***
Петуния ошалело рассматривала покачивающуюся под потолком Мардж. Та вопила, Риппер громко лаял и пытался подпрыгнуть, чтобы достать до хозяйки, но куда там его кривым коротким лапкам. Вернулся Вернон с потоком брани и шваброй. Попытался зацепить сестру, но лишь стукнул её по голове. Риппер снова попробовал укусить его, а Вернон, окончательно вышедший из себя, вышвырнул его во двор. Мардж окатила его ругательствами, на что Вернон тоже заорал. Дадли в темпе уничтожал торт, его не смущали ни крики, ни беспорядок, ни наливающаяся на лбу шишка от отскочившей с лопнувшего тёткиного пиджака пуговицы. Всё-таки надо что-то делать, а то он однажды съест их самих. Петуния одёрнула себя. Юмор, больше приличествующий Гарри. А где, кстати, Гарри? В коридоре было тихо, чулан нараспашку, ковёр съехал в сторону. Петуния позвала его, но никто не ответил. Во рту стало кисло от тревоги. — Где Гарри? — спросила она, пытаясь перекричать лающихся родственников. — Вернон, что ты сделал? Где мальчик? Вернон зло поглядел на неё. — Сбежал твой мальчик, — рявкнул он, — забрал свои манатки и сбежал. Отказался приводить Мардж в порядок, наставил на меня свою поганую палочку и ушёл. Я его удерживать не стал, скатертью дорога. Вернётся — расшибу. — Как сбежал? Куда сбежал? — голос у неё стал похож на скрежет ногтей по грифельной доске. — Почему ты его не остановил? — Да скоро воротится, куда ему деваться, — отмахнулся Вернон, — идти ему некуда. Побродит по окрестностям, устанет и явится как миленький. Шар-Мардж перевернулся к ним лицом. — Петуния, куда ты? Искать сопляка? Забудь о нём, лучше вызови доктора или полицию! Пожарных! Спустите меня отсюда! Не смей уходить! Петуния! На улице никого не было, но из-за занавесок выглядывали любопытные соседи. Где-то подвывал и скребся в дверь Риппер. Петуния завертела головой, пытаясь сообразить, в какую сторону мог направиться Гарри. Наплевать на зевак, наплевать на всё — она подняла юбку, чтоб не путалась в ногах, и припустила бегом. Она готовилась к этому забегу целый год. Каблуки цокали по земле, вокруг лишь пустынные тёмные улицы, даже окна уже не горели — приличные люди разошлись по кроватям. — Гарри! Гарри! Господи, она убьёт его, как найдёт. Господи, пусть всё с ним будет хорошо. Господи, она убьёт его, как найдёт. Господи, пусть всё с ним будет хорошо… Именно когда Сириус рыщет в поисках него, именно когда он может прятаться за любым углом, а Гарри не под защитой чёртовой магии крови. Как она не заметила, как она могла не заметить, что он под шумок улизнул, глупый мальчишка. Он ведь даже не знает, не знает ничего, господи-господи-господи, боже мой… Она запрёт его на ключ, сама приделает к окнам решётки, он у неё до седых волос будет дома сидеть! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Ну куда он мог деться? Петуния остановилась, чтобы перевести дыхание. Никакой паники. Сириус не мог быть тут, не мог причинить Гарри вред. От Вернона сейчас никакого толку. Надо сообщить Ремусу. Так уже глубокая ночь… Но ничего, будет трезвонить, пока не проснётся и не возьмёт трубку. В Литтл Уингинге у Гарри нет никаких друзей, у которых он мог бы остаться, значит, он продолжает где-то бродить. Надо позвонить в полицию. Сходить к миссис Фигг, маловероятно, но вдруг мальчик пришёл к ней переночевать. Вот. Уже похоже на план. У порога дома стояли двое незнакомцев. Неужели у Вернона хватило ума вызвать полицию? Нет, это была вовсе не полиция. Петуния сразу отметила, что эта парочка только пыталась одеться как нормальные люди. Один из них набросил расшитый кафтан на футболку со Снупи, второй носил шлепанцы с деловыми штанами и обрезанной майкой. Похожи на обдолбанных или бездомных. Дилетанты. Вернон, с окровавленной штаниной и порванным рукавом, всё ещё державший в руках швабру, отказывался пускать их в дом. Вот ведь представление соседям на потеху. — Миссис Дурсль, я полагаю? — улыбнулся ей один из них, который со Снупи. — Мы из службы решения проблем деликатного характера. — Проблему деликатного характера со своей одеждой вы решили сомнительно, — прохрипела Петуния. — Кто-то из вас должен заняться соседями, иначе вашему миру грозит нечто посерьёзнее дурного вкуса в одежде. Снупи кивнул второму, и тот послушно удалился. Зайдя внутрь, Снупи заметно расслабился и тщательно поддерживаемый им вид важного человека рассыпалась, уступив место щенячьему любопытству. — На самом деле, мы из отдела по устранению последствий случайно наложенных заклятий. Но откуда вы знаете? Я думал, вы… — Магглы, — кивнула Петуния, — так и есть. Заклятие случайно наложил мой племянник. — Это ещё надо выяснить, так уж ли случайно, — прорычал Вернон. — А вот и волшебничек? — ухмыльнулся Снупи. — Привет, малый. Дадли вытаращился на него и поднял в воздух вымазанные в креме руки. — Это всё Гарри, честное слово! — вскрикнул он. — Гарри? — переспросил Снупи. — Гарри Поттер, — развеяла все его сомнения Петуния. — Прежде чем вы займётесь ею, — она указала на воздушный шар по имени Мардж. Открыть бы дверь, и пусть её унесёт в небо… — нужно его найти. Он сбежал. Боится наказания. — И правильно делает! — вставил Вернон. — Пусть только объявится, малолетний маньяк, я ему устрою! Найдёте — оставьте себе! — Вы не примете его больше? — с опаской переспросил Снупи. — Примем, — быстро, чтобы Вернон не успел ещё что-то сморозить, заверила Петуния, потом, смерив мужа взглядом, пошла на компромисс, — нас очень расстроила его выходка, так что до сентября останется под вашим надзором, но в июне пусть возвращается. Если вернётся сейчас, то наверняка снова повздорит с Верноном. Они оба явно были на взводе, если уж Гарри на него палочку наставил. Надо было обязательно связаться с Ремусом, пусть проследит за ним. — Ну чего вы стоите? — напустилась на беднягу Петуния. Она тоже, между прочим, была на взводе! Как же они все достали! — Бегом сообщайте своим о том, что нужно срочно найти Гарри! Или хотите, чтобы Сириус Блэк нашёл его первым? Он дёрнулся, вытянулся в стойку смирно и побежал выполнять приказ. — И немедленно сообщите мне, как найдёте его! Соедините меня с вашим Министром Магии, пусть тоже попотеет! Если у них везде такие бездельники, то чего удивляться, что они не могут найти сбежавшего из тюрьмы опаснейшего преступника.***
Гарри нашёлся в целости и сохранности аж в самом Лондоне — мелкий паршивец, вот поставил же всех на уши! — Мардж в прямом смысле сдули, проколов шпилькой, подправили ей воспоминания, и на завтра никто на улице, кроме Петунии, Вернона и Дадли, уже не помнил о развернувшейся драме. Мардж решила, что перепила, а Петуния ещё пол ночи выискивала на полу пуговицы и чинила её пиджак. Ремус без пререканий отчитывался ей каждый день. Пришлось изображать, будто она болтала с подружкой из Лондона. Главное, подобраться к аппарату первой. Не то, чтобы это было состязанием, никто другой не горел желанием вставать с дивана, чтобы подойти к надрывающемуся телефону. Вскоре они перешли на ночные разговоры. Дадли и Вернон спали крепко, как спят люди, которых не мучают угрызения совести, тревожные мысли и кошмары. Петуния выбиралась из кровати и, укутавшись в халат, сидела на полу под телефоном. Как школьница, ей-богу. Ремус рассказывал ей последние новости. Убедившись, что с Гарри всё в порядке, и который день он питается одним мороженым (типичный ребёнок, оставшийся без надзора взрослых), Петуния позволяла себе расслабиться, а их разговор плавно перетекал на другие темы. С Ремусом было так легко, что не верилось даже. Они не винили друг друга, а поддерживали, две изломанные души. Кто как не они могли понять друг друга? Произошло то, что должно было произойти почти двенадцать лет назад. По правде говоря, ей ужасно не хватало этого: понимания, дружеского плеча, отсутствия надобности постоянно врать. Да и она скучала. Ужасно скучала по своему другу. Размеренный голос Ремуса рассказывал о годовом плавании на субмарине, в которое он ушёл в качестве эксперимента: будут ли превращения в полную луну или нет. Петуния вынуждена была закусить кулак, чтобы не разбудить хохотом домочадцев. Он жил один и ему никто не мешал, но он тоже смеялся тихо — отвык смеяться от всей души. Ужаснулся её мести одной из мамочек в попечительном совете начальной школы Дадли: Петуния испекла на благотворительные сборы брауни и рассчитала всё до мелочей, чтобы её цели попался особый кусочек, из другого замеса. Бедняжка поняла, что что-то не так только тщательно разжевав свой брауни, но находясь в обществе других родителей и учителей, была вынуждена проглотить невероятно горькую, несъедобную гадость. Ох, кажется, во время готовки Петуния отвлеклась и насыпала туда целую гору ванилина. Неловко-то как! Ему даже удалось уговорить её навестить-таки миссис Петтигрю. Это была маленькая женщина с круглым светлым личиком, и вся её гостиная была уставлена фотографиями Питера. На фотографиях с друзьями кое-где светлело пятно, словно выжженное хлоркой. Не требовалось большого ума, чтобы догадаться, кого миссис Петтигрю не хотела видеть рядом с сыном. Старушка и впрямь обрадовалась Петунье, начала щебетать о том, какой она всегда была красавицей, проворковала над фотографиями Гарри и Дадли. Ремуса она пожурила за то, что он снова оброс, но и ему досталось ласковое словечко. Они убрались, полили цветы на окнах, помогли с ужином. Пока вытирала пыль в спальне, Петуния тайком оставила конверт с частью гарриного бюджета. На школу он денег никогда не просил, так что ему они всё равно ни к чему. Потом они все вместе попили чай, и старушка поплакала немного, попросила оставить ей фото Гарри, чтобы поставить в коллекцию в гостиной. — П-Пит за него жизнь отдал, — объяснила она, — так что малыш для меня в каком-то роде часть семьи. Когда они ушли, Ремус принялся время от времени поглядывать на неё с каким-то волнением. — Ну, чего тебе? — спросила Петуния, когда они сели в машину. — Боюсь, что ты будешь плакать. — Не стану, — отрезала она, — не заслужила. А потом начался учебный год. Электроника в Хогвартсе не работала, и они перешли на письма. Сириуса так и не нашли. Может, сбежал куда-то за пределы Англии? Сгинул? Нет, конечно, зря надеялась. Дадли письмо не пришло, и он благополучно отправился в Смелтингскую Академию. С одной стороны Петуния чувствовала облегчение, с другой неясное разочарование. В конце сентября с ними связалась медсестра, настояв на том, что по всем признакам у Дадли ожирение и нужно принять какие-то меры. Вернон долго ругался с ней, а Петуния смотрела на своего подурневшего с годами мужа. Особенно заметно это было когда они собирались вместе с Уигморами. Муж Лианны был высоким и крепким, с густой шевелюрой, и усы у него не были похожи на половую щётку. — Ты завела любовника, — без обиняков заявила Лианна, держа чашку чая, оттопырив мизинец. — Правда? Хорошо, что ты сказала, а то я и не в курсе была. Они нежились вдвоём в плетёных креслах на заднем дворе Уигморов, попивали чай, наблюдая за соседом, поливающим форзиции. Ох и затопил их, неумёха. Садик Лианны был чудесен, хуже, чем у неё, понятное дело, но в целом очень даже ничего. — Не увиливай, — фыркнула она, — я ведь права, не так ли? Ты что-то явно скрываешь. — Ну давай, Шерлок, удиви меня. — Я видела у тебя на кухне письма, ты их прячешь, но я заметила. Ещё с августа ты постоянно на телефоне висела, брала мою машину и встречалась с мужчиной втайне от Вернона, думала, я не сложу два и два? Петуния и вправду думала. Она с удивлением и новоприобретённым уважением воззрилась на подругу. — С чего ты решила, что я встречалась с мужчиной? — Парфюм! — торжественно потрясла пальцем Лианна. — От пассажирского сидения пахло мужчиной. Каждый житель Литтл Уингинга спасался от скуки по-своему. — К тому же, ты стала какая-то другая, — Лианна снизила тон. — Морщины появились? Седой волос? — Язык наконец раздвоился, — вздохнула она. — Нет, ты стала спокойнее, что ли? Счастливее. Неправильно истолковав её молчание, Лианна поставила чашку на траву и взяла её за руку. — Я никому не скажу. Ни твоему мужу, ни своему, ни даже девчонкам. Я столько месяцев молчала. Ждала, что ты мне сама расскажешь. — Спасибо, — Петуния рассмеялась, но беззлобно, — я и вправду виделась с кем-то, мы переписываемся, но это не то, что ты думаешь. Честно. Её глаза за большими солнцезащитными очками прищурились. — Если буду изменять мужу, обязательно тебе скажу, — пообещала Петуния. — Первой! — Самой первой, — легко согласилась она. Придя домой, Петуния всё ещё посмеивалась. Ремусу теперь сюда вход заказан, ищейка Лианна унюхает его на другом конце городка и опознает. Хотя бы было о чём написать. Последние два его письма остались без ответа. Она не знала пока, как облечь в слова свои чувства и эмоции после прочтения. Спрятала письма на дне ящика с бельём и не трогала их, словно они были ядовитыми. Жила себе как раньше. Целовала Вернона в щёку перед его уходом на работу, целовала Дадли, когда он уезжал в Академию, хотя он и отбивался от неё всеми силами. Вставала на пробежку, работала в саду, готовила есть, убиралась в доме, вышивала уродливые картинки, подслушивала и подглядывала за соседями, закручивала на ночь бигуди и ложилась спать. Она не слышала, как он вошёл, не могла слышать, он ступал бесшумно словно призрак. Но безошибочно почувствовала его присутствие, словно это была мышечная память или рефлекс. Она резала лук и у неё упрямо слезились глаза, но она не плакала, потому что не заслужила. — Ну здравствуй, Сириус.