ID работы: 7113039

Не из этого времени.

Гет
R
Завершён
39
Размер:
234 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 62 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 4.

Настройки текста
Варя сидела на стуле в большой комнате, которая, по словам Алисы, была столовой, и грела пальцы о бокал с горячим дымящимся чаем. Буквально минут двадцать назад женщина вывела девушку из зала и привела в гардеробную, где лежало множество одежды. Выбрав на её взгляд самую подходящую, Алиса протянула ей нижнее белье, желтую футболку, серые свободные брюки и носки. На удивленный взгляд девушки, Алиса, быстрым движением снимавшая бирки и ценники, улыбнулась ей. — Ты можешь не волноваться, все вещи новые. Мы закупаем их для таких вот путешественников, чтобы в случае чего они могли быстро переодеться в сухое и свежее. Давай, переодевайся! Ах, чуть не забыла, возьми полотенце. Давай, давай, — женщина кивнула на ширму, и Варя, вздохнув, ушла переодеваться. После этого её проводили в столовую, налили чай и велели ждать здесь, пока они дозвонятся до родителей девушки. Впрочем, Варя и не была против. Но вот, уже прошло пятнадцать минут, но никто не возвращался, и девушка стала паниковать. Даже чай расхотелось пить. Тут дверь чуть приоткрылась, и она услышала звуки небольшой ссоры. Прислушавшись, девушка поняла, что один из голосов точно принадлежал Алисе, а вот второй, мужской, она не могла определить. — Алиса, я не пойду! Я всё сказал. Ты обычно отвечаешь за объяснения, вот и объясняйся. А я иду спать. — А я в сотый раз повторяю тебе, Лео, что не я должна тут отдуваться одна! Она — твоя родственная душа. Почему ты так старательно пытаешься её избежать? Ах, так второй голос принадлежал её соулмейту. Лео… Кажется, его полное имя Леопольд. — Нет, нет и ещё раз нет. Я не хотел ничего этого! Ох, лучше бы вместо неё была Вероника, меньше было бы хлопот. Всё, не смей ничего говорить. Я иду спать. А тебе могу лишь пожелать удачи, — послышался звук шагов: кто-то быстро поднимался по лестнице. — Лео! Лео! Леопольд! — Алиса, видно, кричала ему вслед, но шаги становились лишь тише. Через пару мгновений дверь распахнулась, и женщина с грозным видом вошла в столовую. Но, заметив Варю, она тотчас улыбнулась ей. — Согрелась? Вот и хорошо. Мы дозвонились до твоей матери, ей всё объяснят. Давай теперь поговорим с тобой. У тебя наверняка много вопросов, — получив утвердительный кивок, Алиса улыбнулась, — что ж, я постараюсь объяснить тебе. Понимаешь, есть люди с особым даром хождения во времени. Они могут уйти в любой отрезок прошлого и вернуться. Самое главное в этом — не нарушить ход времени. Ведь если ты это сделаешь, то обязательно что-то изменишь в будущем. У большинства из нас есть так называемые кураторы, которые контролируют, отслеживают и страхуют нас вне нашего времени. Но мы перемещаемся не только во времени, но и в пространстве. — В пространстве? То есть вы можете переместиться в любую точку земного шара? — Варя удивленно хлопала глазами. Ей это казалось нереальным. — Да, но только если ты точно знаешь, куда перемещаешься, и представляешь это место. Без этого никак, иначе потеряешься и вернуться будет нереально. Ещё вопросы? — заметив слабое покачивание головы девушки, женщина улыбнулась и продолжала, — многие из нас могут уходить не только сами, но и забирать кого-то с собой без дара. У таких людей есть название. Мужчины — путеводные нити, женщины — путеводные звезды. Людей же, способных перемещаться во времени и пространстве с большим количеством людей или вещей, и делать это быстро, называют путеводными созвездиями. Эти люди могут даже заглядывать в будущее, правда на пару секунд, но всё же. Они также умеют приводить кого-то из прошлого. Таких одаренных конечно же очень мало, но они есть. Еще путеводные созвездия могут «зависать» в прошлом. — Извините, а как понять «зависать»? — Ах, это очень просто. Они могут жить там несколько лет. Обычно все мы, таймасы, возвращаемся в своё время. Это нужно для того, чтобы мы не затерялись и не исчезли. Максимум, мы сможем прожить без возвращения месяц, а путеводник — два. Потом нам становится почти нереально вернуться, и в скором времени мы умираем. Поверь, таких случаев уйма. Бывают правда исключения, когда люди, не являясь созвездиями, остаются в чужом времени. Они живут там, но никогда не смогут вернуться домой, потому что они буквально обменивают свой дар на право жить в чужом времени. К сожалению, такой случай был буквально лет десять назад. Но давай не будем на этом останавливаться. Если тебе что-то непонятно, говори, и я объясню подробнее. — Думаю, я поняла примерно про всё это. Но скажите, я ведь больше не буду так проваливаться? — К сожалению, это ещё возможно. Пока ты не научишься пользоваться своими способностями, ты будешь перемещаться по времени. И я даже не знаю, сколько ты там будешь. Понимаешь, обычно наше время равно времени в прошлом. То есть, тебя нет здесь два часа, и в прошлом ты проводишь два часа. Бывает разница совсем небольшая, в час или два. Но есть некоторые таймасы, которые могут уйти, пробыть там три часа, а вернуться в ту же секунду, что и пропали. Это тоже большая редкость. Поэтому я дам тебе вот это, — женщина аккуратно достала откуда-то небольшую коробочку. Заметив удивленный взгляд, Алиса улыбнулась. — Мы можем не только сами перемещаться в пространстве, но и перемещать и забирать вещи. Главное, знать их местоположение. Это очень сложно, не каждый умеет. Вот, держи, — женщина открыла коробочку, в которой лежали часы. Они были небольшими, с кожаным ремешком, а корпус часов был явно сделан из золота. Стрелки были неподвижными, но это, видно, ненадолго. Но большее удивление вызвало у Вари другое: стоило Алисе нажать одну из кнопок по бокам, как циферблат сменился, и часы стали выглядеть как электронные. Заметив это, женщина улыбнулась. — Не пугайся. Я объясню, как ими пользоваться. Давай, примерь. — Я не могу. Они же жутко дорогие. — Ах, Варвара, брось! Орден может себе позволить их. Быстро примеряй, и объясню тебе остальное. Девушка помедлила, но всё же решила одеть часы. Было непривычно, но смотрелись они очень хорошо. — Ну вот и отлично. Теперь смотри. Я заведу их на это время. Если ты попадёшь в прошлое, то немедленно нажимай сюда, — женщина указала на небольшую кнопку, — и ты запустишь таймер. Это для того, чтобы мы могли рассчитать, насколько ты уходишь в прошлое. Как вернешься, сразу нажимаешь её и останавливаешь таймер. Часы никогда не снимай! Они даже воду выдержат, так что в душ тоже с ними. А то были случаи, когда уходили в прошлое без часов. В них есть подобие GPS, так что мы всегда сможем тебя найти, куда и когда бы тебя не занесло. Дальше, держи, — женщина протянула листок, — там мой номер. Звони мне в любое время дня и ночи, если попадешь в прошлое. Вернулась — отзвонилась мне! Твоим куратором будет Алексей, так как он курирует Олесю и Лео. Обычно куратор один на семью. Так как ты соулмейт Лео, Лёшка и за тобой присмотрит. Мы будем записывать частоту и продолжительность твоих прыжков во времени. Нам это нужно. Ну что, у тебя есть ещё вопросы? — Расскажите про Орден. И про мою судьбу здесь и с Лео. Я много чего не знаю. — Тут рассказывать много и не надо. Орден — это люди, которые имеют дар или знают про него. В ордене есть Таймасы и Посвящённые. У первых есть дар, и они им пользуются, а вторые просто знают про нас, потому что у них в семье или в обществе хороших друзей есть таймасы. Посвящённые могут приходить сюда; они обычно нам помогают в чем-то. Их всегда можно узнать, потому что они носят что-то с эмблемой Ордена, — Алиса показала небольшой золотой круглый кулон в виде циферблата, а внизу была длинная стрелка, — это могут быть кулоны, запонки, монеты. Кто на что горазд. Тебе тоже дадут что-то такое. Он есть у каждого члена Ордена. А насчёт твоей судьбы, — женщина погладила кулон и посмотрела Варе в глаза, — я не знаю. Ты в любом случае должна остаться в Ордене и научиться пользоваться своим даром. Потом ты можешь стать путеводной звездой, если ты сильна. А насчет Лео… Честно, ты можешь отказаться. Проведем ритуал, и он выберет себе другую судьбу. Но вы всё равно оба останетесь несчастны. Поэтому я прошу тебя подумать и дать шанс этому дураку. В любом случае, до помолвки год, и ты сможешь за это время отказаться. Но прошу, не руби сгоряча. У парня мягко говоря дерьмовый характер. Тебе будет нелегко, но в результате ты сможешь стать счастливой. — Хорошо, я попробую, — Варя кивнула. Её это всё влекло, но вот неизвестное будущее с Лео пугало: у парня уже была девушка, и не кто-нибудь, а Вероника. Кажется, она ещё хлебнет за попытку быть счастливой со своим соулмейтом. — Вот и славненько. Надеюсь, ты сегодня останешься здесь? Твоей матери всё объяснили, и она нас поняла. Не удивлюсь, если она является посвящённой. Кстати, ты сможешь выбрать: жить здесь, в отдельной комнате, или же ездить сюда из дома, но тогда мы выделим тебе машину. И нам ещё нужно будет завтра заполнить дело на тебя. Надеюсь, ты понимаешь. Завтра же пройдешь медосмотр, чтобы мы в случае чего знали, чем тебя можно лечить. — Эм, хорошо, спасибо. Да, я понимаю. И я буду ездить лучше из дома и сама. Меня не нужно будет возить. Я хотела бы сейчас отдохнуть, потому что столько свалилось… — Ну конечно же! Идём, я провожу тебя в гостевую комнату. Там же и пижаму найдешь. Утром кто-нибудь зайдет за тобой и проводит за завтрак, — женщина встала и пошла к двери, но, вспомнив, хлопнула себя по лбу, — чуть не забыла завести твои часы, — она аккуратно привела их в движение, — вот и всё, теперь отдыхать. Они вышли и поднялись на второй этаж. Открыв одну из комнат, Алиса пропустила в неё Варю. — Это твоё пристанище на все те разы, пока ты будешь оставаться у нас. Отдыхай, дорогая, у тебя был тяжелый день, — после этого Алиса прикрыла дверь, а девушка осмотрела комнату. Она была небольшая, с минимальным количеством мебели. Большое окно с плотными черными занавесками, которые не были закрыты. В углу — шкаф, в соседнем — высокая ваза с декоративными цветами, а рядом — ширма. Был небольшой столик с зеркалом, стул. Но большую часть комнаты занимала двуспальная кровать, застеленная ярко-красным покрывалом. Рядом с ней была тумбочка с часами. На полу — линолеум и небольшой красно-белый мягкий ковёр. Стены обклеены однотонными, нежно-персикового цвета, обоями. Осмотрев всё это, Варя подошла к шкафу, достала чистые вещи, переоделась и подошла к кровати. Сняв покрывало и сложив его на стул, она нырнула под мягкое легкое одеяло и, недолго думая, уснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.