ID работы: 7117391

Крики отравленной Луны

Гет
R
Заморожен
82
автор
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 4 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
Очнулась я в больнице. Присев на больничной койке, я огляделась. Обычная палата. Вся в белых тонах. Встав на ноги, я почувствовала тупую боль в затылке. Приложив руку к голове, я почувствовала ткань повязки. Подойдя к двери, я открыла её и вышла в пустой коридор. В больнице почти никого не было. На улице только начало рассветать. Подойдя к медсестре, что сидела у ресепшена и что-то печатала в телефоне. — Извините, — я постаралась привлечь её внимание. Что-то допечатав, она повернулась ко мне и недовольно посмотрела. Под таким взглядом я могла бы признаться во всех своих грехах. — А как давно я здесь? — женщина закатила глаза и встала с кресла. Подойдя ко мне, она взяла мою правую руку и посмотрела на браслет. Потом вернулась на свое место и принялась рыться к компьютере. — Тебя привезли пять часов назад, — женщина оторвалась от экрана и посмотрела на меня. — А… кто привез? — осторожно поинтересовалась я. — Парень. Высокий брюнет, — поведала женщина и вернулась к компьютеру. — Ты лучше прилечь. У тебя сотрясение. Палату сама найдешь? — Да, спасибо, — я развернулась и молча пошла обратно. Зайдя в нужное мне помещение, я улеглась на кровать и, кажется, уснула.

***

В следующий раз я проснулась из-за тети, влетевшей в палату. Она тут же кинулась меня обнимать. — Девочка моя, как ты? Где болит? Что болит? Может, ты хочешь воды? — женщина принялась засыпать меня вопросами. — Все прекрасно. Только голова чуть-чуть побаливает. И я ничего не хочу, спасибо, — ответив на все вопросы, я выдохнула и улыбнулась. Тетя села на стул, поставив его около моей койки. — Мне, когда сообщили, я очень испугалась за тебя, — начала рассказывать Тара. — Спасибо тому парню, что тебя принес. Как там его звали… — тетя задумалась на секунду. — Дерек? — Ам, я не знаю. Не помню. Я, кажется, где-то ударилась головой, — пыталась как-то выкрутиться я. — И мне стало дурно. — Где же ты так умудрилась удариться? — воскликнула тетушка. Она всегда была слишком эмоциональной. Именно это в ней мне больше всего и нравилось. Помню, как в детстве, когда она приезжала к нам в гости, она рассказывала мне сказки перед сном. Мы веселились с ней все ночи напролет, пока мама нас не застукивала и не ругала свою сестру за то, что та не дает спать ребенку. Как мы тогда смеялись… — Думаю, это когда я упала с лестницы, — протянула меня. — Ну, ты же меня знаешь, — усмехнулась я. — Постоянно падаю, — я пожала плечами и улыбнулась, молясь, чтобы она мне поверила. — Мое золотце, — тетя снова поднялась и обняла меня. — В следующий раз, смотри под ноги, а не в свой телефон, как ты любишь, — Тара пощипала меня за щечку. Дальше мы просидели, смеясь и веселясь. Ближе к обеду, Тара ушла на вызов. Преступники не ждут, как говорит она.

***

На следующий день ко мне пришла Эллисон, что немного меня удивило. Девушка рассказала мне все об оборотнях и охотниках. Рассказала, что вчера Дерек обратил Эрику и Вернона, что-то существо, что напало на меня — Канима. А также рассказала про случай со Стайлзом, Дереком и бассейном. Теперь главная задача ребят — перевести Бестиарий, чем сейчас и занимается Арджент. Просидела Эллисон до одиннадцати вечера, пока её не заставила уйти медсестра, сославшись на то, что мне нужен отдых. Мы много болтали. Девушка также успела мне рассказать о том, как вся эта заварушка с оборотнями «началась». Уснула я не сразу. Ближе к двенадцати ночи. Мне никак не давали уснуть мысли об этой Каниме. Проснулась я из-за холода. Руки и ноги буквально онемели. Переведя взгляд на окно, я впала в ступор. Я точно помню, что закрывала его. Встав с кровати, я подошла к окну и плотно закрыла его. Повернувшись обратно, я чуть не закричала. Около меня стояла темная фигура и в данный момент зажимала мне рот рукой. — Тихо! — прорычал знакомый голос. Только после моего кивка, меня отпустили. — Зачем так пугать? — я отошла от Дерека на несколько шагов. — Нам нужно поговорить, — не терпящим возражений тоном, сказал он. — Канима — это Джексон? — Я… я не знаю, — честно ответила я. — Что значит: «Я не знаю»? — закатил глаза Дерек. — А кто будет знать? Это я с Уиттмором встречаюсь или ты? — Чего? — не поняла я. — Я с ним не встречаюсь! — шепотом воскликнула я. — Мы делали проект по географии. Пока я доделывала презентацию, Джексону стало нехорошо. Он вышел из комнаты или пошел в ванную — не знаю. Я не видела. Только слышала, как захлопнулась дверь. А вот потом из ванной комнаты выбежала эта ящерица, — рассказала я. Лицо Дерека было очень задумчивым и злым. — Я проверю его, — Хейл открыл окно и… хотел выпрыгнуть. — Эй, ты что творишь? — воскликнула я и схватила брюнета за руку. Он удивленно посмотрел сначала на меня, а потом на свою руку. — Это пятый этаж. Ты что удумал? — Иннес, я — оборотень. Забыла? Мне высота не страшно, — усмехнулся Хейл и, вырвав свою руку, спрыгнул. Я кинулась к окну и посмотрела вниз. Дерек уже стоял на ногах и смотрел на окно моей палаты, вовсю самодовольно улыбаясь.

***

На следующий день меня выписали из больницы, чему я была безумно рада. Никогда не любила тот запах лекарств и белые стены. В школу мне тетя разрешила не идти, но, я была бы не я, если бы не пошла. Успела я лишь к третьему уроку. Я уже хотела войти в кабинет, как меня перехватил Стайлз. — Дерек проверил Джексона! — кричал Стайлз, таща меня в сторону библиотеки. — А также Айзек и Эрика проверили Лидию. Она не прошла их проверку на яд Канимы, и теперь Дерек хочет её убить! — И тебе привет, Стайлз. — Привет! Дерек проверил… — Я поняла. Что делать будем? — поинтересовалась я. — И куда ты меня тащишь? — В библиотеку. Джексон, Лидия и Эллисон сейчас там. Скотт разговаривает с Дереком, а мы должны отвезти Мартин в дом Скотта и защитить её от Стаи Хейла. — Ам, понятно, — мы наконец-то остановились. Стайлз отпустил меня и, забежав в помещение, вывел Мартин через несколько секунд. За ними шли Эллисон и Джексон. Я тоже последовала за ними. — Куда вы меня ведете? — злилась клубничная блондинка. — Мы будем заниматься у Скотта дома, — придумал Стайлз. — А где тогда Скотт? — допытывалась девушка. — Он ждет нас там, — продолжила я вранье друга. — А… — уже хотела задать очередной вопрос девушка, но Джексон схватил её вторую руку и прошипел: — Просто иди вперед! На этом вопросы закончились. Девушка молча села в Джип Стайлза. Мы с Эллисон сели по бокам от Мартин. Парни впереди. Стайлз быстро завел машину, и мы поехали к дому МакКоллов.

***

Забежав в дом Скотта, мы поняли, что самого владельца еще нет дома. Стайлз принялся закрывать дверь на все замки и крючки, которые там были. На удивленный взгляд Лидии, Стайлз сказал: — На этой улице произошло много ограблений, — Стилински натянуто улыбнулся и покачал головой, как будто соглашаясь с самим собой. — Слишком много ограблений. — Так, Лидия, — прервал эти переглядки Джексон. — Нам нужно поговорить! — Уиттмор взял Лидию за руку и повел на второй этаж. — Да что сегодня со всеми происходит! — возмущалась девушка, но за парнем пошла. Через несколько секунд дверь на втором этаже захлопнулась.

***

Спустя какие-то двадцать минут мы увидела, что около дома притормозила машина Дерека. Вернон, Эрика, Айзек и сам владелец Камаро вылезли из машины и встали перед домом. — Что будем делать? — шепотом спросила я. — Ам… — задумался Стайлз, а потом посмотрел на оружие в руках Эллисон. — Пристрели кого-нибудь из них! Пристрели Дерека! — воодушевленно предложил друг. Мне бы показалось все это смешным, если бы не было таким плачевным. Я выглянула в окошко. Дерек все также непроницаемо смотрел прямо в окно, из которого мы выглядывали. Вернон стоял рядом. Лицо его было немного грустным, как будто ему все это надоело. Айзек и Эрика… стоп… а где они? — Ребят, Айзека и Эрики нет! — я обернулась к друзьям. Эллисон, быстро выглянув и убедившись в моих словах, побежала наверх, видимо, к Лидии. Стайлз остался сторожить дверь и ждать Скотта, но вдруг кто-то откинул нас в гостиную. Больно ударившись, мы со Стайлзом остались лежать на полу. Айзек, сверкнув золотыми глазами, хотел подойти к нам, но его опередил Скотт. Появившись из ниоткуда, МакКолл ударил Айзека по голове. Лейхи потерял сознание и упал, как ранее мы. — Скотт, я так тебя люблю, — признался Стайлз, облегченно выдохнув. Я тихо рассмеялась такой реакции Стилински. Через минуту спустилась Эллисон, сказав, что наверху обездвиженная Эрика. Через пару минут Скотт, открыв дверь, кинул Бет под ноги Дереку. А Хейл как будто ожидал именно этого. Все с той же самовлюбленной улыбкой, он посмотрел сначала на Рейс и Лейхи, а затем на нашу компанию. — Теперь я понял, почему ты отказался вступать в мою Стаю. Ты уже не Омега, Скотт. Ты Альфа собственной Стаи, — Дерек задумался и, ухмыльнувшись еще шире, продолжил. — Но тебе не победить меня. — Ты прав, мне не победить, — подтвердил Скотт. — Но я смогу сдержать тебя до приезда полиции. Дерек нахмурился и посмотрел непонимающе на МакКолла, а потом в сторону дороги, видимо, Хейл услышал сирену машины. Вдруг, мы услышали шипение и спустились вниз, повернувшись к дому. По крыше ползала Канима. Зашипев на нас, она убежала. — Может кто-нибудь объяснит мне, что тут, черт возьми, происходит! — возмущенно закричала Лидия, появившись в дверях дома. — Это — Джексон, — пораженно сказал Скотт. Я невольно повернулась в сторону Дерека, который в это время также смотрел на меня. Видимо, осознал, что был не прав. — Убери их, — рыкнул Хейл Вернону и, не дождавшись ответа, побежал за Канимой. Стайлз, Скотт и я побежали к Джипу Стилински и поехали вслед за ящеркой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.