ID работы: 7108799

Крысиный амулет

Гет
PG-13
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава вторая.

Настройки текста
      С двадцати лет Дина жила одна в своей собственной двухкомнатной квартире, подаренной родителями. Имела среднее образование, окончила художественную школу, а затем и институт. Работала графическим дизайнером.       После душа, настроение чуть-чуть приподнялось. То есть, убить этого Шумахера ей уже не хотелось. Так же подгадить – да.       Но как же Дине хотелось кушать! Увы, все продукты, которые она прикупила, перед использованием пришлось долго и тщательно мыть по нескольку раз, так как провести выходные в обнимку с тазиком совершенно не хотелось.       Наварив макарон, настрогав салатик и пожарив яичницу (благо яйца ещё оставались в холодильнике), Дина поглядела на часы.       Было уже достаточно поздно, и маленький ангел справа начал читать нотации в Динино ухо. Вряд ли он был в курсе пользы ЗОЖ, хотя кто его знает. Дина нарушила не только эту заповедь: «раньше ложиться, раньше вставать», но скоро нарушит ещё одну: «есть по расписанию за три часа до сна». По этой логике, Дина должна была лечь спать в два часа ночи, но глаза уже слипались, она уже всё чаще зевала и клевала носом.       Дина решила, что покушает она в спальне, чтобы сразу после еды, нырнуть под одеяло и уснуть. Она вывалила в сковороду с яичницей салат и макароны, чтобы не утруждать себя мытьём дополнительной посуды и отшкрябыванием немножко подгоревшей яичницы. Взяла ложку и отправилась «пиршествовать».       А в спальне её поджидал сюрприз: на кровати лежал незнакомый мужчина! Дина замерла в ступоре, но мгновенно опомнилась.       – Ви кто?!       – Я – твоя со-овесть… – протянул мужчина, медленно поднимаясь и подходя к Дине. А зря! Дина резко взмахнула сковородкой и он упал, к сожалению, или к счастью? – не замертво, но здорово усыпанный свежеприготовленным кошерным «кушаньем». Горячим, естественно.       Обычный человек сразу бы кинулся вызывать полицию, но Дина им не была, она ухватила мужчину за ноги, потащила к батарее, оставляя на полу макоронно-жирные разводы.       Мужчина оказался тяжёлый. Дина взяла толстую балконную верёвку, которую никогда не использовала по прямому назначению, и привязала своего «пленника» ею к батарее, для пущей надёжности накрутив дополнительных узлов и связав ему ноги. Взяла сковороду в руки. И ведь всё это для её собственной безопасности, ведь полиция могла и не приехать так быстро.       И, почему-то, сразу после этого, мужчина очнулся. Тут только Дина решила его разглядеть.       Встрёпанные блондинистые волосы, ярко голубые глаза, наверное, линзы, длинный нос, тонкие губы. Пожалуй, это не мужчина, а парень лет двадцати пяти. Не то, чтобы красавец, но симпатичный. Одет он был в средневековый — Дина поняла это, так как видела на множестве картин, — камзол синего цвета, перехваченный на талии поясом с серебряной пряжкой, штаны коричневые и такие же высокие сапоги с ботфортами.       – Я таки повторяю вопрос – ви кто? – дождавшись осознанного взгляда, начала допрос Дина, грозно возвышавшаяся над «пленником», похлопывая о ладонь сковородкой, на манер дубинки.       Парень только многозначительно хмыкнул.       – Как ви пробрались в мой дом, и таки шо вам тут было надо? К чему весь этот маскарад, аля рыцарь?       – Это долгая история, такая долгая, как песнь грустной чайки, парящей над морем. – Голос был резкий, блеющий, часто переходящий на фальцет, но тем не менее, терпимый и даже, как не странно, приятный. А ещё Дине показалось, что он картавит.       – Шо-шо? Таки повторите громче, я оттопырю уши.       – Не поверишь ты мне. - Не показалось, и правда, картавит.       – Я постараюсь, ви только изъясняйтесь по-русски, или, на худой конец, на иврите. Но если вы – потенциальный маньяк, убийца, насильник и грабитель – будете молчать, вам очень не поздоровится.       – Я это понимаю, но очень сложно правильно собирать слова, когда над тобой нависла така-ая женщина! – попытался польстить он, но у него явно не получилось. Не в том Дина была настроении. Да и не собиралась распахивать объятья незнакомцу, непонятно как оказавшемуся в её спальне на её пастели. Вот это Дина и собиралась выяснить.       – Девушка, - зло бросила она, притворно замахиваясь.       – О да, юная дева, чьи ноги так длинны и восхитительны…       – Это у вас сейчас будут уши и сразу ноги. Хватит мне зубы заговаривать, отвечайте на вышепоставленные вопросы чётко, внятно, без метафор и эпитетов.       – Слушаюсь и повинуюсь. – Парень явно издевался.       – Слушай сюда, джин белобрысый, тебя когда-нибудь мольбертом по башке били?!       – Не имею понятия.       – Сейчас поимеешь!       – Ладно. Побаловались и хватит. – Он мгновенно посерьёзнел. – Я Тодд де Гресс, маг из другого мира. Ты можешь считать, что я сумасшедший, но это так. Я знал твоего деда Израиля Моисеевича Бейлиса.       – Да? – Дина скептически смерила его взглядом.       – Да. Мы дружили, не удивляйся, но твой дед был непростым человеком. Ему суждено было быть хранителем мира в нашем мире. И вот, мы его нашли, призвали, так сказать. Он, конечно, очень сопротивлялся, ничего не зная о нас и о призвании. Но ему пришлось исполнить свой долг, он был молод и полон сил. Он несколько лет жил там, мы с ним дружили. Но потом он опять вернулся сюда, прожил счастливую жизнь и умер. Но нам снова нужен хранитель. Мы выбрали именно тебя. Знаешь, почему?       – Шо за глупый вопрос, нет, не знаю! Я вообще ничего не понимаю!       – Потому что Израиль передал тебе медальон, – невозмутимо продолжал он, – в форме капли с красным рубином в центре, с пером, на золотой цепочке.       – Э–э… Откуда ви знаете? – удивленно вскинула брови девушка.       – Я всё знаю. Так теперь ты мне веришь, суровая дева стряпни?       – Да… Наверное.. Не знаю… Это всё так странно. Ви знаете моего деда, про медальон. Дедушка передал мне его перед смертью, сказал, что это сильный амулет, мне нужно бережно его хранить, но таки об этом никто не знал, никого тогда в комнате не было. Но… Как ви могли знать моего деда в молодости, если он умер пять лет назад, ему было лет девяносто…       – Девяносто шесть, - поправил парень.       – Ну, да, вроде бы. Но вас таки ещё не было на свете, так же, как и меня.       – Нет, ты ошибаешься.       – Вам же около тридцати? – предположила Дина.       – Нет, около ста тридцати.       – Шо-о? Ви таки хорошо сохранились…       – Маги долго живут, так что ты почти угадала.       – Таки вас может по отчеству? С фамилией, да?       – Не надо, я вполне молод. А душа, как непонятная высшая субстанция молода и вечна, как слово Божие и промысел Его.       – Эм… Ви опять за своё, я же вас по крайней мере, понимала…       – Я думаю, тебе нужно отвязать меня.       – А дальше шо?       – Ты сначала отвяжи.       – Ну, ладно.       Как оказалось, узлы она завязывала на славу. Пришлось перерезать ножом. И то, получилось не с первого раза, так как верёвка была довольно крепкая.       – Ну вот, так уже лучше, – парень сел, потирая затёкшие пережатые руки, – А теперь скажи, как тебя звать, – деловито приказал он.       – Дина, Дина Исааковна Бейлис. Но, шо дальше? Вот ви пришли, и шо делать будете? Ви меня заберёте? – с опаской спросила она.       – Забрать заберу. Но по секрету тебе скажу, что ты меня выставила в не очень хорошем свете.       – Чем вам стряпня то моя не нравится?       – Хотя бы тем, что она на мне. И уже засохла.       – Ну не моя же это вина! Зачем ви меня так напугали, как вас там, Тодд?       – По–другому, ты бы меня и на порог не пустила.       Тодд встал. Он был выше Дины сантиметров на десять от силы, но всё равно смотрел на неё свысока. И главное, требовательно. Чего–то он от неё ждал, но она не понимала, чего. Повисла нехорошая пауза.       – Я помыться хочу, – наконец озвучил своё желание он.       – Мойся, – на автомате ответила Дина, – То есть, ванная прямо по коридору и налево. Я сейчас дам вам шо–нибудь на вытереться и переодеться.       Она метнулась в другой конец спальни. Порывшись в шкафу, выдала Тодду чистое полотенце, огромную чёрную футболку и штаны своего старшего брата, который нередко бывал у неё в гостях.       Тодд взял вещи, развернулся и вышел из комнаты.       Дина осталась сидеть на кровати. Сон как рукой сняло. Она не понимала, что происходило последние двадцать минут. Откуда этот Тодд? Почему дедушка ничего о нем не говорил, об этом человеке, немного пафосном, саркастичном, втыкающем непонятные заумные слова в разговоре? Неужели он говорит правду? Что такого произошло в Дине, что она поверила незнакомцу? И ведь этот «непонятно кто» сейчас плещется в её ванне. А вдруг, случится что–то нехорошее или плачевное, виной которого будет Динина наивность и простодушие? Всё–таки, ей нужно быть осторожнее с этим типом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.