ID работы: 7110066

shatter me

Джен
G
Завершён
268
автор
Размер:
121 страница, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 153 Отзывы 69 В сборник Скачать

о назойливых коллегах и о том, где все заканчивается (Хелена, Барбара, Дина)

Настройки текста
Здесь все началось — здесь все закончится. Хелена даже рада, каждая грёбаная встреченная ею на пути душонка вела к тому, чтобы оказаться сегодня в — как иронично — самом его начале. На Сицилии. Дома. — Убей его. Хелена смотрит на призрак отца с пугающим равнодушием — в последнее время он стал слишком часто её навещать, едва ли не каждый день. (что ж это такое, как будто ей не хватало глюков стабильно раз в неделю) — Убе-е-ей, — поддакивают остальные призраки, и Хелена наводит прицел арбалета на истекающего кровью Санто. Отомсти за нас, Хелена. Отомсти за всех. Заставь его пожалеть. Отомщу, отвечает Хелена и улыбается. Санто предпринимает попытку встать, но сломанные руки никак не желают выполнять роль опоры — даже приподняться не выходит нихрена. (вот так и закончишь, из грязи в князи, был на вершине пищевой цепочки, дружок, а сейчас разве что в собственном дерьме не валяешься) — По… ща… ди… — нелепо говорит он, и ей рассмеяться хочется. Пощадить его? Его, Хел? Пытается спасти свою жалкую душонку. До чего омерзительно. — Ни за что, — она все-таки не сдерживается и начинает смеяться. Санто трясётся от страха — ну кто, мать его, ожидал: пару недель назад эта чертова девка заявилась в его особняк и расправилась с охраной; Санто думал, да хрен с ним, охранники и наемники, даже злодеи — он найдёт способ покончить с ней. Но девка оказалась живучей тварью. Он и сам тварь, только, к сожалению, не такая живучая. Арбалет упирается в глотку. Хелена спускает прицел. *** Санто думает, что получить стрелу в лоб — невообразимо больно. Он закрывает глаза, но представляет — острый наконечник проходит сквозь слой кожи и ломает череп, застревает в нем; повсюду кровь, густая и вязкая, она капельками падает на зеленую траву. А на горизонте — закат Сицилии. Как романтично, чтоб его. Санто закрывает глаза, но боли не чувствует. *** — Хелена, остановись! И надо же было вам сюда заявиться, возмущается она, однако внутри — неожиданно тепло. Они здесь, они рядом, они… Друзья? Товарищи? Коллеги? — Соберись, идиотка! — кричит на неё призрак отца, и Хелена приходит в себя, поднимает с земли арбалет и наводит прицел на Санто. Его заслоняет собой Бэтгёрл. — Уходи, — просит Хелена, но не надеется, что оное случится. Барбара Гордон — одна из самых упрямых людей, что Хелена встречала, и она бы соврала, сказав, что ей это не нравится. — Убийство — не выход, — начинает она вновь свою в печенки въевшуюся речь. Охотница сжимает арбалет крепче — не готовится; он словно помогает ей не забыть, кто она, не забыть, что она должна сделать. Она должна отомстить. Должна. Она взращивала эту месть годами и поливала её своей жаждой крови. — Прекрати, его смерть ничего не изменит! Канарейка хватает её за руку — ту самую, что с арбалетом; Хелена удивляется — неужто так далеко ушла в свои мысли, что не заметила, как к ней подкрадываются? Теряешь хватку, доченька. Давай же. Годы тренировок. Годы мучений. Годы алчного желания заставить обидчика поплатиться. Так заставь. — Не изменит, — шепчет Хелена, на миг опуская руки. Санто удивляется — нет, не может быть, чтобы эта девка сдалась так легко; она готовится к последнему удару, и он будет действительно последним. Санто дрожит от страха. — Но я уже не могу остановиться. В глазах темнеет. (вот и кончина твоя, дорогуша, а ты что думал, загубил столько жизней и сухим из воды выйдешь, рано или поздно придёт возмездие) Кто ж знал, что возмездие заявится в обегающих черно-фиолетовых брючках? В глазах Санто темнеет, но он не ощущает ни удара, ни боли. Хелена не чувствует былой жажды мести, ведущей её, подобно тому, как собака поводырь — слепого, к оному часу. Не чувствует. Быть не может. Хелене хочется рассмеяться — не как смеются обыкновенные девочки её возраста — её грёбаные ровесницы, не потратившие половину своей жизни на жестокие тренировки, чтобы однажды покончить с ублюдышем, который лишил её семьи, и вдруг — на тебе! — остановиться в самом конце пути. — Хелена, — зовёт Барбара, и Охотница смотрит на неё, как утопающий — на надежду на спасение. (вытащи меня, вытащи, из этой тьмы вытащи, из гребаного водоворота идиотских воспоминаний, спаси от моих призраков) — Хелена, убей его! — приказывает отец. Арбалет в руках трясётся. Дина сжимает её запястье. Барбара улыбается — по-дружески. Отец злится и говорит ей, что она — сплошное разочарование, где же её сила, где она, вновь превратилась в ту мелкую плаксу из детства? Семья глядит на неё разочарованно. Хелена улыбается и опускает арбалет. Мелкая плакса выжила. Дина язвит и обнимает её. Барбара говорит, что пора возвращаться домой. Хелена возмущается, мол, теперь никогда не отвяжусь от вас, не стоило связываться. Девчонки смеются. Команда из них получилась весьма оригинальная. Бессознательный Санто валяется на земле в собственной крови, но — живой. Хелена тоже живая. Живая, и стоит, и наблюдает за закатом на Сицилии, а рядом — Дина и Бабс. Здесь все началось. Здесь все и закончилось. Только не так, как Хелена того ожидала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.