ID работы: 7111606

Рассвет

Слэш
R
Заморожен
12
автор
zantrina бета
jo-good бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2. Совершеннолетие

Настройки текста
      Этот день Альтан запомнил на долгие годы. Самые сильные воспоминания пришлись на ночь, но и вечер был на них богат.       Господин сам лично выбирал для него наряд.       — Времени на пошив нет, так что будем смотреть на то, что имеем, — многозначительно заключил Онур Султан, следя за слугами, вытаскивающими все его дорогие праздничные наряды из сундуков.       Он сам раскладывал и рассматривал каждый, находил изъяны, прикладывал к наложнику и оставался недоволен, повторяя:       — Не подходит… Слишком ярко… Не тот цвет… И не это…       Обширные горы со временем стали ощутимо уменьшаться. Вся одежда была красива, расшита жемчугом и драгоценностями, пестрила многообразием красок и выглядела достойно своего хозяина. Но он сам всё больше и больше расстраивался, ведь оказалось, что его задумку будет выполнить куда сложнее, чем он предполагал.       Наконец, когда осталось около десятка платьев, он обессиленно упал на тахту.       — Мой господин, я того не стою, — тихонько заметил слуга.       Старший смерил его раздраженным взглядом, но тут же поубавил свой пыл. На губы вновь вернулась мягкая улыбка. Глубоко выдохнув, он поднялся на ноги и хлопнул в ладоши, привлекая внимание.       — Принесите мне подарки, что прислал наш Повелитель из последнего похода.       Прислуга тут же кинулась исполнять его приказ. Из соседней комнатки в покои внесли массивный сундук. Супруг султана просиял, дождавшись, когда махину поставят на пол, он с головой закопался в него, роясь в различных диковинных вещах.       — Помню, он был где-то тут, — донеслось чуть приглушённо. — Ах да, вот…       Омега вынырнул обратно, вытягивая на свет какую-то одежду. Альтан следил за всем этим с лёгкой опаской.       — Это отлично подчеркнёт твою красоту, а воздушность и прозрачность ткани привлечёт к тебе внимание, — уверенно заявил, протягивая аккуратно сложенный комплект ярко зелёного цвета. — Примерь.       Наложник нерешительно принял его и уложил на рядом стоящую тахту. Потянув за ближайший сгиб вверх, он удивлённо ахнул. Его взору предстали полупрозрачные шаровары. Верх был всё же отделан более плотной тканью, а вот штанины совершенно ничего не скрывали. Хотя и штанами это можно было назвать с натяжкой, ведь с середины бедра и до самой щиколотки тянулись продольные разрезы, удерживаемые снизу маленькими золотыми пуговками, инкрустированными тёмными изумрудами.       Отложив их в сторону, слуга принялся рассматривать дальше предложенную ему одежду. Следующий предмет оказался коротким шёлковым топом насыщенного травянистого оттенка со шнуровкой на спине. Затем шла верхняя накидка, видимо, её предполагалось одевать на топ. Она была сделана из того же полупрозрачного зелёного материала, что и штаны. И последним остался какой-то маленький кусочек шёлковой ткани в тон к топу.       — Как тебе? — светясь интересом, спросил старший, выждав достаточно времени.       — Удивительно, мой господин. Я никогда не видел столь диковинной одежды, — честно ответил наложник, укладывая ко всему остальному кусочек шёлка, назначение которого так и не понял.       Мужчина добродушно рассмеялся.       — Надевай, мой друг, уверен, тебе пойдёт, — указав рукой на предмет обсуждения, сказал он.       — Хорошо, — неуверенно согласился Альтан.       Он собрал всё и, зайдя за ширму, быстро переоделся. Выходя, он всё ещё держал в руке одну деталь наряда. — Простите, я не знаю как…       Улыбающийся омега подошёл к нему до окончания вопроса и, взяв шёлковую тряпицу, аккуратно закрепил её на лице, оставляя открытой только половину с выразительными яркими глазами младшего.       — Вот так, — подметил он и отошёл назад, любуясь полученным результатом. — Ты прекрасен!       Альтан поклонился.       — Спасибо за Вашу похвалу, господин.       — Иди, иди сюда, посмотри на себя в зеркало, — активно жестикулируя, подозвал мужчина.       Наложник послушно сделал несколько шагов вперёд и развернулся в нужном направлении. От первого же взгляда на своё отражение он потерял дар речи и на мгновение забыл как дышать. Оттуда на него смотрел совсем незнакомый омега. Костюм, который казался таким неправильным и непристойным, на самом деле оказался идеальным. Он подчёркивал длинные ноги, узкую талию, оттенял светлую, фарфоровую кожу и полностью гармонировал с цветом глаз.       Чтобы убедиться в том, что это не сон, Альтан пару раз ущипнул себя, но проснуться так и не удалось.       — Теперь веришь? — с легким лукаством. — Мой друг, ты так красив и умён, что если бы остался в гареме повелителя, мне в пору было бы бояться тебя, как соперника!       Омежка смутился слов своего господина и резко помотал головой, опровергая их.       — Ладно, давай придумаем что-нибудь с твоими волосами. Они даже распущенные смотрятся эффектно, но всё же заплетём их, — очередной хлопок, и вот вокруг наложника кружатся слуги, расчёсывают, аккуратно перебирая каждую прядку волнящихся светлых волос.

***

      Произошедшее с ним больше походило на мечту или дрёму, — так думал омега, быстро следуя за своим господином. На каждом шагу его наряд развивался и слегка порхал в воздухе. Каждый удар сердца оглушительно отдавался по всему телу. Душа ликовала в предвкушении грядущего сегодня. Но.       Сейчас они направлялись к остальным, ведь на празднике шехзаде должно быть множество наложников. А вот кого из них выберет наследник, пока остаётся тайной. Каждый хочет показать себя лучше, краше, привлечь к себе внимание. Но в эту ночь благословение достанется только одному.       — Дорооогу, идёт Онур Султан! — громко оповестил прислужник гарема при их приближении.       Юноши, что до этого вальяжно сидели на низких диванчиках и общались между собой, тут же подскочили и быстро выстроились в ровную линию, почтительно склоняя головы и приседая.       Здесь было настоящее буйство красок. От ярких нарядов, усыпанных различными убранствами, рябило в глазах и хотелось отвернуться. Но Альтан не подал виду и остался стоять за спиной у своего господина.       — Встаньте, — даровал своё дозволение омега и привычно окинул каждого цепким взглядом, после чего растянул губы в довольной улыбке.       — Молодцы. Не только бездельничать горазды, — доброжелательным тоном подметил он.       Юные рабы обрадовались похвале и почувствовали себя более свободно. Тут же их внимание привлёк омежка за спиной мужчины. Они шушукались, не обращая внимания на мужа правителя. В иной раз он бы не потерпел подобной дерзости, но сейчас с упоением пожинал плоды своих трудов. А Альтан впервые за долгое время вспомнил, каково это — видеть зависть к нему в глазах других наложников. Самое забавное, что по обрывкам фраз, доносившимся до старших, юнцы не поняли, кто перед ними стоит, и кого именно они так оживлённо обсуждают.       — Альтан, — обратился хасеки султан, и личность незнакомца тут же была раскрыта.       — Да, мой господин, — почтительно ответил омега.       — Есть ли среди них те, кого ты не хочешь видеть рядом с собой сегодня?       Этот вопрос всколыхнул юношей сильнее, чем раскрытие личности обворожительного «незнакомца». В толпе сразу же прорезались злые языки и враждебные взгляды. Но ответ омеги заставил удивиться всех присутствующих: даже муж султана, хоть и не показал этого, но пришёл в замешательство.       — Нет, мой господин. Таких здесь нет.       — Что ж, — тяжёлый вздох. — Раз ты так говоришь, то… Ты, ты и ты, а ещё вы трое, и вот ты. Онур быстро указал на нескольких омег и пару бет. — Вы все пойдёте вместе с ним, — закончив выбор, старший омега развернулся к двум своим слугам, всегда следующим за ним, и отдал им какие-то распоряжения. — У вас всех осталось около часа до начала праздника.       После этих слов он отвел отличающегося ото всех Альтана в сторону и тихо проговорил:       — Теперь всё в твоих руках, мой друг.       — Спасибо, — благодарно отозвался наложник.

***

      В зале, освещённом сотнями свечей, то тут, то там раздаётся весёлый смех. Не мешая общему настрою, льётся лёгкая ненавязчивая музыка. Низкие столики ломятся от произведений искусства дворцовых поваров, а за ними вальяжно восседают на дорогих коврах высокопоставленные альфы. Здесь сидят все паши дивана*, приглашённые беи, послы соседних государств, и, конечно, присутствует сам падишах, единоличный властитель обширных земель своей державы. А по правую руку от него сидит его старший сын, виновник торжества, альфа, который сегодня окончательно признан вступившим во взрослую жизнь. Праздник набирает обороты.       — Шехзаде Батур, — почтительно обращается один из бет, низко склонившись. — Ваш Папа прислал вам подарок из гарема.       Губы альфы изгибаются в лёгкой улыбке, и на его лице проскальзывают хорошо узнаваемые черты его прекрасного родителя. Он мельком бросает взгляд на отца и, получив едва заметный одобрительный кивок, удаляется с шумного празднования.

***

      — Онур Султан, — к уху омеги нагнулся один из его личных прислужников. — Альтан просил Вам передать.       После этой фразы бета протянул кусочек зелёного шёлка, в который было что-то замотано.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.