Тёмные силы

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 15 113 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2. Серый Камень.

Настройки
Грайстон, или же «Серый Камень» — довольно крупное поселение, тем не менее, мало чем отличающееся от множества других деревень. Тот же сельский люд, деревянные домишки, запах свежескошенной травы… Эта деревушка с первого взгляда казалась самым обычным скромным уголком провинции Аэдвен. Но и я, и Кастер, высадившись из своей повозки, практически с первых минут поняли, что в Грайстоне неспокойно — потому как у доски объявлений нашему вниманию попался спор женщины средних лет с растрёпанными волосами и немолодого мужчины, седоватого и с бородой, которая делала его похожим на старика. Если первая принадлежала к человеческому подвиду Faelida Satentas, говоря на древнем этерийском, который произошёл от древних видов кошачьих, то старик был из Caenida Satentas — подвида, происходящего из различных видов собачьих. Кроме этих двух, видовое разнообразие нашей расы составляли разнообразные ящеры под названием Lacerta Satentas и дракониды, именующиеся Draconida. Это всё, что эволюция отобрала для расы человека в додревние времена, когда мы едва ли были разумны. — Какие-то проблемы? — решив вмешаться, подошёл к ним Кастер, деловито складывая руки на уровне груди. — Он не хочет ничего делать! Совсем ничего! — женщина чуть не кричала от горя. — А!.. Путешественники! — старик всплеснул руками. — Я, как староста этого поселения, приветствую вас в Грайстоне! Здесь нет никаких проблем! У нас просто возникли… Разногласия. — Неужели? — грозно нахмурился Кастер. — Разногласия?! — женщина едва не кинулась на старосту. — Моя дочь пропала! Как пропадают и другие люди! И никто не хочет ничего с этим делать! — Цыц! — пригрозил ей старик. — Я думаю, что всё-таки вам пригодится помощь заклинателя. — выдвинул нашу кандидатуру Кастер. — Никогда не слышал, чтобы монстры подбирались так близко к окрестностям столицы, но кто знает… — В лесу нет никаких монстров! — староста потерял терпение. — В лесу? — Навострился я. — Да! — воскликнула женщина. — Люди пропадают и в лесу, и на дорогах! — Тьфу! Не собираюсь больше слушать эти бредни! Плюнув на землю, староста в спешке покинул нас, хлопнув дверью своего дома. — Мы готовы взяться за это… — Кастер перевёл внимание на пострадавшую. — Но нам нужно больше информации, чтобы понять, кто или что похищает людей в округе. — Я сама ничего не знаю… — женщина поникла взглядом. — Никто из пропавших не возвращается, даже следов не остаётся. Но, может быть, Грис вам что скажет… — Грис? Кто это? — задал я вопрос, невольно замечая, как недовольно хмурится Кастер от того, что я забираю его роль переговорщика. — Наш охотник. Кроме него никто не возвращался из леса. Но с тех пор он заперся в своей хижине и говорит, что не выйдет, пока всё не кончится… — она указала пальцем на небольшую лачугу, расположенную на дальнем краю деревни, ближе всего к лиственному лесу, в окружении которого располагается Грайстон. — Мы сделаем всё, что возможно. Найдём вашу дочь, а может, и других пропавших.  Кастер постарался её успокоить, после чего, отправив женщину домой, вернулся ко мне. — М-да… Тут и правда что-то нечисто. — изрёк драконид. — Видел, как вёл себя староста? — заметил я. — Люди исчезают, а он даже ухом не ведёт! — Но это пока не повод его обвинять. Он наверняка что-то знает, но я не уверен, что он зачинщик всего этого. — Тогда придётся разобраться… Этот Грис — пока единственная наша зацепка. — Проведаем его. Одобрительно кивнув, Кастер двинулся в сторону хижины охотника, а я последовал за ним. Однако, когда мой напарник постучал погромче во входную дверь, изнутри никто не отозвался. Только проявив настойчивость и повторив стук, ему удалось добиться реакции хозяина хижины. — Убирайтесь! Вам меня не обмануть! — Кому «вам»? — спросил я. — Существам из леса! Вы меня не заберёте! — Мы не из леса! — вмешался Кастер. — Мы пытаемся помочь найти причину пропажи людей. В ответ нам отозвалась тишина, но через несколько секунд дверь на самую малость приоткрылась, откуда затем выглянул, по всей видимости, сам Грис — человек из подвида каэнидов, одетый в охотничий кафтан и сам по себе жутко растрёпанный. — Входите, пока их нет! Мы поспешили втиснуться внутрь, после чего Грис закрыл дверь, запирая её аж на три замка. Я осмотрелся, не заметив ничего необычного в этой лачуге охотника, кроме нескольких луков и колчанов со стрелами на столе, а также множества кинжалов и ножей, припрятанных вокруг, словно хозяин этого дома готовился к осаде. — Я слышал, тебе одному повезло спастись. — произнёс Кастер, садясь на лавочку у стены, в то время как я предпочёл постоять в стороне. — Не повезло! — обернулся охотник, закончив с дверью. — Я просто быстро бегаю! — Рассказывай всё, что видел. — Две недели тому назад вышел я на охоту. Уже тогда пара человек пропали, все думали, волки… Хотя их в этих местах никогда особо не водилось… — К делу. — Так вот, напал я на след оленя, пошёл за ним, а потом вижу — дерево всё в крови, а рядом олень лежит, разорван напополам и весь в следах от когтей, да и даже не объеден! Здесь не водится такого зверья, чтоб так рвать! — Значит, монстр. Странно только, что оленя не сожрал. — А как подошёл, увидел я у оврага поодаль… — Грис замялся, подбирая слова. — Чудище! Да только не понял я сначала, что это монстр, поскольку выглядел он почти как человек, да только на голове у него незнамо что сидело, будто вросло, а на руках когти что ужас! Я обратил взгляд на Кастера, ожидая, что опыт охотника на чудовищ подскажет ему что-то, но по крайне задумчивому выражению лица заклинателя я понял, что он понятия не имеет, о какой твари говорит Грис. — А как оно взревело, я понял, что меня эта тварь тоже увидела. И тогда я дёрнул что есть мочи, по дороге только и слыша, как целая орава тех тварей за мной пустилась! — рассказывая, размахнул руками Грис. — Я только и успел у себя в доме спрятаться, но монстры, видать, посреди бела дня в деревню лезть бояться. — А почему ты говорил, что «им тебя не обмануть»? — спросил я у охотника. — Я слышу ночами, как они приходят. — Грис сел у стола, запуганно выглядывая в окна, несмотря на то, что сейчас было только за полдень. — Стучатся в дверь, скребутся, ходят вокруг дома, только и думая, как бы меня выманить. А я сижу тихо, что мышь, пока к утру монстры не уйдут. — Хм. Интересно. — Кастер перевёл внимание на меня. — Я никогда не видел ничего такого. Хотя… — Хотя? — вопрошал я. — Ты читал книгу «В небытие и обратно»? — Да. — кивнул я. — Когда во время Схождения двадцать лет назад через врата Небытия был отправлен некий герой, чтобы закрыть их изнутри, по возвращении они написал эту книгу, пожелав остаться анонимным. Там рассказывается о том, как выглядит мир Небытия глазами человека, прошедшего туда и обратно. — В одном из эпизодов описываются существа, ведущие паразитический образ жизни посредством захвата тел живых существ и внедрения в их мозг. «Мозговые паразиты, обитающие в едких болотах и скрывающиеся в затхлых ядовитых пещерах». — Ты думаешь, это они?.. — удивился я. — Я не уверен. — пожал Кастер плечами. — Это описание очень похоже на чудищ Гриса, но тут что-то не вяжется… Если верить книге «В небытие и обратно», большая часть флоры и фауны Небытия не приспособлена к жизни в других мирах и гибнет, покидая его пределы. Даже если «мозговым паразитам» удалось бы приспособиться к местным условиям, как они могли покинуть Небытие, если его закрывает завеса? — Может, они попали сюда двадцать лет назад? — предполагал я. — Или во время других Схождений, когда Небытие было открыто? — Если б так, кто-нибудь да заметил бы их за всё это время — но нет, я бы знал, появись где-то новый вид монстров. А эти «паразиты», судя по всему, объявились совсем недавно. — Есть догадки? — Нет. — отрицающе мотнул он головой. — Нам нужно выяснить всё самим. Вновь вернувшись к допросу Гриса, он задал ему вопрос. — Грис, как насчёт того, чтобы дать этим тварям понять, с кем они связались? — Как это?.. — недоумевал охотник. — Ты говоришь, они приходят каждую ночь. А что, если в следующий раз ты окажешься не один? — А… Думаете, справимся? — Думаю. — кивнул Кастер. Втроём нам удалось построить план. Согласно ему, сам Кастер примет на себя основной бой, поскольку он единственный из нас, кто является бывалым охотником на монстров, Грис будет вести бой из лука на дистанции, а я… — Эдвард, у тебя и оружия то нет. — подметил заклинатель, задумчиво покручивая свой клинок в руках. — Ничего, я владею боевой магией. Подняв руку, я сконцентрировал над ладонью небольшой сгусток мороза, готовый в любой миг обратиться в острый ледяной шип. Я бы не хвастался своими умениями, но в них входят основы стихийных заклинаний, таких как огонь, мороз, электричество и даже немного кинезиса. Однако, в себе я всегда чувствовал предрасположенность именно к разделу морозных заклинаний. Не знаю, почему — просто так сложилось. — Я, конечно, тренировался немного на холодном оружии… Кастер протянул мне длинный кинжал, явно нивенской работы, который стащил со стола из запасов Гриса. — На всякий случай. Поскольку охотник Грис всё ещё боялся покидать пределы своего жилища, Кастеру пришлось самому расставлять вокруг дома капканы, во множестве хранившиеся здесь же в охотничьей хижине. Когда он вернулся, нам оставалось только ждать ночи. Грис спать не мог, сидя у окна, выходящего на лес, нервно заглядывая в его тёмные глубины, так же и я сидел у каменной печки, может и не испытывая страха, но явно волнуясь — раньше мне не приходилось вступать в подобные бои, тем более, с неведомыми монстрами. Кастер же, наоборот, сохранял спокойствие, рассевшись на печи в позе ожидания, подобрав под себя ноги и сложив руки ладонями на колени. Тем не менее, даже в его лице я замечал некую тревогу перед неизвестным. Я умею ждать, но когда сидишь на месте и ничего не делаешь целыми часами… Становится скучно. Когда время перевалило за полночь, я в этот момент сидел на полу, перекидывая из руки в руку небольшой магический электрический заряд, наблюдая за игрой синеватого света. Грис тем временем до сих пор сидел перед окнами, которые теперь были закрыты занавесками из простой белой ткани, мельком приоткрывая их и ведя наблюдение за улицей. Кастер до сих пор находился на прежнем месте, но, похоже, успел заснуть, прямо так, в сидячем положении. — О боги! — громким шёпотом воскликнул охотник, срываясь с лавки у окна. — Они идут из леса! Я немедленно растолкал Кастера, жёлтые глаза которого слабо засветились в темноте, как только он открыл их, что довольно необычно для человеческих видов. — Пора. — шепнул я. — Атакуйте с дистанции, близко не подходи. — произнёс он полушёпотом, соскальзывая с печи и тихо вынимая меч из ножен. Через минуту с северной стороны дома раздался громкий лязг схлопнувшегося капкана, сопровождаемый громким хрипом и утробным рычанием. Следом сработали и другие ловушки, пока всё не окончилось склизким хрустом сломанной кости. Всё затихло. Подождав ещё минуту для верности, Кастер, я, а затем и Грис, вышли наружу следом за ним. Сегодня на небосводе была видна полная луна, зависшая в небе над нами вместе со своим вдвое меньшим собратом — у мира Аль-Дайз две луны: это Эмир, крупный и светлый, и Аард, поменьше, серо-голубоватого оттенка. Обе луны сегодня светили в полную силу, создавая этой ночью отличную видимость. У стены дома мы увидели мёртвое существо, соответствовавшее описанию Гриса — человеческое тело, наверное, принадлежащее одному из пропавших жителей Грайстона, а на голове практически прирастала к нему тварь, похожая на чёрную как смоль сороконожку, поглотившая и заместившая собой всю голову жертвы, впившись в тело в районе позвоночника. В области живота присутствовал большой вертикальный разрыв, из которого торчала пара десятков острых длинных зубов — по всей видимости, это образование заменяло им рот. Оно, попав ногой в капкан, судя по всему попыталось сбежать, наступив на другие ловушки, пока в конце концов не упало, угодив головой прямо в другой капкан — его стальные зубья мгновенно размозжили «мозгового паразита». — Ну, хотя бы убить их можно… — произнёс Кастер, разглядывая тварь издалека. Со стороны тропы, ведущей в лес вдруг послышались шаги, сопровождаемые характерным щёлканьем мозговых паразитов, которых мы увидели на телах ещё троих людей, как только развернулись к ним. — О боги! — снова паниковал охотник Грис. — Боги нам не помогут. — уверенно произнёс Кастер, прокручивая клинок в правой руке. — Следуйте плану. Выждав, пока враги пойдут в атаку первыми, он совершил резкий выпад вперёд, колющим ударом меча пронзив грудь одного из монстров в районе сердца, что, однако, не стало для него смертельным ранением, позволив существу обхватить заклинателя когтистыми руками. — Ох, сука! Второго из поражённых паразитами отвлекла стрельба Гриса, а третий неуклюжим бегом метнулся ко мне. По-быстрому сообразив, я метнул ледяной шип, сначала попав в тело — но чудовище лишь слегка пошатнулось. Второй и третий попали в плечо и руку существа, не останавливая его, пока существо не сбило меня с ног, влетев по мне своим корпусом. — Уф! Освободившись из цепкой хватки, Кастер ударил по паразиту мечом, который едва не вылетел у него из рук, неожиданно отскочив от панциря «сороконожки», оставляя на нём глубокую царапину. Довольно быстро изучив построение существа, Кастер отрубил его руку, что собиралась было нанести удар, после чего ловким вертикальным взмахом клинка снёс голову с тела, вместе с ней разрубив напополам и паразита, который извивался ещё несколько секунд, расплёскивая по земле жёлтую кровь. — Твою мать! — ругнулся Кастер, видя, что одна из тварей наседает на меня. — Сказал же, близко не подходи! Я вонзил свой кинжал в шею монстра с человеческим телом, который вцепился в меня руками, вдавливая в землю. Существо едва не вгрызлось в меня своей пастью на животе, как вдруг меч Кастера пронзил его голову в районе затылка. Монстр сорвался, издавая бешеный визг, а Кастер, не собираясь его отпускать, свободной левой рукой зарядил по монстру продолжительным потоком магического пламени, заставив тварь трепыхаться на земле в объятиях огня. Когда паразит издох, я вдруг понял, что они крайне уязвимы к огню. Вскочив на ноги, взглядом я нашёл Гриса, который стоял на крыльце хижины. Перед ним лежал третий поражённый, в паразита которого впилась аж дюжина стрел, пока последняя наконец не пробила его панцирь, умертвив тварь. — Прости… — виновато проронил я перед Кастером, извлекая кинжал из шеи противника, но тот не повёл и ухом, возвращаясь обратно к дому. Я лишь последовал за ним. — Мы… Убили их?! Убили! — не мог поверить в произошедшее Грис, толкая ногой труп монстра перед ступеньками дома. — Видишь? Не такие уж они и страшные. — усмехнулся в ответ Кастер. — Всё таки староста врал, что в лесу нет монстров. Только зачем ему это? — сказал я, собравшись вместе с ними. — Вот у него утром и спросим. — недовольно процедил заклинатель, отряхивая оружие и возвращаясь в дом, предлагая нам поступить так же.

***

Как только за окном забрезжили первые лучи утреннего солнца, я проснулся, заслышав на улице самый настоящий шум и гам. Гриса рядом не оказалось, поэтому я поспешил выйти наружу. — Что вы здесь натворили?! — возопил староста деревни, как только я показался в дверном проёме. Кастер уже стоял перед ним вместе с Грисом, всем своим видом выражая неприязнь к собеседнику. — Я добром приветствовал вас, а вы тут же устроили бойню! — Это монстры, старейшина. — ткнул Кастер пальцем на тела с мозговыми паразитами, убитыми нами этой ночью. — Люди пропадают, оказываясь заражёнными этими паразитами… Монстрами, которых по вашим словам здесь нет. — Да что вы себе позволяете! — Нет, — Кастер вдруг схватил старика за ворот и притянул к себе, состроив озлобленное лицо. — Это вы что себе позволяете?! Люди пропадают и гибнут, а вы всё отрицаете и лжёте! Начинает складываться впечатление, что именно вы выпустили этих гадов! Люди, собравшиеся на месте скандала, ахнули от такого заявления. Староста вернулся на своё место, когда Кастер отпустил его рубаху. — Я больше не желаю видеть вас в Грайстоне! — огрызнулся старик и, не пожелав объясняться, снова исчез за дверьми дома, стоящего посреди поселения. — Представление окончено! — взмахнул руками Кастер, разгоняя зевак. — Расходитесь! — Да что не так с вашим старостой?! — удивился я, когда Грис проходил мимо меня, возвращаясь в свою хижину. — С Дайленом то? — отозвался он, встав на пороге в полуобороте. — Он сам не свой уже как… Охотник вдруг запнулся, будто осознав что-то. — «Как» что? — …Уже как две недели. — произнёс он на выдохе. — Поразительно совпадение, да? — произнёс Кастер, становясь перед нами. — Мозговые паразиты появились в Грайстоне почти в то же время, как старик Дайлен начал вести себя «странно». — Что ты хочешь этим сказать? — развёл руками Грис. — Какой ему смысл скрывать правду? — ответил он вопросом на вопрос. — Думаю, он скрывает правду о появлении паразитов. Или покрывает того, кто это учинил. Грис растерянно пожал плечами, медленными шагами удалившись восвояси, оставляя меня наедине с Кастером. — Вопрос только в том, зачем ему это? — задался я вопросом. — Узнать бы. Хмф. — тихо проронил заклинатель, садясь на ступеньки хижины охотника. — Если ему есть что скрывать, то только в его собственном доме. Но мы не можем просто взять и вломиться туда… — Нужно как-то отвлечь его, заставить покинуть дом… — Есть идея. Щёлкнув пальцами, Кастер уверенной походкой направился к троице деревенских мальчишек, возившихся в траве неподалёку от дороги на главной улице. — Эй, не хотите заработать? — загадочно ухмыльнулся он, привлекая к себе внимание детей, подбросив на ладони пару золотистых монет. Те, все как один, согласно закивали. — Заставьте старика Дайлена погоняться за вами. — указав на дом старосты, стоявший особняком от остальных, он вручил детворе несколько монет, после чего вернулся ко мне, предлагая насладиться зрелищем. Задумка Кастера сработала как надо: та троица, подбирая камни, и большие и маленькие, с дороги, начала закидывать жилище старосты, который не заставил себя ждать. — Вы что… — старик едва успел пригнуться от прилетевшего в косяк двери камушка. — Ах вы ироды! Как только Дайлен, потрясая кулаком, метнулся со своего порога за нарушителями порядка, пацаны словно ветер сорвались с места, уводя преследователя на дальний край деревни. — Я вашим родителям всё расскажу, так они вас так отходят! — только и слышался издали крик старосты. — Осмотри его дом, только быстро. — сказал Кастер, остановившись перед распахнутой настежь дверью. — Я постою на шухере. Я поспешил скользнуть внутрь, зная, что много времени у меня нет. Дом старосты Дайлена был почти вдвое больше других жилищ в Грайстоне, но обстановкой мало отличался от прочих деревенских домов, делясь на главный зал, являющийся одновременно и гостиной, и рабочим местом, и кухней, и чем угодно, а также спальную комнату. Решив сначала осмотреть зал, первым делом я заметил, что староста часто и много пишет, но оглядев скипу писем на центральном столе, я понял, что в них нет ничего примечательного для нас — они все касались дел и жизни деревни, но не более чем. Однако на углу стола я заметил догорающий обрывок бумаги, прежде бывший письмом — по всей видимости, мы застали Дайлена за уничтожением какого-то документа. Единственное, что я увидел на уцелевшем клочке бумаги — это инициалы «Э.Р». Но что в этом письме было такого, что возникла необходимость его сжечь? Во-вторых, заглянув на стол у стены, заложенный съестным, я заметил среди припасов нечто, вряд-ли едой являющееся — это был некий цветок, отдалённо напоминающий розу, с толстыми тёмно-фиолетовыми лепестками. Посчитав это важным, я сунул его во внутренний карман куртки. Не сумев открыть дверь спальни, которая оказалась запертой, я собрался было покинуть дом… Как вдруг краем глаза заметил между половицами у самой двери какой-то розоватый отблеск. Присев, я вытащил из щели меж досок осколок какого-то розоватого камня с такими красными прожилками, со следами подсохшей крови на гладкой полупрозрачной поверхности… Опешив от такой находки, я вытащил из кармана тот камень, найденный на теле Эндера в его ране, когда он был уже замертво брошен кем-то в окно лавки алхимика в Эдене. Осколок и бледный розовый камень оказались не просто идентичны, ведь сложив их вместе, я обнаружил, что когда-то они были одним целым, хотя в кристалле недоставало ещё одного, третьего, фрагмента. В недоумении почесав затылок, я понял, что это не может быть совпадением — по совершенно неясному мне и неожиданному стечению обстоятельств, убийство в лавке алхимика оказалось как-то связано с происходящим в Грайстоне. Выскочив из дома с зажатыми в руке осколками камня, я чуть не треснулся лоб в лоб с Кастером, успевшим отшатнуться в сторону. — Воу, тише! Нашёл что-нибудь? — Ещё как нашёл! — я протянул ему ладонь, на которой слабо поблёскивали две части загадочного камня. — Ты не знаешь, что это такое? Взяв из моей руки самый крупный фрагмент, Кастер сначала повертел его в пальцах, пристально разглядывая, после чего сжал в кулаке и наклонил голову, словно стараясь вникнуть в сущность кристалла. — Хм. Я не знаю, что это… Но магия в нём точно есть. Только, как мне кажется, это скорее какой-то алхимический минерал с магическими свойствами. Его лучше показать какому-нибудь алхимику. — Как ты это понял? — Не все люди одинаковые, Эдди. — произнёс Кастер, возвращая предмет в моё владение. — Иногда они рождаются с талантами, особенностями… У меня вот на роду есть дальние связи с инферами, но от них мне досталась только чувствительность к магии. Проще говоря, я умею на касание определять, есть в том или ином предмете магия или нет. — Интересно… — протянул я, но тут же вспомнил, о чём хотел сказать. — Я нашёл один кусок этого камня на теле жертвы убийства в алхимической лавке, в Эдене… И внезапно обнаружил точно такой же осколок здесь, у старосты! Кастер нахмурился сильнее чем когда-либо. Даже его данный факт наводил на серьёзные догадки. — Вот это да… — изрёк он спустя несколько секунд. — Теперь нам придётся допросить Дайлена по-настоящему — на этот раз он не отвертится. Кстати, вот и он… — Опять вы… — недовольно процедил сквозь зубы староста, как только вернулся после погони за тремя сорванцами. — Я же ясно сказал, что… Дайлен тут же запнулся на полуслове, как только я ткнул ему в лицо осколком розово-красного кристалла, что заставило его в испуге застыть на месте. По его лицу я отчётливо понял, что он оказался раскрыт с поличным. — Знаешь что это? — Нет… Я не… — старик говорил уже не так смело. — Такой же камень я своими глазами видел на теле человека, чей труп обнаружили на рынке в Эдене, а теперь я нашёл ЭТО в твоём доме! — решив надавить, я значительно повысил тон, сам удивляясь тому, какая на меня снизошла смелость. — У меня сейчас есть все доказательства твоего соучастия в преступлении — пока не знаю каком, но узнаю! — Это всё человек в чёрном плаще и докторской маске! — сломался староста. — Такая маска чумного доктора, с вороньим клювом! Он назвал только свою фамилию — Рэйн! Я переглянулся с Кастером, но тот лишь молчаливо пожал плечами. — Всё рассказывай! — наседал я дальше. — Он провозил здесь чьё-то тело, должно быть, осколок с него упал… — сжался от страха Дайлен. — Тот доктор привёз сюда паразитов, которых вы видели. Он дал нам их благодать! — Благодать?.. — скривился Кастер. — Какая нахрен благодать?! Они же людей убивают! — Только тех, кто слаб! — рявкнул старик. — Они даруют сильным совершенство! Даже у меня от его слов лопнуло терпение. Схватив Дайлена за ворот обеими руками, я припёр его к стене дома. — Заткнись! У этих монстров есть логово? Где оно?! — В лесу! Святилище заброшенное! В километре отсюда, на северо-западе! — староста закрылся руками, боясь, что я начну бить его… Но я лишь швырнул этого подлеца на землю, пронаблюдав, как он улепётывает. — Ух ты. — со впечатленным лицом покачал головой Кастер. — Не думал, что ты бываешь таким злым. — Да как то… — развёл я руками. — Просто подумал, вдруг сработает. Само получилось. — Идём, обмозгуем кое-что. По его предложению, я со своим напарником проследовал в местный трактир, где Кастер, едва примостившись за шатающимся столиком, сразу же заказал себе кружку пива. Я решил составить ему кампанию и сделал аналогичный заказ, сев напротив него, не прекращая разглядывать странный кристаллический камень, положив его на ладонь. — Так, значит… — завёл было заклинатель, как вдруг я перебил его, вспомнив о ещё одной находке в доме старосты. — Подожди! — запустив руку во внутренний карман, я выудил из его глубин слегка помявшийся тёмный фиолетовый цветок. — Это тоже было у Дайлена. Мне показалось… С удивлением выхватив его у меня из рук, Кастер смело выдвинул своё знание на этот счёт. — Это… Смертоцвет. Сам по себе крайне ядовит, из него изготавливают сильнейшие яды. Сам иногда такие против некоторых монстров использую… Тем временем, местный «прислужник» бесцеремонно поставил перед каждым из нас по большой кружке пива. — Ядовитый? — сказал я, беря свою кружку. — Зачем старосте яд? В мои дальнейшие планы входило сделать глоток из кружки, как вдруг, едва та приблизилась к моему рту, Кастер резким взмахом руки выбил её у меня, разливая напиток по полу перед недоумевающими взглядами остальных посетителей заведения. — Стой! — Эй! Ты что?! Как только Кастер протянул в мою сторону свою кружку, слегка наклонив, я понял, почему он не позволил мне отпить. Содержимое не было похоже на нормальное пиво, отличаясь странным несколько фиолетовым оттенком. Когда Кастер, разломив лепесток смертоцвета пополам, уронил каплю его сока в пиво, его цвет приобрёл ещё более неестественный для хмельного напитка вид. — Какого чёрта?.. — Вот зачем ему яд! Этот ублюдок Дайлен хотел отравить нас! Вторая кружка улетела в дальний угол, расплёскивая отраву по стене. Когда он решил немедленно покинуть трактир, не рискуя пробовать другие блюда, я последовал за ним, догнав Кастера на улице. — Ладно… — выдохнул я. — Лучше заканчивать с этим, пока живы. — Так что ты планировал? — повернулся заклинатель ко мне. — Дайлен говорил, что логово мозговых паразитов находится в каком-то святилище в километре отсюда. Я думаю, от них стоит избавиться. — Избавляться от монстров — моя работа. — ухмыльнулся Кастер, шагнув вперёд по дороге и поманив рукой, предлагая двигаться за ним. Я редко покидал населённые города, чаще проводя время в гуще цивилизации, хотя всегда чувствовал некую тягу к местам, вроде этого леса. К пещерам, во тьме которых может скрываться что угодно, к древним руинам и забытым строениям, таящим отголоски и тайны их ушедших хозяев, к подземельям, в которых дремлют неведомые угрозы и опасности… Тягу к той части нашего мира, что не бросается в глаза. К приключениям и путешествиям, в конце концов. Сейчас я чувствовал себя так, словно впервые за долгое время вышел из тёмного подвала. — Вроде, здесь. Услышав эти слова Кастера, я остановился, взглянув в ту сторону, куда указывал палец моего спутника. Там, поодаль от нас, на среднего размера поляне возвышался тёмный каменный монумент, к которому спиной прижималась странная и немного отпугивающая человекоподобная статуя в чёрной мантии, не имеющая ни каких либо отличительных черт, ни даже лица — из-под каменного капюшона на нас безэмоционально взирал пустой холодный лик. Прямо под плитой, на которой стояла статуя, находилось углубление и уходящие ниже ступеньки, где располагалось помещение для жертв и приношений. По виду святилища и облику безликой статуи я понял, что оно посвящено ни кому иному, как Таноту Арду. Боги, вполне реальные в нашем мире, представлены тремя — Археннаксом, драконьим богом знаний и мудрости, Эхартом, инферским богом силы, стойкости и воли, и… Танотом Ардом — загадочным божеством могущества и энергий. Конечно, есть ещё и четвёртый, ложный бог — это Таврос, известный как открыватель скверны Небытия и некромантии. Некоторыми тёмными магами Марко Таврос возводится в ранг божественности из-за его небывалой для человека мощи, однако, это не более чем ложь и заблуждение. Кто же есть Танот Ард? Однозначно и не скажешь. Танот Ард, также называемый Отцом Бездны — создатель и покровитель такого плана мироздания, как Каэрн-Фаэт, в переводе с инферского — «Призрачные Чертоги». Каэрн-Фаэт можно описать как странный, мрачный и паранормальный мир, где днём небо всегда залито серыми красками и тускло светит неизвестное нам солнце, а ночью небосвод превращается в угольно чёрное полотно, лишь слегка усыпанное мерцающими звёздами и иногда озаряемое явлением, отдалённо похожим на северное сияние. В Призрачных Чертогах преобладают мрачные и тёмные тона, повсюду скалистые пустоши с бледной серой растительностью, тёмные горы, равнины разной степени мрачности и так далее. В Каэрн-Фаэте нет жизни в привычном нам виде — этот план сплошь населяют порождения смерти и воплощения потерянных душ, живущих на просторах Призрачных Чертогов. Однако, несмотря на свой облик, Каэрн не создан, что пугать и устрашать — скорее, этот мир просто не такой, как все остальные, своеобразный, со своими законами природы и мироздания. Быть может, самому Таноту Арду, богу тех мест, так нравится. А касательно его сущности… Боги по своей сути не вмешиваются в дела земные, но Танот заинтересован в этом меньше всех — для него не имеет значения кто ты и чего желаешь, он не требует поклонения, важно лишь то, что ты можешь дать. Он покровительствует могуществу и амбициям, его внимание привлекают лишь энергии, что пронизывают и наполняют вселенную, и, в конце концов — нас самих. Танот способен эти энергии направлять, изменять и давать… Если обращающийся к нему способен оплатить цену — это энергия душ, которые при помощи магии ловят и заключают в «камни душ» — необычный кристаллический минерал, появившийся в наших мирах из Каэрна-Фаэта в древнейшие времена. А уже заряженные камни душ используют для разных целей — зачарования предметов, питания каких-либо магических устройств и так далее. Быть убитым магией душ — это верный путь в один конец, в Призрачные Чертоги. — Не знал, что в этих местах есть святилище Танота Арда… — проронил я, впечатлённо разглядывая мрачные колонны. — Только осквернённое. — хмыкнул Кастер, наклонив голову. — Ты что-то чувствуешь? — отвлёкся я. — Да… Обычно в местах покровительства Отца Бездны много магической энергии… Но здесь пусто. — Значит, святилище заброшено? — Похоже на… Кастер внезапно прильнул к земле, как только заглянул в темноту, скрывающую внутреннее помещение под монументом. — Тсс! — прошипел он, прижимая палец к губам. Послушно присев, я попытался выяснить у него, в чём дело. — Что? — Дайлен не врал. — шепнул он. — Там с дюжину поражённых. Вот где все пропавшие из Грайстона люди. — Слишком много… Как нам справиться с такой кучей? — Огонь, Эдди. Они боятся огня. — Кастер щёлкнул пальцами, создавая в руке заклинание пламени. — Устроим им зажигательную вечеринку! Вскочив с земли, он бросил пару огненных снарядов в тёмный проём, сразу же попав по паре монстров, которые с препротивным визгом выскочили наружу, попадая под смертоносные удары меча Кастера. Когда заклинатель, встав перед проходом, зарядил по логову чудищ потоками пламени с обеих рук, я присоединился к нему. Вдвоём, благодаря фактору внезапности, мы застали поражённых врасплох, один за другим монстры падали на землю в объятиях пламени. Мы остановились, только когда у нас обоих закончились силы, по горе обугленных трупов поняв, что всё кончено. — Фух… — выдохнул Кастер, опуская руки. — Ну и запах… — кашлянул я. — Мерзость. Пройдя внутрь святилища, перешагивая через тела, я пожелал удостовериться, что это были последние из монстров. Присмотревшись к некоторым из них, я заметил, что эти люди при жизни были одеты подобно торговцам — должно быть, они из того пропавшего каравана, о котором рассказывал Кастер. — Чёрт. Услышав голос напарника позади, я развернулся, но мой взор вдруг наткнулся на ладонь Кастера, выставившего руку перед моими глазами. — Эдди, тебе не стоит… — В чём дело? Отодвинув его руку, я понял, что делать этого действительно не стоило. В дальнем углу тёмного помещения, больше похожего на крипту, оперевшись на угловую стену, лежала девочка… Растерзанная до костей, до неузнаваемости, в луже собственной крови. Мы не успели. Если вообще могли успеть. Она мертва уже давно. — Боже! Меня помутило, я выскочил наружу, шокированный этим зрелищем. Одно дело — видеть труп взрослого человека, хотя даже это нелегко, но совсем другое — когда это ребёнок. Ей было лет десять, не больше. Эти существа её просто разорвали. На моё плечо легла рука Кастера, подошедшего сзади. Обернувшись, я заметил, что он по-прежнему сохранял самообладание — но даже у него на душе стало неспокойно от того, что мы обнаружили. — Иногда всех не спасти. — тихо и с сожалением произнёс он, медленно пройдя мимо меня.

***

После всего произошедшего меня одолевало множество новых чувств. Я словно вырвался из объятий обыденности и городской жизни, познав другую сторону мира, полную приключений и опасности — но то, что я пережил, было лишь малой его частью. Но я осознал и то, что такая жизнь сама по себе не может быть без риска, ведь идя в тёмное подземелье или логово чудищ, назад ты можешь не вернуться. Я пока не был уверен, стоит ли это того. Возможно, мне вообще незачем об этом думать сейчас — ведь скоро я снова вернусь к прежнему быту. Остановившись на другой стороне главной улицы Грайстона, я не решился присоединиться к Кастеру, который собирался сообщить прискорбные вести той женщине. Она просила нас спасти её дочь, которая пропала в числе остальных жителей деревни — но мы ничего не смогли сделать. Я понимал, что у нас и шанса то не было, но что-то во мне не позволяло оправдывать себя этим фактом. Когда она навзрыд заплакала после слов заклинателя, произнесёнными им с опущенным в землю взглядом, я понял, что он сказал всё как есть. Кастер, наверное, хотел её утешить, протянув руку вперёд, но женщина практически сразу же покинула его, желая остаться со своим горем наедине. — Это самое сложное. — тяжело вздохнул он, возвращаясь ко мне через середину дороги. — Говорить им, что ты не успел. Боковым зрением я заметил, что к нам присоединился охотник Грис, выглядевший более спокойным, чем когда мы встретились с ним в первый раз. — Грис? — Похоже, всё кончено… — неуверенно произнёс он, потирая руки. — Тех чудищ больше нет. Жаль только, что… — Где староста? — перебил его Кастер. — А… Он… Сбежал, похоже, трус проклятый. — развёл Грис руками. — Конюх видел, как Дайлен схватил одного из коней и что есть мочи погнал на север, близ того времени, когда вы в лес пошли. — Сволочь. — Кастер гневно сжал кулаки. — Нам его теперь не догнать. — Хватит с него. — махнул я рукой. — Он всё равно теперь вне закона. Мне захотелось прояснить дальнейшую судьбу Грайстона, поэтому я обратился к Грису. — Что теперь с вами будет? — А чему с нами быть? — развёл руками охотник. — Теперь то всё вернётся на круги своя. Мне, пожалуй, придётся занять место старосты, пока не станет ясно, кто заменит Дайлена. — Удачи с этим. — кивнул я. — Эдди. — сказал Кастер, тронув меня за плечо. — Нам пора возвращаться в Эден. Посмотрим, что скажет Эварин, когда узнает, что мы тут нашли. Поспешив проследовать за ним, я запрыгнул в ту же повозку, что привезла нас в Серый Камень, благо, что возничий до сих пор нас дожидался. Когда экипаж двинулся вперёд, постукивая колёсами и подскакивая на кочках и ямах сельских дорог, я откинулся на спинку сиденья, уходя в глубокие раздумья. Меня всё тревожили наши находки и вскрывшиеся детали: за пропажей людей в Грайстоне, как оказалось, стоят монстры под названием «мозговые паразиты», что само по себе странно — ведь эти существа никогда прежде не появлялись за пределы Небытия, уже многие эры находящегося за непреодолимой завесой пространства, тот мир вырван из Круга Миров. Но они всего лишь монстры, ведомые инстинктами и повадками, заброшенные в лесную глушь близ Грайстона неким человеком в одеяниях чумного доктора, назвавшегося старосте Дайлену фамилией Рэйн — но это мне ни о чём не говорило. Дайлен, по всей видимости, лишился рассудка под влиянием паразитов, сочтя их влияние «благодатью» — а затем сбежал, едва его преступление против жителей собственного поселения оказалось раскрыто. В его доме я нашёл сожжённое письмо с инициалами «Э.Р» — не знаю, кому они принадлежат, но, похоже, староста Грайстона замешан в каком-то деле посерьёзнее пропажи людей. Только вот с кем он сотрудничает? Кто он или они? Перебирая в голове факты и доводы, я даже не заметил, как всего за час быстрой езды наша повозка подобралась к городу Эден, белокаменные стены и величественный замок которого уже маячили на горизонте. У меня не было догадок касательно тайны покровителей Дайлена, но была идея, как её раскрыть.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник