ID работы: 7111456

Дорога так далека( в этот раз)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 43 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

Сезон 1: Глава 3

Настройки текста
      Когда Брэйди влетел в дьявольскую ловушку, Дин бесцеремонным движением сорвал с него мешок. Это не был настоящий мешок, так, старая белая футболка, которую он разорвал на лоскуты и связал. Он смастерил эту хитрую дьявольскую ловушку, пока ждал у бара. Да, да, у него получилось не так изящно, как у Кроули, тогда он упаковал его в ту мешковину, позаимствованную, очевидно, у «детей кукурузы», но тут была чистая импровизация. Что, по его мнению, только добавляло его версии крутости.       Обретя равновесие, Брэйди, стоя спиной к братьям, прыснул. Он поднял лицо к небу и расхохотался: «О, Дин», - обернулся он с улыбкой: «А ты, оказывается, намного умнее, чем мы думали. Как же так вышло?»       «Выкуси».       Сэмми опять посматривал на него, то и дело, оборачиваясь к бывшему лучшему другу. Взгляд был подозрительный, но, похоже, не про его честь. Дин уже доказал свою человеческую природу. Нет, Сэм подозревал, что брат знает больше, чем говорит, и он, так или иначе, собирался вытащить из него всю правду.       Черт возьми, почему он не мог просто остаться в стороне?       Потому что он тоже Винчестер.       В голове всплыло еще одно воспоминание: о неделе, проведенной в костюме и галстуке, неделе зеленых смузи и кроличьей еды, неделе охоты на взбесившегося призрака-босса, неделе с Сэмом Вессоном.       «Охота у тебя в крови. Это твоя суть».       Гребаный Захария. И гребанное Время. Да пошли они оба. Сэм не станет охотником, даже если это прикончит Дина.       «Знаешь, а тебе здорово повезло, Сэмми», - снова заговорил Брэйди, на этот раз мягко – нежно – улыбаясь младшему охотнику. Затем демон повернулся к Дину, шутливо склонив голову: «Может даже больше, чем понимает твой братец. Он избавил тебя от довольно неприятного потрясения».       «О чем это ты говоришь?», - Сэм повернулся к брату: «Дин, о чем это он?»       Старший Винчестер уже собирался заткнуть демона: лучше было изгнать его прежде, чем он наговорит Сэмми всякой чепухи, и начнет хвастать своими планами относительно Джесс. Сэм не справился бы с этим. Было бы жестоко позволить братишке услышать правду от демона, но, может, было лучше, что он сможет выместить на ком-то свой гнев.       «Я говорю об этой горячей малышке, ждущей тебя дома».       Сэм вытянулся, плечи напряглись. Руки непроизвольно сжались, подрагивая от страха и гнева.       Брэйди опять продемонстрировал свои жемчужно-белые зубы: «И о том, как я собирался приколотить ее к потолку и прожарить до хрустящей корочки».       Юный охотник побелел. Брэйди расхохотался.       «Точно, парниша. Прямо, как дорогую мамочку».       Сэм открыл рот, но так и не смог ничего из себя выдавить. Он в отчаянии обернулся к Дину, надеясь на голос разума, который сказал бы, что все это неправда. Но один взгляд на брата, и Сэм почувствовал, что весь его мир рушится.       «Это – Это не -»       Брэйди откинул голову и зашелся от смеха: «Сюрприз! Я тот монстр, который прикончил вашу шлюху-мамашу!»       «Нет, это не он», - В то же время произнес Дин.       Тишина на поляне была бы чертовски комичной, будь это другая ситуация. Две пары широко раскрытых глаз обратились к Дину за ответами, которых он не собирался давать ни одной их них.       Брэйди оправился первым. Его глаза сузились до щелочек, когда он уставился на человека, который, согласно всем их источникам, был горячей головой из них двоих. Тем, кто больше распалится в ответ на его слова.       «Ты думаешь, я бы не приколотил суку к потолку, Дин? Ты думаешь, я бы не выпотрошил Мамулю Винчестер прямо над колыбелькой Сэмми? Я смотрел как она горит и собираюсь сделать то же с Джес -».       Дин угрожающе выступил вперед, взводя курок. Его рука, по привычке, дернулась за ангельским клинком, чтобы прикончить сукина сына.       «У штуки, убившей маму, были желтые глаза. Продемонстрируешь мне парочку? Или лучше заткнешься на хер, потому что я знаю, что тебе нехера показывать».       Рот Брэйди медленно закрылся, взгляд потяжелел. Его глаза все еще были человеческими, и Дин принял это за победу.       Он был готов пришить сукина сына, прежде чем тот снова раскроет пасть, но должен был позволить ему доиграть спектакль. Сэм ни за что не отцепится, пока не узнает все, что может. Для Дина единственной возможностью замять ситуацию осталось: дать Сэму почувствовать, что все кончено. Завершение и все такое.       «Ты прав», - голос Брэйди вернул Дина в реальность.       Парень пожал плечами, но глаза светились какой-то новой идеей. Наверное, он был из мозговитых, а не из мощных. Недостаточно умного шпиона не отправили бы приглядывать за будущим сосудом самого Люцифера.       Дин сжал руку на обрезе.       «Я не тот, кто напал на вашу мамулю. Или Джесс. Но я все еще тот, кто сожжет ее».       Последние слова он адресовал Сэму, который выглядел, будто еще секунда, и он бросится в дьявольскую ловушку, чтобы выбить дерьмо из Брэйди голыми руками. Дин протянул руку и положил ее на плечо брата. Сэм вздрогнул, но не отстранился.       Дин повернулся к демону: «Может это и был ваш план, но ничего не выйдет. Ты отправляешься обратно в Ад».       Ответная усмешка демона могла бы заставить Ганнибала Лектера нервно прикурить в сторонке.       «Ты думаешь, что на мне все и закончится, Дин-о? О, нет. Мой босс не остановится. Давай, пошли меня обратно. Это не спасет ее, и это уж точно не спасет тебя», - Он перевел горящие глаза на Сэма: «Мой род никогда не остановится. Джесс сгорит. Она умрет к концу недели и это будет твоя вина, Сэмми!»       Через секунду Дину пришлось напрячь все силы, чтобы схватить и удержать брата, издавшего животный рык и, кажется, совсем слетевшего с катушек. Он отбросил Сэма назад, крича брату остановиться – это ничего не даст, демон только того и ждет, чтобы ты играл по его правилам. Не говоря уже о том, что так можно повредить ловушку и освободить его.       Сэм кипятился, не мог успокоиться. Он все ходил взад и вперед вдоль Импалы, борясь с собой и явно проигрывая, если убийственные взгляды, которые он посылал демону каждые тридцать секунд, о чем-то говорили.       Дин оглянулся на Брэйди. Демон спокойно стоял на месте, ухмыляясь в своей ублюдочной манере. Охотник отвел глаза, сосредоточив гнев и разочарование на предмете, который он был наименее склонен расколотить об землю.       Сукин сын. Сукин сын!       Этого он не продумал. Убить Брэйди, спасти Джесс. Это было несложное уравнение с несложным решением. Простая задача в два шага. Только Азазель приказал убить Джесс, чтобы вернуть Сэма на охоту. Он не остановится, пока его «любимчик» не получит достаточную мотивацию, чтобы ступить на дорогу крови и смерти. Прямо сейчас Джесс все еще была лучшим выбором, чтобы заставить Сэма стать холодным, стремящимся только к мести охотником.       Она не будет в безопасности, пока он не выберет эту дорогу.       Почему он этого не понимал? Почему он думал, что все будет так блядски просто? Все этот голос у него в затылке, который толкнул его к краю. Он шептал: «Ну, зато ты больше не будешь один. Сэмми будет рядом, на твоей стороне. До конца ебанного света».       Это стало последней каплей в его, и без того, неустойчивом эмоциональном состоянии.       Дин издал первобытный крик и треснул прикладом обреза по ближайшему дереву. А потом снова, и снова, и снова, но лучше все равно не стало.       «Дин! Дин, прекрати!» - Рука гиганта сжала ствол обреза, другая прижалась к его груди. Лицо брата появилось, нечеткое, в поле зрения. Обеспокоенное, сердитое лицо. Все еще чертовски подавленное лицо.       Дин отпрянул от него, отбросив обрез брату и поднял руки в знак спокойствия: «Ладно», - пробормотал он: «Ладно».       Он дал себе еще секунду. Приказал себе собраться. Он мог выпустить пар позже, сейчас у них все еще была работа. Дин оправил куртку и направился обратно к ухмыляющемуся сукину сыну. Сэм последовал за ним.       «Спрашивай, что хочешь», - он остановился на границе круга, смерив демона устрашающим взглядом. Это был взгляд из глубин Ада. Демон отступил назад: «Сейчас мы отправим этого ублюдка туда, откуда он пришел».       Сэм потратил несколько секунд, разглядывая брата, опасного мужчину, которого он почти не узнавал, прежде чем сосредоточить свое внимание исключительно на том, что сидело в теле его лучшего друга.       Брэйди ничего не сказал. По крайней мере, ничего важного. Он нес чушь о планах на Сэмми, о том, что он их «любимчик», что Джесс больше никогда не будет в безопасности. Вообще-то он не затыкался, но ничего важного так и не сказал.       Дин держал ухо востро, исправлял всю ложь, какую мог, пытаясь не выболтать лишнего. Исправлять почти не пришлось.       Он сомневался, что пешка знала все правила игры. Ни одного намека на Люцифера или Лилит. Брэйди даже не выболтал имя Азазеля, все время называл его боссом и с легкостью опытного лжеца танцевал вокруг.       Дин знал, что мог вытянуть из него еще что-нибудь. Даже без ножа Руби или ангельского клинка, он мог заставить его заливаться соловьем. У него было оружие, которое даже время не могло отобрать. Но он был уверен, что ему стоит держать эту «я могу выпытать информацию из кого-угодно» фишку при себе. В этот раз точно.       Сэм итак уже смотрел на него, будто думал позвонить в скорую. Не было необходимости подливать масла в огонь.       В конце концов, расстроенный Сэм собрался с духом. Его плечи были напряжены, ладони все еще были сжаты в кулаки и немного подрагивали, но лицо было каменно-спокойным, когда он отошел к машине, чтобы достать ноутбук и найти обряд экзорцизма. Дин не мог ничего с собой поделать. Он остановил брата, хлопнув его по груди, подмигнул великану и зачитал латинские слова, давно заученные наизусть.       Ошарашенное выражение лица Сэма стоило того.       Демон, оккупировавший тушку Брэйди, задергался и завыл, но, в конце концов, рухнул, сдавленно хрипя, и вырвался наружу облаком черного дыма. Темный шлейф втянулся в землю и был отправлен, предположительно, прямиком в Адское Пекло.       Скатертью дорога, мать твою.       Парень, настоящий Брэйди, был, невероятно, все еще жив. Несколько сломанных пальцев, небольшая травма черепа и, скорее всего, немного поехавшая с субботы крыша. Но он все еще был жив.       «Нам следует отвезти его в больницу», - тихо заметил Сэм, относя бессознательное тело к Импале.       Дин просто кивнул, не спрашивая, какую историю они собираются скормить персоналу. Он знал, в этот раз нельзя было просто бросить его у крыльца и сбежать, как они обычно поступали с мирными жителями. Это был друг Сэма. Он вполуха слушал, как брат рассказывал медсестре о наркоманском прошлом Брэйди, о том, как они нашли его, полуживого, в кампусе, подозревая рецидив или неудачное ограбление. Он подождал, пока брат не опустится в жесткое пластиковое кресло в комнате ожидания, чтобы начать говорить.       «Сэм, нам нужно идти».       Парнишка взглянул на него этими своими щенячьими глазами, и Дин почувствовал, что ненавидит себя чуть сильнее, чем обычно: «Что?» - он оглядел другие семьи, горюющие вокруг, все ждали вестей о дорогих людях: «Мы не можем просто уйти».       Да, это было бы чертовски подозрительно, хотя Сэм говорил и не об этом. Но у них не было времени, на такую роскошь, как ожидание.       «Сэм».       Брат встретился с ним глазами и сглотнул, когда реальность происходящего обрушилась на него.       «Я…Мы не можем остаться, да?»       Дин знал, тот говорит не о больнице. Он помотал головой: «Этот демон сейчас докладывается Желтоглазому. Или скоро будет».       Сэм слетел со стула в мгновение ока: «Джесс».       Дин успокаивающе положил руку ему на грудь: «В защищенном от демонов доме. Я, ум, добавил кое-что».       Сэм выдохнул облегченно, но не успокоенно. Сейчас она могла быть в безопасности, но это не навсегда. Им все равно придется уехать. Где они могли бы укрыться? Его мозг перебирал все места и дюжины планов, но ответов у него не было. Это пугало его до глубины души.       Они оба дождались, пока медсестра на посту отвернется, и смылись. Дин пытался не превышать скорость, едва ли у него получалось.       Сэм сидел на переднем сиденье Импалы и пытался понять, что он, черт возьми, скажет Джесс, чтобы убедить ее уехать из города с ними, не напугав ее до чертиков. Пока ничего не приходило в голову, и, от страха, у него сосало под ложечкой.       Когда они остановились на красный свет, который Дин, похоже, очень хотел не заметить, Сэм тихо сказал: «Она никогда не будет в безопасности, Дин. Мы не можем – мы не можем бежать вечно».       Дин в нетерпении постучал пальцами по рулю: «Мы отвезем ее к Бобби. Оставим ее в убежище и продолжим двигаться».       Сэм нахмурился и, наконец, посмотрел на брата: «У Бобби есть убежище?»       Да черт бы тебя побрал. Дин провел рукой по лицу. Ему нужно было составить список, что они знали и чего не знали в долбанном 2005. Первым делом, как только они доберутся до Бобби. Это он и сделает. Чертов список.       Вместо этого он через силу ухмыльнулся и нахально ответил: «Да, Сэмми, у Бобби есть убежище. Видишь, что происходит, когда ты сбегаешь в колледж? Ты пропускаешь хорошие возможности узнать что-то полезное».       «Придурок», - непроизвольно вырвалось у Сэма,и он закатил глаза: «И я - Сэм».       «Конечно. Сэм», - кивнул Дин. Загорелся зеленый, и они тронулись: «Сучка».       -0-0-0-0-       Джесс восприняла все довольно спокойно. По крайней мере, как обычный человек, без понятия, что происходит, мог воспринять ситуацию, когда возлюбленный вваливается в дом почти в панике, скидывает вещи в сумку и настаивает, что нужно уходить. Пошли обычные вопросы: Это связано с твоим отцом? Братом? Сэм, что происходит? Что ты не договариваешь?       По Сэму было ясно, что он не знал, что ей сказать, так что не говорил ничего. Сказал, что они в опасности, что им нужно уехать, а все объяснения по пути.       В целом, они уложились менее чем в сорок пять минут. Дин охранял входную дверь («Это…Это что, обрез?),и сопроводил их с сумками до машины. Кажется, хвоста не было, но первые три часа езды он внимательно следил за зеркалом заднего вида.       Или Азазель прошляпил их отъезд, или наблюдал, ждал, что же Сэм предпримет.       Младший Винчестер сидел на переднем сиденье: фляжка со святой водой в боковой дверце, обрез под ногами. Несмотря на желание положить его на колени, под руку, не было необходимости привлекать к нему внимание Джесс и волновать ее еще больше.       Джесс сидела сзади, все ее тело просто кричало «напугана до чертиков», но выражение лица было неожиданно спокойным. Взгляд метался между парнем, его ногами, вытянутыми над ружьем (да, она заметила этот небольшой забавный факт, большое спасибо) и его братом.       Она знала, у Сэма непростые отношения с семьей, особенно с семейным делом. Она всегда думала о сверх контролирующем отце, возможно даже жестоком, не дающим сыну жить своей жизнью. Про себя, она гордилась им за то, что он вырвался . Даже если она и не знала его, когда он принимал это решение. Теперь, глядя на ожесточенные выражения на лицах братьев и долбанные пушки на расстоянии вытянутой руки от каждого, она гадала, насколько промахнулась с догадкой.       Сэм пришел домой удивительно мрачный и напуганный, а Дин все это время вел себя, как профессиональный телохранитель.       И что, черт возьми, это было за семейное дело?       «Сэм», - начала она мягко и взволнованно, взглянула на Дина – темную лошадку в этом деле: «Я думаю, тебе нужно все мне объяснить. Прямо сейчас».       Ее парень посмотрел на нее через плечо. Он выглядел разбитым. Она знала этого мужчину – она любила этого мужчину. И что бы ни происходило – это ранило его. Но сказать ей было даже больнее.       «Джесс, я-я не могу», - сказал он, удерживая ее взгляд. Его карие глаза были широко раскрыты, они умоляли ее поверить ему. Простить его.       «Сэм».       Голос Дина привлек внимание обоих. Произошел какой-то бессловесный разговор, которого Джесс не поняла, хотя старалась, видит бог, старалась. А вот Сэм явно понимал с полувзгляда.       «Дин, нет», - он потряс головой и наклонился к брату, понижая голос, как если бы она не была меньше, чем в футе и не слышала каждого слова: «Ты шутишь? Первое семейное правило: мы делаем дело и помалкиваем об этом!»       О, да. Это был замечательный знак.       «И что ты собираешься делать?» - с насмешкой спросил Дин: «Собираешься запереть ее в убежище без объяснений? Сэмми, оно в подвале. Оно похоже на чертов бункер из фильмов ужасов о войне. Она подумает, что мы маньяки.       И вот оно, свершилось. Она старалась, очень, очень старалась не думать в эту сторону. Хотя Дин, с его страшными взглядами, военными повадками и гребанным обрезом, не очень-то помогал в этом деле.       «Я прямо здесь, не забыли?» - практически закричала она. И если ее голос и ушел на несколько октав выше, чем ей хотелось, и, возможно, приблизился к визгливым истерическим нотам, ну, они оба могли просто идти нахуй.       «Джесс», - он снова смотрел на нее, уровень мольбы в щенячьих глазах поднялся до полноценной десятки.       «На тебя охотится демон».       «Дин!»       «Ты нужна ему, чтобы добраться до Сэма».       «Извини, что?»       Ее парень выглядел готовым вломить брату, который метнул в него очередной «жесткий взгляд»: «Ты не можешь скрывать это вечно, Сэм. В конце концов, вы дойдете до точки, где «правда под носом» останется единственным вариантом.       Сэм оскалил зубы: «Но мы еще не там!»       Кожа на руле скрипнула под костяшками пальцев Дина. Он больше не смотрел на брата, проверяя зеркало заднего вида, прежде чем снова сосредоточиться на дороге: «Да, ну, мы окажемся там совсем скоро».       Сэм кинул взгляд на боковое зеркало, но не увидел ничего позади. Даже отдаленного света фар на дороге. Руки зачесались схватить ружье на полу, но он удержался. Это принесло бы больше вреда, чем пользы.       «Кто-нибудь хочет просветить меня?» - Джесс практически тряслась на заднем сиденье, но не от страха: «Демон?» Пожалуйста, скажите, что это какая-то дурацкая метафора».       Сэм издал душераздирающий вздох и потер лоб: «Нет». Он сказал это таким разбитым голосом, что Джесс тут же поверила ему.       «Ладно», - медленно продолжила она, пытаясь понять, к чему еще можно применить слово «демон»: «Это – это какой-то…преступник? Киллер? Сэм, твоя семья – они часть мафии?»       Она слышала много странных вещей, и «Демон» был чем-то, что она могла представить. Псевдоним для преступника. Конечно, она мало знала об этом, не считая той кино-ночи, поэтому на ум сразу приходил Нью-Йорк пятидесятых. Как бы она ни старалась, Джесс не могла представить, что Сэм вырос в таком окружении.       Может, бывший заключенный? Или серийный убийца. Может, семья Сэма проходила по защите свидетелей. Его мама погибла, когда он был ребенком. Может, она была убита, а отец и брат дали показания? Это бы объяснило ситуацию, но не ненависть к семейному делу.       Смешок Дина и молчаливый взгляд Сэма положили конец ее диким домыслам.       «Мы не из мафии, Джесс».       «Мы охотники», - ее парень выглядел готовым придушить брата на месте, но тот лишь пожал плечами: «Мы выслеживаем сверхъестественных подонков, которые убивают людей».       В Импале воцарилась тишина. Джесс смотрела на Дина. Дин смотрел на пустую дорогу. Сэм пытался провалиться сквозь землю. У нее не было ни одной идеи, как следовало ответить.       «Сэм?» - спросила она шепотом. Вопросительно. Умоляюще. Он вздрогнул, но после обреченно вздохнул.       «Это правда».       «Но…», - она вцепилась в обивку сиденья: «Этого – этого не бывает. Сэм, ты должен знать, таких вещей не существует».       Внезапно разговор, который был у них несколько ночей назад, насчет Хеллоуина, зазвучал с совершенно нового ракурса.       Сэм вжался в спинку сиденья и закрыл глаза. Он гадал, было ли это последним разом, когда он говорил с Джесс, как человек, которого она любит, а не психически больной с тяжелым психозом, от которого она должна бежать подальше.       «Сэм, у тебя есть удостоверение личности?»       Вопрос, такой странный в нынешней ситуации, такой несвязанный с темой его страданий, вырвал его из размышлений: «Что?»       «Удостоверение личности. У тебя есть с собой что-нибудь?»       Сэм задумчиво сморщил нос. В любой другой ситуации Дин назвал бы это сучьим лицом: «Да. А что?»       Импала дернулась влево, когда Дин вдавил тормоз, съехав с шоссе на грунтовую дорогую. Сэм схватился за приборную панель, чтобы успокоиться. Позади него Джесс вцепилась в края сиденья.       «Дин?»       Брат не ответил, продолжая движение по грунтовой дороге через поля и фермы. Они проехали мимо живописного дома: белые занавески обрамляли каждое окно, освещенное теплым желтым светом. Потом ехали еще минут десять, а Джесс на заднем сиденье молилась, чтобы ее парень не оказался серийным убийцей, подведенным к краю анти-религиозными галлюцинациями брата. Или еще каким ужасом.       Когда они подъехали к перекрестку, Дин остановил Импалу. Он выбрался из машины и направился к багажнику. Джесс не смела покинуть безопасное заднее сиденье. Сэм попытался успокоить ее взглядом (сработало это не очень), прежде чем вылезти из Импалы вслед за братом.       «Дин, что мы здесь делаем?»       Он поймал баллончик с краской, который брат кинул ему. Дин захлопнул багажник, встряхивая свой собственный, и обошел машину. В другой руке он держал жестяную коробку.       «Мы призовем демона перекрестков».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.