Часть 3.
17 июля 2018 г. в 15:26
Я, Стайлз и Скотт ехали за Дереком, который в свою очередь бежал за Канимой. Резко остановившись, Стайлз посмотрел на шипы, перекрывающие дорогу и не дающие проехать машине.
— И что дальше? — поинтересовался Стайлз, обращаясь к Скотту, который уже выбежал из машины. Через секунду мы со Стилински увидели убегающего вперед друга.
— Побежали за ним! — крикнула я Стайлзу. Мы выпрыгнули из Джипа и побежали за МакКоллом.
Никогда я еще так быстро не бегала. Догнать Скотта было не так легко, как казалось бы. Выбежав на площадку под мостом, мы увидели Арджентов. Старший, кажется, меня узнал и недовольно посмотрел. Следующим, кого я заметила, был Хейл. Он лежал и пытался встать. Побежав вперед, за Скоттом, мы выбежали к какому-то клубу. Потом заметили и оборотня. Он прятался за углом и высматривал Каниму. Мы подошли к другу. Стайлз схватил МакКолла за плечо. Тот вздрогнул.
— Прости, прости! — быстро сказал Стайлз. — Ты видел, куда он пошел?
— Я его упустил, — грустно сказал Скотт.
— Ты не уловил его запах? — возмутилась я.
— Не думаю, что он вообще есть! — оправдался друг.
— Ладно, догадки есть, куда он направляется? — поинтересовался Стайлз.
— Кого-нибудь убить! — как самое очевидное, предложил друг.
— А, ну теперь понятно, зачем ему когти, клыки и прочее! Теперь все сходится! — закивал Стилински. — Ну же, Скотт. Во мне сто сорок семь фунтов тонких костей, обтянутых кожей. Сарказм — моя единственная защита!
— Просто помогите мне это найти! — попросил нас МакКолл.
— Не ЭТО, а Джексон! — возмутилась я.
— Да, да, да, я знаю.
— Ладно, но знает ли он это? — усмехнулась я.
— Скотт, еще кто-нибудь видел его тогда, в твоем доме? — спросил Стайлз. Скотт отрицательно покачал головой, а потом подумав, сказал.
— Не думаю, но он же как-то прошел тест Дерека!
— В том то и дело! — взмахнул руками Стайлз. — Как он его прошел?
— Я не знаю! — МакКолл отвернулся от нас и принялся дальше высматривать Джексона в толпе, но быстро повернулся обратно.
— Видимо, у него не было выбора, — поставив руки по бокам, сделал вывод Стилински. — Дерек же говорил, что змею нельзя отравить её же ядом! — вспомнил Стайлз. — А что, если Канима, это не Канима?
— Тогда это Джексон! — логически подвел Скотт. Я на это лишь закатила глаза, вскинув голову. И угадайте, кого я заметила.
— Эй, ребята! — я отошла на пару шагов, чтобы лучше разглядеть хвост Канимы, вползающей в клуб. — Вы это видите? — спросила я у друзей, стоявших уже около меня.
— Он внутри! — промычал МакКолл.
— И что же нам теперь делать? — спросил Стайлз, не отрывая своего взгляда от окна.
— Я знаю, кто ему нужен! — Скотт посмотрел вперед. Мы перевели свои взгляды в то место, куда смотрел друг. У входа в клуб стоял Дэнни — лучший друг Джексона.
— Так, нас срочно нужно проникнуть в этот чертов клуб! — шепотом закричал Стайлз. Скотт кивнул. — Так, мы в клуб, а ты, Иннес, пригони сюда мою детку, — я вопросительно посмотрела на друга. Скотт хихикнул, а Стайлз продолжил. — Джип. Пригони сюда мой Джип. Он может понадобиться нам! Вдобавок, тебя в этот клуб не пустят!
— Почему? — удивилась я.
— Боже, Иннес, не тупи! — зашипел Стайлз и, сунув мне в руки ключи от машины, ускакал вместе со Скоттом.
Глубоко вздохнув, я понеслась обратно к машине. По пути я врезалась в кого-то и чуть не упала, если бы меня не схватили у земли.
— Иннес, где Скотт и Стайлз? — спросил меня Дерек, поставив на ноги.
— Они… они в клубе, — пытаясь восстановить дыхание, сказала я.
— В клубе? — удивился Дерек. — Сейчас? Мне одному кажется, что не время? — брови Хейла поползли вверх.
— Да нет же! Джексон хочет убить Дэнни — своего лучшего друга. Дэнни в клубе. Джексон пополз за ним. Скотт и Стайлз за Канимой. А я за машиной Стайлза, — объяснила я.
— В каком они клубе? — сообразив, спросил Дерек. Я кивком указала в нужную сторону. — Ладно, беги, — вздохнул Хейл и побежал в нужную ему сторону. Я понеслась к тому месту, где мы бросили Джип.
Спустя какие-то десять минут я припарковалась недалеко от входа в клуб. Стайлза и Скотта еще не было, зато я заметила Джексона, лежавшего около машин. Он был весь в крови. Я быстро подбежала к Уиттмору. Он дышал. Значит, он исцелится. Пока я пыталась привести его в себя, к нам подбежали Скотт и Стайлз. Они взяли его под руки и понесли в машину. После, сели спереди. Я села сзади, положив голову Уиттмора себе на колени.
— Нужно сваливать, пока сюда не приехал мой отец! — спохватился Стайлз и уже хотел завести машину, но услышал сигналку. — О нет! Разве может быть хуже? — стукнув по рулю, спросил Стилински. Джексон, немного повернувшись, что-то промычал. — Это был риторический вопрос! — вскипел Стайлз.
— Отвяжись от него! — посоветовал оборотень.
— Отвязаться? — переспросил друг. — Он — шериф, а мы на месте преступления!
— Ну как-нибудь! — вскинув руками в стороны, закричал Скотт. Стайлз недовольно вылез из машины и побрел к отцу.
— А что… что происходит? — сонно спросил Джексон, чуть приподнявшись.
— Джексон, Джексон, тихо! — я потянула Уиттмора обратно в лежачее положение, чтобы шериф его не заметил. Я и Скотт продолжили следить за другом и шерифом. Они что-то бурно обсуждали. Джексон опять попытался подняться. — Джексон, замолкни! — прошипела я. Парень лег обратно. Спустя минуту, он снова спросил:
— Что происходит? — снова спросил Джексон, открыв глаза и приподнявшись. Было понятно, что он пришел в себя. Но ненадолго.
— Джексон, прости, но… — Скотт поднял кулак и врезал Уиттмору по лицу. А потом, обернувшись к шерифу помахал рукой. — Привет, — тихо сказал он, как будто шериф должен был его услышать. Стайлз еще немного побеседовал со своим отцом и прыгнул на водительское сидение машины, широко улыбаясь. Шериф, покачав головой, пошел допрашивать обездвиженных подростков.