ID работы: 7114862

Legend of Concubines Daughter Minglan/Минлань: Легенда о дочери наложницы

Гет
Перевод
R
Завершён
1000
переводчик
Crossenti сопереводчик
Simlirr сопереводчик
hellgah сопереводчик
Mariya_Kryuchkov сопереводчик
Zvezdolet4ca сопереводчик
Dart_Mras бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 855 страниц, 411 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1000 Нравится 1682 Отзывы 603 В сборник Скачать

Глава 150: Жулань выходит замуж, пора попрощаться с прошлым (1)

Настройки текста
             Переводчик: Simlirr       Редактор: Naides              В день окончания экзаменов семья Шэн послала управляющего Фу ожидать у ворот экзаменационного зала. Там он долгое время дожидался, вытягивая шею, пока, наконец, не заметил Чанфена и Вень Яньцзина, которые вышли оттуда пошатываясь. Лицо Чанфена было пунцовым, словно бы он долгое время занимался сексом, а не сдавал экзамен. Вень Яньцзин, напротив, был бледным, словно голодал несколько дней. В отличии от Чанфена, который слишком сильно беспокоился о своём экзамене, Вень Яньцзин пребывал в довольно неплохом расположении духа. В конце концов, ему было не так важно сдаст ли он экзамен или нет. Независимо от результата, он всё равно мог жениться на девушке из богатой семьи.       Возможно, что эта разница в отношении повлияла и на результаты экзамена, которые пришли спустя две недели. Вень Яньцзин получил ранг цзиньши, заняв тридцать второе место. Ещё один экзамен — и он сможет устроиться работать в императорскую академию или же занять пост чиновника. Чанфен же, тем временем… Ну, ему придётся попробовать снова.       Дата свадьбы Жулань неуклонно приближалась, из-за чего у неё начинали проявляться некоторые странности. В частности, её настроение в последнее время менялось резко и внезапно. Бывало, что она лучилась счастьем, но спустя буквально пару минут её уже переполняла беспричинная ярость. Ван Ши хотела поговорить с дочерью с глазу на глаз, но Жулань сорвалась и на ней. Сицюэ сильно беспокоилась из-за этого и потому отправилась просить помощи у Минлань.       — Шестая госпожа, вы же знаете… — Сицюэ не знала, с чего начать.       — Конечно, я посмотрю, что с этим можно сделать, — Минлань знала, зачем к ней явилась Сицюэ.       Поскольку Минлань хорошо умела прикидываться глупенькой и находить общий язык с маленькими девочками, в какой-то момент она фактически превратилась в персональный огнетушитель Жулань. Даже Сицюэ часто просила у неё помощи.       Когда Минлань вошла в покои Жулань, она сразу же увидела свою сестру, сидевшую у окна в трансе. Приданое уже успели унести, поэтому комната, ещё недавно под завязку забитая сокровищами, теперь казалась слегка пустоватой. На вешалке из тёмно-красного лакированного дерева висело роскошное красное свадебное платье, благодаря которому комната казалась немного «наряднее».       — Смотрите, кто пришёл. Моя необычайно популярная сестрица! Что же привело тебя ко мне сегодня? — заметив Минлань, едким тоном сказала Жулань, кое-как сумев вернуться к реальности.       — У тебя что-то случилось, сестра? — спросила Минлань, тихонько присев рядом с Жулань. — Расскажи мне.       Жулань мельком взглянула на Минлань и фыркнула.       — Ничего, я всего лишь полная неудачница. Не думаю, что я достойна твоего внимания, — сказав это, она резко отвернулась и облокотилась обоими локтями на стоявший рядом стол.       Поразмыслив немного, Минлань попробовала ещё раз.       — Что тебе сказала госпожа?       В ответ Жулань промычала что-то нечленораздельное, не поворачивая головы. В этот момент Минлань озарило. Она поняла, что произошло, но также осознала, что ничего не сможет сделать в этой ситуации.       «Это всё твоя вина, Гу Тинъе», — подумала она.       За несколько дней до этого семья Вень подобрала удачный день для того чтобы преподнести свадебные подарки. Гу Тинъе, в свою очередь, тоже сверился с календарём и обнаружил, что эта дата подходила как нельзя лучше, поэтому послал человека, чтобы справиться о том, мог ли он тоже преподнести свадебные подарки в этот же день. Ван Ши не стала особо задумываться насчёт этого, а Шэн Хун согласился без колебаний.       К этому дню семья Вень приготовила множество видов ароматизированного чая и экзотических фруктов, а также овец, диких и домашних гусей, вино и несколько рулонов высококачественной ткани. Однако Гу Тинъе повёл себя как человек, проснувшийся миллионером, из-за того что ему повезло найти золотую жилу в южной Африке. Присланные им дары заняли собой целый двор.       Для начала, он прислал двести пятьдесят шесть золотых фигурок в виде свиньи (знак зодиака Минлань — свинья), которые сами по себе стоили более тысячи лянов серебра. Что касается ткани, он прислал восемьдесят восемь рулонов кисеи из Цзяннаня, восемьдесят восемь рулонов камлота из Цзянбея, и сто восемь рулонов разноцветного сычуаньского атласа. Среди украшений можно было отметить восемнадцать браслетов из чистого золота, выполненных в виде драконов и фениксов, каждый из которых весил примерно сто грамм. Также было восемнадцать пар золотых заколок, украшенных жемчугом, также выполненных в виде драконов и фениксов.       Он прислал множество видов элитных морепродуктов: морские ушки, устрицы, гребешки, креветки, кальмары, морские огурцы, акульи плавники, икра и несколько сортов морской капусты.       Хай Ши и пожилая госпожа Шэн, глядя на всё это, единогласно решили, что вся эта еда, должно быть, предназначалась императору и попала к ним по ошибке. И список подарков на этом не заканчивался, поскольку далее следовало бесчисленное количество рыбы, скота, вин и всевозможных закусок. Отдельно стоило упомянуть пару живых, откормленных диких гусей.       Конечно, Гу Тинъе преподнёс им эти подарки в чётком соответствии с этикетом богатых и благородных семей, он не заходил слишком далеко и не пресекал никаких границ, однако от увиденного на глазах у Ван Ши всё равно наворачивались слёзы. Вся скрытая тревога, долгое время копившаяся в её душе, наконец, начала вырываться наружу. Она предполагала, что пропасть по уровню богатства между мужьями Минлань и Жулань рано или поздно проявит себя, и этот разительный контраст свадебных подарков, судя по всему, был только началом.       С тех самых пор Ван Ши была крайне недовольна каждый раз, когда Минлань попадалась ей на глаза. Впрочем, Минлань, так или иначе, готовилась к выходу замуж и проводила большую часть своего времени в зале Шоу’ань. Поэтому Ван Ши лишь оставалось раз за разом звать Жулань и отчитывать её. Минлань даже однажды услышала из её уст слова в духе: «Если бы ты тайно не встречалась с Вень Яньцзином, все эти подарки могли бы быть твоими». Но, конечно, больше всего Ван Ши негодовала из-за того что все эти подарки доставлялись прямиком в зал Шоу’ань, и у неё не было никакой возможности приложить к ним свои руки, а пожилая госпожа, ожидаемо, не собиралась скромничать и добавляла большую часть даров прямиком в приданое Минлань.       Даже несмотря на то что Жулань была по уши влюблена в Вень Яньцзина, она всё ещё оставалась обычной девушкой, которая беспокоилась за свою репутацию и обладала тщеславием. Подобное богатство никого не оставило бы равнодушным. В результате все обитатели поместья Шэн, в том числе и слуги, и управляющие, в последнее время стремились подлизаться к Минлань.       Сама же Минлань тоже была всего лишь обычным человеком. Всё это золото, серебро и драгоценности вызывали у неё интерес, не важно, хотела она того или нет. При взгляде на эту груду подарков её сердце начинало бешено колотиться, Данцзюй и Сяотао потратили полчаса на то, чтобы разложить одни лишь золотые и жемчужные украшения. К счастью, им пригодился подаренный пожилой госпожой Шэн ящик для украшений, в котором было девять рядов и по девять ящичков в них. В итоге он оказался забит под завязку.       Впервые в своей жизни Минлань была довольна перспективой выхода замуж. В конце концов, не страшно было бы, даже если бы её брак не удался. Главное, чтобы она исправно получала алименты.       — Сестра, если твою душу что-то тяготит, не держи это в себе, выскажи всё мне, не стесняйся, — Минлань изо всех сил старалась выглядеть вежливой.       Однако Жулань в ответ резко повернулась к ней и возмутилась, пренебрежительно подняв бровь:       — Как же я посмею?! Госпожа уже сказала, что мне, возможно, придётся просить тебя о помощи, чтобы сводить концы с концами!       Минлань сосчитала дни до свадьбы Жулань и поняла, что это, вполне возможно, был её последний шанс улучшить отношения с ней. Поэтому она решила пойти ва-банк, надеясь, что это поможет Жулань спокойно выйти замуж.       — Сестрица, позволь мне спросить тебя кое о чём, — с улыбкой произнесла Минлань. — Если бы была возможность, ты бы поменялась со мной? Я могу выйти в семью Вень, а ты в семью Гу. Ты бы согласилась на такой расклад?       На лице Жулань мелькнула тень подозрения.       — Ты готова пойти на это? — спросила она.       — Конечно! — тут же ответила Минлань. — Я всегда была высокого мнения о твоём женихе. Он готов взобраться на гору в полночь, чтобы встретиться с возлюбленной, он прекрасно умеет читать поэмы о любви, к тому же уже сейчас он делает значительные успехи в учёбе. Разве стала бы я отказываться от столь хорошего мужа?       — Да как ты смеешь! — Жулань вскочила на ноги и громко хлопнула рукой по столу. От её возгласа у Минлань даже слегка зазвенело в ушах.       — Так почему же ты так возмущена? — спросила Минлань, откинувшись в кресле и потирая уши.       Глубоко вздохнув и смерив Минлань продолжительным взглядом, Жулань с гордым видом уселась обратно. Минлань наклонилась поближе к Жулань, положила руки ей на плечи и шепнула ей на ухо:       — Помнишь, что ты сказала мне, когда мы возвращались из особняка Бо Чжунциня? Тогда мы ещё познакомились со свекровью старшей сестрицы.       Жулань замерла, лишь гранатовая серёжка на её ухе продолжала слегка покачиваться.       — Я помню… — медленно ответила она. — Я сказала, что все в мире свекрови это зло во плоти. И, что если бы мне пришлось жить также, как сейчас живёт старшая сестрица, я бы, наверное, скорее предпочла быть одна всю свою жизнь.       — Раз уж ты сама во всём разобралась, почему ты до сих пор злишься? — мягко продолжила Минлань. — Сестрица, ты боишься?       Жулань опустила голову, в уголках её глаз скапливались слёзы.       — Я действительно боюсь, — задыхаясь от всхлипов, произнесла она, крепко схватив Минлань за руку. — Я боюсь, что Яньцзин подведёт меня. Я боюсь, что та злобная женщина будет задирать меня. Я боюсь, что все мои сёстры будут смотреть на меня сверху вниз. Я знаю, что жить в семье Гу будет непросто, но я… я просто не хочу выходить замуж, — сказав это, Жулань горько разрыдалась.       Кажется, упрёки Ван Ши и собственный страх Жулань перед замужеством успели сломать её, несмотря на всю её внешнюю бесчувственность.       — Говорят, что в мире есть три вещи, которым ни при каких условиях нельзя верить. Первая, это когда старики говорят, что они не хотят жить. Вторая, это когда подростки говорят, что не хотят взрослеть, — тихонько вздохнув, сказала Минлань. — А третья… — она намеренно сделала паузу.       — Что там с третьей? — спросила Жулань, её слёзы постепенно высыхали.       — Когда девушки говорят, что не хотят выйти замуж!       Жулань стало стыдно из-за услышанного. Она принялась колотить Минлань кулаками, а та громко молила о пощаде. Лишь спустя довольно длительное время Жулань, наконец, остановилась, выпустив пар, она почувствовала, что её грусть наконец-то отступила. В итоге обе запыхавшиеся девушки рухнули на кровать и принялись болтать обо всякой ерунде.       — Быть невесткой так трудно, быть свекровью, с другой стороны, просто замечательно!       — Если ты хочешь побыть дедушкой, тебе сперва придётся побыть внуком. Все свекрови когда-то проходили через подобное. И на твоей улице будет праздник, сестрица.       — Ах, как здорово было бы, если бы у меня вовсе не было свекрови!       — А откуда бы тогда взялся твой муж? Да и потом, нельзя же просто взять и избавиться от человека лишь потому, что он тебе не нужен.       — Но я… Мы жили бы такой прекрасной жизнью!       — Я думаю, тебе это ещё предстоит. Всем людям, так или иначе, предстоит прожить достойную жизнь. Зато мёртвым не приходится беспокоиться о таких вещах.       — Знаешь, тебе и самой стоит побеспокоиться! Твои будущие сводные сестрицы из семьи Гу наверняка попытаются унизить тебя, потому что ты дочь наложницы.       — Это не важно, я даже не буду смотреть в их сторону.       На самом деле, Минлань не слишком хорошо относилась к Жулань. Пиньлань, например, обладала таким же прямолинейным характером, но при этом была куда более щедрой, оптимистичной и мягкосердечной. Жулань, напротив, была более своевольной и любила судить других людей. Однако прямо сейчас Жулань уже забыла о былой злости и восторженно описывала то, как она собиралась обставить свой новый дом. Глядя на неё, Минлань внезапно поняла, что Жулань была единственным человеком в этом доме, кого она могла бы назвать яркой и настоящей личностью. Все остальные слишком хорошо умели прятать свою натуру.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.