
Гермиона Грейнджер:
Идёт.
Луна Лавгуд:
Алкоголь увеличивает концентрацию мозгошмыгов в крови.
Запись 19: где чёртов хорёк? Нам на отработку через пятнадцать минут, а его нету!
Астория Гринграсс:
В башне Гриффиндора его нету. Зато есть антипохмелин.
Ханна Аббот:
Все на грифов! У нас Малфой не бывал, к счастью.
Чжоу Чанг:
И в Когтевране его нет.
Драко Малфой:
Я птеродактиль!
Профессор Снейп:
Поттер, проверьте мой шкаф. Мне кажется, там обитает монстр!
Гарри Поттер:
А чего сразу я?
Профессор Снейп:
Так тебя даже Володя не убил, куда уж тут монстру.
Драко Малфой:
А! Аааааа!
Гермиона Грейнджер:
И зачем было это писать?
Гарри Поттер:
Гермиона, приходи, шкаф ещё и орать начал. Это точно тёмная магия.
Профессор Снейп:
Мисс Грейнджер, если вы придёте, я отменю отработку.
Драко Малфой:
Курлык! Курлыыыык!
Комната профессора Снейпа, две минуты спустя
Гермиона, широко распахнув дверь вылетела в комнату.
— Показывайте! — тяжело дыша, проговорила она. Два пальца ткнули в стоящий в углу шкаф.
— Только, умоляю, аккуратнее. Это эльфийская работа, мэйд ин Чина! — попросил Северус.
Из «мэйд ин Чины» раздался новый вопль, а в чате появилась ещё одна запись от имени Драко Малфоя — Аааааа!
Девушка проворно прыгнула к шкафу и распахнула резные дверцы. Снейп и Поттер с писком вылетели из комнаты.
— Я птеродактиль! — в шкафу, на кучке аккуратно сложенных мантий восседал наследник рода Малфоев, время от времени поглядывающий на мерцающий экран.
В этот момент Гермиона Джин Грейнджер была неимоверно рада, что мадам Пинс вернула ей «Историю Хогвартса».</i>
Хогвартс.101
Профессор Снейп:
-50 баллов со Слизерина за ужаснейшую выходку Драко Малфоя!
И +10 Гриффиндору за проявленную отвагу и то, что мисс Грейнджер вырубила… одного очень громко орущего человека.
Гермиона Грейнджер:
Всегда пожалуйста, профессор.
Драко Малфой:
Вообще-то больно! С кем я хочу связать свою жизнь?
Гермиона Грейнджер:
Бал прошёл, нас с тобой больше ничего не связывает.
Драко Малфой:
Ну Гермионочка! Я подарю тебе расчёску!
Гермиона Грейнджер:
У меня уже есть.
Гарри Поттер:
Блин, Герм, скажи что не рвёшь с ним, а то этот аристократ своими слюнями весь чат заспамит.
Профессор Макгонагалл:
Смотрю жизнь своих студентов, как сериал.
Астория Гринграсс:
Жалко, что вы всё пропустили! Поттер поцеловал вчера Паркинсон, значит завтра я пройдусь по Большому Залу в купальнике!
Драко Малфой:
Тори, жду этого с нетерпением!
Гермиона Грейнджер:
Дракусик, а хочешь я тоже завтра в купальнике приду?
Драко Малфой:
Да!
Рон Уизли:
Да!
Симус Финниган:
Да!
Дин Томас:
Да!
Гарри Поттер:
Да!
Джинни Уизли:
Мне кажется, или Гарри поддерживает абсолютно всё?
Гарри Поттер:
Да!
Чжоу Чанг:
Вот сижу и думаю — это Грейнджер — подкаблучница, или Малфой — подкаблучник?
Луна Лавгуд:
Не надо думать, тебе это вредно.
Чжоу Чанг:
Лавгуд, не поняла!
Луна Лавгуд:
Я имею в виду, что ты, задумавшись, села на то место, куда вчера я уронила блендовику.
Чжоу Чанг:
Нельзя было просто сказать, что если я туда сяду, у меня жопа позеленеет?
Луна Лавгуд:
Ну, мозгошмыги так не выражаются.
Запись 20: принесите мне чаёк! Я, великий и ужасный, хочу чаёк!
Гарри Поттер:
Прости, Володь, но нет. Кстати, как живётся в новой комнате?
Володя:
Отлично, только как добраться до кухни, чтобы сделать себе чаёк?
Профессор Дамблдор:
Куда вы поселили величайшего тёмного волшебника столетия? Хотя не, меньше.
Володя:
Спасибо, за величайшего, я живу в Тайной комнате.
Лаванда Браун:
Сначала левитируешь себя вверх, в туалет Миртл, а потом прямо по коридору, налево, ныряешь в нишу, вниз по лестнице. А затем ты поворачиваешь полностью золотое яблоко, и тебе открывается кухня Хогвартса.
Драко Малфой:
Чаёк? Я тоже хочу чаёк!
Гермиона Грейнджер:
Что ты не спишь?
Драко Малфой:
А ты?
Гермиона Грейнджер:
Я с тобой разговариваю!
Симус Финниган:
Ребят, вы превратили группу всего Хогвартса и вообще в личный чат.
Гермиона Грейнджер:
Я пошла за чайком!
Лаванда Браун:
Ура! И мне принеси!
Гарри Поттер:
И мне!
Рон Уизли:
И мне!
Гостиная Гриффиндора
— Наконец-то! — воскликнул Рон, дождавшись, пока Гермиона вышла из гостиной.
— Мне надо списать Трансфигурацию, — сказал Гарри, получая нужную ему тетрадь.
— А мне Зелья. Сколько же старый летучий мыш задаёт домашки! — пожаловался Уизли.
Седьмой курс облепил стопку тетрадей Гермионы, в надежде хоть раз в жизни получить «Превосходно».
Хогвартс.101
Джинни Уизли:
А где все? Вроде, десять минут назад были в гостиной…
Володя:
Мы пьём чаёк.
Профессор Макгонагалл:
В смысле?
Профессор Дамблдор:
Я, Володя и студенты сидим с Добби на кухне и пьём чаёк. Мисс Грейнджер помогла нам включить чайник.
Блейз Забини:
Я всё понимаю, но сейчас четыре часа утра, а завтра уроки рано начинаются…
Профессор Снейп:
Я отменяю сдвоенный урок зельеварения.
Профессор Флитвик:
Почему? На вас напали?
Профессор Снейп:
Нет, просто я тоже пью чаёк.
Володя:
Подумать только. Я так и не смог завоевать Хогвартс, как я ни старался, однако это смогли сделать подростки!
Гарри Поттер:
Не просто подростки…
Драко Малфой:
А подростки с заваркой чая!
Астория Гринграсс:
Так! Завтра всем смотреть на меня в купальнике, так что готовьтесь!
Гермиона Грейнджер:
Да, и я тоже в купальнике приду.
Джинни Уизли:
И я тоже. Правда, у меня нет купальника!
Гарри Поттер:
Гоу в Хогсмид! Я знаю проход!
Драко Малфой:
А в чьём купальнике ты ходила на вечеринке у озера?
Астория Гринграсс:
Это был мой. Эта бессовестная кое-кто нагло его спёрла! Так что пришлось его сжечь.
Симус Финниган:
И правильно — он мне никогда не нравился!
Гермиона Грейнджер:
Гарри, что ты там булькаешь в чаёк?
Луна Лавгуд:
О нет.
Гарри Поттер:
Я карасик. Кулдумп.
Лаванда Браун:
Нет, только не это!
Гермиона Грейнджер:
Я землеройка.
Дафна Гринграсс:
Блин…
Драко Малфой:
А я птеродактиль! Курлык!
Луна Лавгуд:
Чёрт.
Примечания:
Дорогие читатели, пожалуйста оставьте несколько слов о моей работе. Спасибо!