ID работы: 7119645

Последний император

Джен
NC-17
Заморожен
345
автор
Deadly joke соавтор
Размер:
265 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
345 Нравится 314 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая. Смешивая карты

Настройки текста
Примечания:
      Праздник был внезапно прерван группой стражников, которые начали стекаться ближе к наместнице, бесцеремонно расталкивая гостей. Кто-то из приглашенных попытался возмутиться таким поведением воинов, но оттолкнувший его солдат не стал его слушать. Короткий взмах мечом, и на зеркальный мраморный пол пролилась кровь, а по залу пронеслись испуганные крики. Следом были убиты еще несколько шумных гостей.              — Что все это значит? — нервно спросил глава личной гвардии, сэр Жан Бонье, загораживая собой наместницу от окруживших ее и небольшой отряд гвардии группы незнакомцев. Мужчина не занимался набором и подготовкой дворцовой стражи, являясь больше телохранителем молодой наместницы, однако он достаточно хорошо знал людей, что служили во дворце Амьен, и сейчас перед ним стояли именно незнакомцы, пускай и облаченные в доспехи стражи. Ни единого знакомого лица. Гвардеец нахмурил густые седые брови.       — Господин Бонье, отойдите в сторону. — Голос принадлежал невысокому мужчине, который вышел вперед. Сэр Жан без труда опознал в нем тайного советника предыдущего короля. — Да будет вам известно, что защищаете вы предателя родины и алчущего власти человека! Своим невинным видом Иша Лафайет околдовала вас и теперь манипулирует, как ей заблагорассудится!              Бонье окинул взглядом окружившую их группу. Численное превосходство противника не давало шанса отбиться без потерь… нет, пожалуй, даже просто отбиться не было возможно.              — Что за чушь! — с негодованием взорвался мужчина, пытаясь тянуть время, лихорадочно ища пути спасения. Конечно, не для себя или своих людей, а для наместницы, что стояла за его спиной с непроницаемым лицом. Даже если они свяжут боем противника, отвлекая его от девушки, вряд ли она сможет скрыться. Скорее всего, весь дворец захвачен. — Вы хоть представляете, что именно творите? Это измена!              — Прекрасно представляю, — едва ли не прошипел Френсис, сощурив глаза. — Сия особа должна ответить перед своим народом за преступления, которые она свершила! Проигрыш Орлея и последующая его аннексия Франкским государством — ее рук дело! Любой из здесь присутствующих понимает, что она является иностранным агентом. Бастард предыдущего короля, захотевший получить власть — разве тут могут быть какие-то сомнения? У нас имеются доказательства деструктивных действий наместницы во время войны, направленные против целостности и благополучия Орлея. И ее нынешний статус лишь подтверждает мои слова.              Заговорщики, как по команде, обнажили мечи под удивленные вздохи гостей. Охрана наместницы повторила за ними. Сам Френсис отошел за их спины.              — Невзирая на ситуацию, я не могу не восхититься вашей верностью и храбростью, господин Бонье, — ровным голосом произнес советник, глядя прямо в глаза своему бывшему коллеге. — Однако мы останемся непреклонны в своем решении. Вы — человек чести — и я позабочусь о том, чтобы ваше имя осталось чистым. Вся вина лежит лишь на Наместнице, — Френсис перевел взгляд на девушку, которая продолжала стоять с невозмутимым лицом. Стоило отдать ей должное — даже в таком положении она сохраняла хладнокровие, присущее истинным правителям.              — Браво! — раздался внезапно звонкий голос позади и сверху от окруженной группы. Там, где Иша до этого произносила речь, сейчас стояло новое действующее лицо. Орлей славился своими маскарадами, но с проигрышем франкам, подобные балы были упразднены, потому личность в белой маске выглядела чужеродно и неуместно, особенно учитывая то, что незнакомец сочетал в себе строгость франкского стиля и орлесианской загадочности. Сейчас он, придерживая трость под мышкой, неспешно аплодировал. — Господин Френсис де Шерр, поделитесь с нами правдой: вы сами придумали свои абсурдные обвинения или же господа франки вам их любезно подсказали?              — А ты еще кто? — напрягся советник, уставившись на личность в маске, которая ловким движением перехватила трость рукой, после чего начала медленно спускаться по широкой лестнице к собравшимся в зале. — Как смеешь мешать суду?              — Суду? — с нескрываемым скепсисом протянул незваный гость. Теперь, когда ограждение не скрывали его тело, собравшимся стало понятно, что это был ребенок. — Не смешите меня, господин советник. Суд подразумевает собой рассмотрение фактов и разбор улик, а все, чем вы тут занимаетесь, так это разбрасыванием ничем не подкрепленными обвинениями. Оболгали Наместницу, прикрываясь неозвученными «доказательствами». Это не суд, господин советник. Это захват власти.              — Я не обязан отчитываться перед посторонним, — Раздражительно хмыкнув, Френсис кивнул своим людям: — Стража! Этот человек является сообщником наместницы! Схватить!              Однако прежде чем солдаты успели сдвинуться с места, позади них мелькнули тени и раздались очередные взволнованные вскрики. Советник не успел ничего понять, а часть его людей были убиты. Убиты прислугой и некоторыми из гостей!              — Ни один вы подготовились к празднику, господин советник, — спокойно произнес незнакомец. В один момент, блестяще спланированное задержание наместницы потерпело крах! И виной тому оказался неизвестный ребенок! — Можете не ждать подкрепления, мы позаботились о ваших людях за пределами этого зала.              Советник, с остатками своих людей, оказался зажат между личной гвардией Иши и воинами нарушителя. Также в зале начали появляться новые воины в неизвестных Френсису доспехах, которые оказались подкреплением этого мальчишки.              — Сдавайтесь, господин советник. Запланированный вами переворот провалился, признайте поражение. Проливать еще большую кровь не имеет смысла. Но можете не беспокоиться, — в голосе ребенка послышалась неприкрытая насмешка, — убивать вас не будут… без суда, само собой.              — Мерзавец… — презрительно сплюнул Френсис. — Даже с учетом подлого удара в спину, солдат у нас больше. Ты умрешь здесь, вместе с предательницей!              Но мальчик лишь рассмеялся.              — Все мы умрем рано или поздно, — он выдержал короткую паузу, после чего продолжил: — но у меня есть надежда. Моя надежда подобна слабому пламени на сильном ветру и если его не поддерживать, то оно погаснет, — внезапно голос мальчика стал зловещим. Разведя руки в стороны, он произнес: — И знаете, господин советник, иногда нужно подлить масла в огонь, чтобы он не потух.              После этих слов, люди мальчишки, что стояли на балконах второго яруса, одновременно выплеснули какую-то жидкость из ведер прямо на стоящих снизу солдат Френсиса, также обдав и его. Советник растерялся и даже рефлекторно зажмурился, однако дальше ничего не происходило. Приоткрыв глаза, мужчина осмотрелся: его солдаты так же, как и он, стояли целые и невредимые, лишь покрытые чем-то пахучим и липким. Под ними образовались небольшие темные лужицы.              «Иногда нужно добавить масла в огонь, чтобы он не потух», — пронеслись в голове последние слова незнакомца, когда в руках одного из его воинов появился горящий факел. — «Он собирается нас сжечь?!»              — И если для одних огонь — это жизнь и спасение, то другим он несет погибель…              — Ты хоть понимаешь, что устроенный тобой пожар будет не остановить?! — взревел советник, уставившись бешеными глазами в незнакомца. — Погибнем не только мы. Пострадают также непричастные гости и защищаемая тобой Наместница!              — Рад, что вы это осознаете, господин Френсис, — спокойным тоном ответил мальчик, уперев руки с тростью в пол. — Раз уж вы радеете за жизни собравшихся, не откажите нам в милости и сложите свое оружие. Полагаю, госпожа Наместница предоставит вам слово во время суда, которого вы так желали. Или все ваши слова были ложью и вас не беспокоит справедливость и жизни ваших сограждан?              — Как смеешь обвинять меня во лжи, сопляк, — прорычал советник, однако мальчик никак ему не ответил. Ситуация получалась безвыходной. Да, его солдат больше и они лучше вооружены и защищены, однако, всё его преимущество было только что утеряно. Стоит им попытаться напасть, как их тут же заживо сожгут. Надеется на то, что этот мальчишка блефует… он не был похож на человека Иши и вполне мог быть кем угодно, для кого Наместница была лишь инструментом.              Рисковать или нет, Френсис не успел решить, ведь его воины начали один за другим бросать оружие. Это провал. Длительная подготовка по замене дворцовой стражи, сбор и подделка улик, которые можно было бы предоставить на суде благородных — всё это пошло прахом в один момент. Надеяться на то, что его покровители вмешаются и спасут его, было верхом наивности. Ведь он пошел на дерзость и изменил их планы, заменив кровавый подход на более деликатный. Да, пострадало несколько слуг дворца и стража, но по итогу на суде он бы красиво обыграл наместницу, после чего такие мелочи просто бы забылись. В итоге он бы стал новым наместником, избежав возможной гражданской войны, разом выбив у оппозиции почву из-под ног. Ведь та, за кем они шли, оказалась их врагом!              Его солдат, одного за другим, уводили гвардейцы наместницы, которая все также стояла с безразличным лицом, молча наблюдая за происходящим. Советник замер на месте, растерянный и опустошенный, глядя на Ишу пустым взглядом. Казалось, будто ее вообще мало волновал дворцовый переворот, как и тот факт, что он с крахом провалился. Будто бы не было причин для беспокойства. Будто бы все было спланировано заранее…              Эта мысль, словно раскаленная игла, вонзилась глубоко в голову советника. Получается, что его прочитали, подготовились, а уже после создали видимость, будто переворот удался. Иша… все знала? Но как давно… как давно она держит его за дурака? Нет, не только его, и всех остальных… Этот мальчишка. Как же нелепо! Чтобы какой-то ребенок сорвал его планы! Конечно нет, он нужен лишь чтобы отвести подозрения от Иши, сконцентрировать на себе чужое внимание.              — Ты знала… — глухо произнес Френсис, до боли сжимая кулаки. — Ты с самого начала все знала… Надела маску глупой девчонкой, а сама манипулировала, оставаясь в тени! — тело советника мелко затряслось. Он указал пальцем прямо на наместницу, а в его глазах блеснула безуминка. — Она — демон, который скрывается за миловидной внешностью, слышите?! Неужели у кого-то еще остались сомнения в моих словах?! Слепые глупцы!              — Пройдемте, господин советник, — грозно произнес один из гвардейцев, грубо толкнув мужчину в спину.              Френсис сделал несколько неловких шагов вперед, следуя за инерцией толчка, после чего замер, опустив голову. Нахмурившись, гвардеец вновь подошел к нему, готовясь вновь применить силу, однако советник резко развернулся к нему лицом. Его глаза горели безумием.              — Смерть демонам! — надрывая голосовые связки, завопил он, рывком достав из складок одежды кинжал. Секундное замешательство воина стоило ему жизни. Френсис одним точным движением вогнал лезвие клинка в шею гвардейца, провернул его и извлек, ударом оттолкнув захлебывающегося собственной кровью солдата. Уставившись полными ненавистью глазами на наместницу, он бросился вперед.              Несколько воинов Иши встали на пути у советника, попытавшись остановить его рывок, но мужчина врезавшись плечом в одного, сбив того с ног, продолжил движение дальше, расталкивая остальных.              — Убить, — послышалась короткая команда мальчика, и в ту же секунду просвистели два арбалетных болта, пробив спину советника. И даже после этого он продолжил приближаться к Ише, перейдя уже на звериный рык. Видя это, гвардейцы больше не пытались остановить обезумевшего советника, и их мечи поднялись вверх. Тело Френсиса упало всего в нескольких метрах от наместницы, дергаясь в предсмертных судорогах.              Жизнь стремительно покидала его. Заплывшими кровью глазами он посмотрел на наместницу и впервые за этот вечер увидел тень эмоции на ее лице. Жалость. Искренняя жалость, которую Иша старательно прятала за маской. Внутри будто что-то перевернулось.               — Чтоб ты… провалилась, дрянь… — только и смог выдавить из себя Френсис де Шерр, прежде чем его сознание окончательно померкло.                            

***

      

      

      — Госпожа наместница, не откажите в любезности провести личную встречу, — Иша перевела взгляд с советника на незнакомца в маске. — Нам многое следует обсудить. В более… приватной обстановке.              — К-конечно, — заторможено кивнула девушка. Этот вечер оказался богат на события и впечатления, а ведь день еще не закончился.              Отказывать во встрече своему спасителю было неразумно. Девушке было страшно представить, что бы ее ждало в случае успеха Френсиса. Каких трудов ей стоило сохранить свое лицо. Очередная необходимость, ведь в тот момент взгляды сотен пар глаз были сосредоточены на ней. Вне зависимости от того, чем бы закончился вечер, ей было необходимо поддерживать свой образ, пускай даже если вечер ей было не суждено пережить. Ведь даже с ее смертью народ продолжил бы бороться.              Однако появление этого незнакомца оказалось подозрительно удачным и своевременным. Не стоит отрицать того, что в игру вступила новая сторона, так что стоит это учесть при их личной беседе.              В такой ситуации все, что оставалось Ише, это объявить об окончании бала, хотя ждать негодования от гостей не приходилось, ситуация была и вправду из ряда вон выходящая. И все же, некоторые аристократы уходили недовольными, так и не утолив свое любопытство с интересом.                                          К удивлению девушки, незнакомец, который представился как Зеро, не стал возражать против присутствия главы ее гвардии — сэра Жана — и нескольких наиболее доверенных его воинов, сам, при этом, ограничившись лишь одним человеком.              — Вы же понимаете, что наш разговор не для чужих ушей? — осведомился Зеро, следуя за наместницей по коридору дворца в сопровождении гвардейцев. Слуги уже вовсю приводили в порядок помещения, избавляясь от следов сражения. — Поэтому я настаиваю на том, чтобы при нашей беседе присутствовали лишь те, кому вы полностью доверяете.              — Можете быть спокойны, господин Зеро, — тут же ответил ему сэр Жан, с самым серьезным видом. — За своих людей я ручаюсь жизнью!              — Что ж, хорошо.              Оставив охрану у дверей, они вошли в ее кабинет. Ребенок по-хозяйски прошелся до роскошного дивана и уселся ровно посередине. Сопровождающий его мужчина со шрамом на глазу и легкой полуулыбкой расположился за его спиной. Иша села напротив мальчика, а глава ее личной гвардии и его зам — встали за ней.              — Господин Зеро, я бы хотела выразить вам свою благодарность за спасение моей жизни и жизни моих людей. Не знаю, кто вы и зачем вы решили вмешаться, но мы сильно вам обязаны.              — Хорошо, что вы это осознаете, — спокойно произнес Зеро, коротко кивнув, — а на счет причины нашего вмешательства — здесь нет никакой тайны. У нас с вами одна цель — свобода. И один враг, — мальчик сделал театральную паузу, — франки. И раз все так удачно совпало, я решил предложить вам союз и нашу поддержку…                            

***

      

      

      Стоя за спиной мальчишки, Гилберт ехидно улыбался. Невзирая на маску спокойствия, которую нацепила на себя наместница, мужчина отчетливо видел растерянность в ее глазах, и его это забавляло. Впрочем, он ее прекрасно понимал: сам при знакомстве с Лелушем долго не мог привыкнуть.              Жизнь у Гилберта была веселой, как он сам считал. Дитя улиц, сирота без перспектив в жизни, без родного дома и людей, которых он мог бы назвать семьей. Однако, еще будучи сопливым пацаном, он решил для себя, что жить он будет хорошо, а за чей счет — это уже не важно. Начинал он с обыкновенного воровства и крайне преуспел в нем. Да, иногда ловили и били, но ему всякий раз удавалось улизнуть, прежде чем начиналось настоящее правосудие с отрубанием пальцев и рук. Воришек в Меридиуме не любили, и Гилберт это прекрасно знал.              Став старше, он решил для себя, что уже перерос обыкновенное воровство. К тому времени у него уже имелись небольшие деньги и потому он решил их использовать не только для еды и ночлега. Идея была проста — использовать деньги для получения еще больших денег. Само собой, рассматривались варианты только с максимальной для него выгодой и без издержек. Выбор лег на азартные игры.              Тогда он отправился на «Нижний рынок» — злачное и опасное для ребенка место, но молодого Гилберта это лишь раззадоривало. В принципе, его появлению среди преступного мира никто особого значения не придал, никто не притеснял, но вот парочке работорговцев и любителям легкой наживы пришлось расстаться с зубами и деньгами, а в некоторых случаях, даже с товаром. Со временем местные поняли, что связываться с наглым мальцом — себе дороже, а вот стрясти с нахала немного денег за игрой можно запросто.              Играть молодой Гил научился очень быстро и также быстро втянулся в «серьезные игры». Со временем он научился «читать» людей, что еще больше увеличило его доход, однако количество драк и погромов после его игр также увеличилось. После некоторых из них он еще долго приходил в себя, но одно оставалось неизменным — его довольная ухмылка от осознания выигрыша.              Время шло. У парня начали появляться интересные знакомства и даже предложения работы. Грязной и преступной, но именно такой, которую он любил. Он всегда брался за рискованные задания и умудрялся их выполнять. В какой-то момент он стал широко известным в узких кругах — безбашенный, но везучий парнишка, который за относительно небольшую плату выполнит любое непростое задание. Причем сам Гил предпочитал обходиться малой кровью. Да, дрался он много и часто, но вот ненужных смертей он избегал.              С такой работой он много кому наступал на пятки и от него часто пытались избавиться, но безрезультатно. Кроме поразительного везения, парень обладал чуткой интуицией, которая вовремя ему подсказывала, когда стоит сваливать. После этого он шел к заклятым друзьям, сдавшим его недоброжелателям, и кулаками объяснял, что так делать нельзя. Бывали случаи, когда он все же попадался страже и отправлялся в темницу, но гостил он там недолго — удобно иметь в должниках некоторых стражников.              Во время очередного такого заключения, его камеру посетила необычная компания, состоящая из знакомого стражника и невзрачного вида мелкого пацана, с необычно цепким взглядом. Не смотря на одежду и вид гостя, Гилберт без проблем понял, что стоящий перед ним ребенок не является дитем улиц, хотя встреться они в городе — мужчина бы и не обратил на него внимания.              — Прохвост Гил? — спросил он, изучающее осматривая сидящего на каменном полу мужчину.              — Других не держим, — усмехнулся непонятно чему стражник. — Эта камера закреплена исключительно за ним.              — Он так часто попадает к вам? — удивился мальчишка, посмотрев на стражника. Тот утвердительно кивнул.              — В этот раз он не поделил что-то с нашим капитаном и загремел сюда. В этот раз — надолго.              — «Что-то», — на лице Гилберта появилась кривая ухмылка. — В кости мы играли. Я выиграл, кстати. И в драке тоже.              — Поэтому ты тут и надолго, — хохотнул стражник. — Капитан свое разбитое лицо еще долго тебе простить не сможет.              — Быть может капитан пересмотрит свое решение, сержант? — с этими словами мальчик достал увесистый кошелек, который многообещающе звякнул. Глаза стражника удивленно округлились, а вот Гилберт с еще большим интересом посмотрел на своего освободителя. — Гарантирую вам, сержант, больше он вам хлопот не доставит.              — Будь по-твоему, Рэймон, но учти, что терпение капитана не безгранично! — ловко подцепив кошелек и отработанным движением подвесив себе его на пояс, стражник отошел в сторону, открывая проход. Шанс того, что вся сумма дойдет до этого самого капитана, был довольно низок. — Вставай, Гил. Сегодня твой счастливый день. Молись, чтобы мы здесь больше не встретились!              — Вот уж правда… — выйдя из камеры, мужчина размял плечи. — Отдых у вас тут так себе! Рэймон, правильно? — он перевел взгляд на пацана, который был ему по грудь, однако даже при таком росте умудрялся на него смотреть так, как благородный аристократ смотрит на уличного бродяжку. Свысока. — Кажется, я задолжал вам за свое освобождение. Как вы смотрите на то, чтобы я вас угостил? Я знаю одну неплохую таверну…              — В первую очередь тебе надо помыться, — бросил он и двинулся по каменному коридору. Мужчина с сомнением провел пятерней по длинным засаленным волосам и глубоко втянул воздух носом, принюхиваясь к себе. — От тебя смердит хуже, чем от скота.              Сзади раздался ехидный смешок. Ничего, он запомнит.                                          Как оказалось, Рэймон наводил справки на «Нижнем рынке» и искал определенных людей, предлагая тем непыльную работенку. И кто-то, то ли в шутку, то ли из желания напакостить, посоветовал пацану его кандидатуру. Нет, Гилберт брался за любую работу, но вот батрачить на непонятного мальчишку… Да его после этого никто нормальный не наймет, так еще и обсмеют. Так он думал. Уже позже он готов был найти этого человека и от души расцеловать! И даже забыть про пакость.              Поначалу он добывал различную информацию, собирал слухи и продавал всякие безделушки. Как он и думал, пацан из обеспеченной семьи и весь этот спектакль был нужен для того, чтобы вести дела тайно. Какие дела могут быть у восьмилетки? Логично было предположить, что баловство и игры во «взрослую жизнь», однако после того, как он в группе с другими такими же наемниками начал наезжать на некоторых приезжих торговцев и мелких аристократов, Гилберт крепко задумался — а правильно ли он понимает эту жизнь? Несколько раз его отправляли устраивать «рэкет», как назвал это сам Рэймон. Обычные угрозы и грабеж, но они отнимали не все и даже не бо́льшую часть. Скорее символическую. Однако подобный подход позволял «обрабатывать» гораздо больше купцов, имея постоянный доход с их продаж и не терять источник доходов от обнищавшего в момент торговца.              Удивительно было то, что вопрос со стражей Рэймон также решил, взяв последних в долю. Не со всеми удалось так просто договориться, так что Гил вместе с другими наемниками устраивали «исчезновение» несговорчивых, которые, впрочем, вскоре возвращались к своим обязанностям, но с заметной сединой в волосах и трясущимися коленками. Гилберту такой подход импонировал — метод был силовой, но все оставались живы. Похищения с последующими запугиваниями и выкупами стали рутиной.              Удивляло то, что именно умудрялся проворачивать их руками Рэймон. Количество наемников росло, ширились связи в других городах и регионах, а сам малец постоянно где-то пропадал, а при непосредственном участии выставлял все таким образом, что сам являлся лишь посредником. Мужчина был готов побиться об заклад, что это было очередной хитростью — слишком уж самостоятельным выглядел Рэймон для посредника.              Текучка среди наемников была большая, но информация о структуре их организации (а иначе Гил это уже назвать не мог) оставалась в тайне, новые и младшие члены даже в случае провала, многого рассказать попросту не могли. Сам Гилберт работал с энтузиазмом, ведь работенка была действительно интересной и нетипичной, а главное — хорошо оплачиваемой! Потому довольно скоро он стал одним из подручных Рэймона, уже больше занимаясь организацией, а не исполнением.              Верхом доверия к себе, как считал Гилберт, стал эпизод, где он после очередной выполненной задачи от Рэймона, получил новую, а также сообщение, что к нужному месту его доставят. Каково было его удивление, когда он вышел в назначенное время из таверны, что находилась на дорожном тракте в дне пути от столицы, а там его ждала роскошная карета королевской семьи, запряженная четверкой породистых лошадей. Открыв дверцу, из экипажа выглянул Рэймон и, как ни в чем не бывало, поинтересовался: долго ли его ждать? Под давящими взглядами гвардейцев, Гилберт невольно сглотнул и решил не испытывать судьбу, погрузившись в карету.               Одет мальчишка был в этот раз соответствующе, и потому Гилберт не сильно удивился, когда на свой вопрос «Кто вы?», узнал, что работал все это время он на самого настоящего принца. Хотя, вопросов стало больше, но озвучивать наемник не спешил и правильно сделал. Все, что ему нужно знать — до него доведут, а остальное — не его ума дело. Лелуш Викторианский попросил не распространяться о его личности.              — Будто в такое хоть кто-то поверит, — усмехнулся мужчина.              Многое после этого встало на свои места — частое длительное отсутствие (как оказалось, принц каждый раз сбегал из дворца, чтобы заниматься своими делами!), подозрительная осведомленность и средства. Хотя, последнее стало уже не столь впечатляющим, ведь деятельность их организации начала приносить неплохие деньги! Сложно было бы поверить в это, не участвуй наемник в этом всем лично.              Однажды Лелуш свел его с бывшим торговцем рабами — Блудом, для организации очередного своего замысла. Сам работорговец был фанатично преданным юному принцу, но это меркло с тем, что от него узнал Гил. Как оказалось, Лелуша, между делом, успели похитить и сделать рабом! Прямо в перерывах между задачами, которые он ставил. Попавшись работорговцу, он устроил побег и завербовал Блуда. Что… выглядело как очередная непонятная задумка принца. У купца имелись неплохие связи с состоятельными аристократами, что позволяло без труда проворачивать некоторые делишки.              Однако все эти махинации не укладывались в голове у наемника. Какая конечная цель? Руками Лелуша была создана целая организация, которая вела свои дела в тени. Их можно было бы назвать торговцами, если закрыть глаза на то, что, в основном, они занимались контрабандой, установлением своих правил для торговли и введением «налогов» для торговцев, с которыми они работали. Можно было назвать народным ополчением, которые убирают бандитов с улиц и торговых трактов, если проигнорировать тот факт, что эти самые бандиты идут к ним на службу или устраняются. Работники ножа и плаща ставятся перед фактом — либо они работают по правилам, которые устанавливает Лелуш, либо… Каждый додумывает сам, какое «либо» ему грозит, но несогласных с условиями было немного. Оставшимся глупцам не позавидуешь. Принца боялись как бандиты, так и стражники.              Как его подручный, Гилберт был в курсе многих дел организации, и то, что творил Лелуш, мужчина не понимал. Помимо наращивания влияния и финансовой мощи, юный принц занимался откровенным подрывом авторитета власти, повышением недовольства людей к страже, аристократии и состоятельным купцам. Причем играл он грязно, не только выставляя вышеперечисленных в плохом свете, но и собственноручно создавая прецеденты, выставляя виновными последних. Зачем? Чтобы настроить народ против короны и привычного устоя. Тогда зачем он полез в Орлей смешивать карты франкам? Настолько далеко Гилберт заглянуть не мог.              — Вы предлагаете отвлечь франков от вас? — спросила наместница с явным скепсисом в голосе.              — Разумеется, мои люди вам в этом помогут. Достаточно и того, чтобы их внимание было сосредоточено на вас, пока мы не завершим необходимую подготовку. После этого мы перетянем внимание франков на себя, заставив их ввести войска на территорию Викторианского королевства. У вас появится отличная возможность, госпожа Иша, чтобы сбросить ошейник на вашей шее.              — Господин Зеро, я очень вам признательна за спасение и обязана жизнью, но я не понимаю, чего вы хотите добиться… К чему вы готовитесь? Почему вы думаете, что способны справиться с армией франков?              Зеро усмехнулся. Смешок прозвучал зловеще.              — Все просто. Я собираюсь устроить революцию и свергнуть действующего монарха, Даймонда Викторианского, а после убрать с шахматной доски франков, ударив в самое их сердце — Высший Совет. И на правах победителей, мы разделим с вами богатства нашего соседа.              Лафайет нахмурилась, а вот Гилберт подавился воздухом. Лелуш собирается воевать сразу с двумя государствами, имея в подчинении кучку наемников, пускай и достаточно сильную, а также союзника, который уже однажды проиграл франкам?! Безумие!              — Не стоит делить шкуру еще неубитого медведя, господин Зеро, — холодно заметила девушка. — Да и ваши планы… Прошу меня простить, но я не думаю, что они осуществимы.              — Я понимаю, — к удивлению мужчины, огорчения в голосе Лелуша он не услышал. Мальчик же, тем временем, выдержав театральную паузу, продолжил: — не просто поверить в ребенка, пускай тот и спас вам жизнь.              — Я не…              — Но я пришел к вам не с простой мечтой изменить этот мир, — продолжил мальчик. — Я пришел к вам с планом действий, людьми и силой способной сделать это. Сотворить историю может каждый и я это сделаю. С вами или без вас. Госпожа наместница, вы боритесь с франками за свою независимость, за жизни и благополучие своих людей, пускай эту войну и не выиграть. Вы боритесь за мечту. Скажите мне, разве это плохо — мечтать? Я так не считаю. И я предлагаю вам воплотить мечту в жизнь.                            

***

      

      

      — Как обстоят дела с гостями? — поинтересовался Лелуш, двигаясь в сторону покоев, которые выделила ему наместница. Один из Стервятников, шедший рядом, пожал плечами.              — Уже покинули дворец. Среди них оказались шпионы, которые пытались остаться и разнюхать — о них мы позаботились. Не смотрите на меня так, Зеро, я ваш взгляд даже сквозь маску чувствую, — шутливо замахал руками наемник. — Вывели вместе с остальными, предостерегая, что во дворце все еще опасно. К сожалению, в такой суматохе подсчитать всех было затруднительно, так что есть основания предполагать, что имеются «без вести пропавшие». Некоторых нашли мертвыми, судя по всему убитые франками в ходе операции, остальных ищем. Из более-менее крупных фигур в числе пропавших числится некий граф Аластор Сцилла, член Высшего Совета.              — Кто-то из совета прибыл во дворец? — удивился принц. — Он сильно рисковал. Найдите его любой ценой. Что на счет нашей актрисы?              — Вывезли в числе первых. Доклад о собранной ею информации мы доставим чуть позже.              Лелуш коротко кивнул. Все прошло согласно его планам. Плененный франк оказал неоценимую услугу, выдав имена и титулы заказчиков, а так же связных и привлеченных людей. Глава личной гвардии еще долго удивлялся такой сговорчивости офицера и даже поинтересовался методами допроса у Гилберта. А после франка увели в казематы для дальнейшего допроса орлесианцами. Лелуш не возражал — эта пешка ему уже не нужна, она сыграла свою роль. Кроме того, на решение наместницы повлияли связи и знакомства Лелуша среди франкской аристократии, которые были оппозиционно настроены и могли стать потенциальными союзниками в предстоящей операции. В их числе был благородный род, у которого сейчас находился Лелуш в «гостях». Разумеется, глава рода уже был под действием гиасса, такой шанс было бы глупо упустить.              За размышлениями Лелуш пропустил появление незнакомых лиц из-за угла длинного коридора. Дворец был под контролем гвардии и наемников, потому принц был расслаблен, что чуть не сыграло с ним злую шутку. Пролетевший в сантиметрах от его шеи кинжал вполне мог его убить, если бы идущий рядом Стервятник не успел бы среагировать и оттолкнуть мальчика в сторону. Следующий за первый, второй кинжал вонзился в плечо воина, от чего тот взвыл от боли.              Появление нападающих стало сюрпризом не только для Лелуша. Несколько гвардейцев были сильно ранены, и их теснили люди в темных закрытых плащах, ловко орудуя клинками. Стервятники также вступили в бой, выскочив перед принцем. На анализ ситуации у мальчика ушло совсем немного времени. Судя по характеру боя, это были убийцы, а их целью был он.              Убийцы старались не затягивать сражение и стремились добраться до принца, и им бы это удалось, если бы не пришедшие в себя гвардейцы. В отличие от Стервятников Лелуша, которые были слабы в открытых столкновениях, ветераны Орлея прекрасно себя чувствовали в затянувшихся сражениях. Доспехи прекрасно защищали от колких ударов, а опыт многолетних сражений позволил быстро изменить ход боя в свою пользу.              — Смерть врагам Богини! Смерть еретикам! — безумно прокричали убийцы, не щадя себя прорываясь к Лелушу. Подоспело подкрепление из Стервятников, в числе которых был Гилберт, и стало очевидно, что план убийц провалился. Уколы стали менее дерзкими, а раны на телах нападающих становились смертельными, что, впрочем, ничуть им не мешало продолжать наседать на обороняющихся. Будто бы смерть их не страшила. Но на исход это не могло повлиять.              — Все надо делать самому, — тихо выдохнул один из убийц, стоявший все это время в стороне и наблюдавший за смертью своих товарищей. Сказал тихо, но, казалось, услышали его все, невзирая на гвалт битвы. Лелуш сразу почувствовал это. Страх. Угроза волнами разносилась от незнакомца, и даже воины со Стервятниками почувствовали. Проняло каждого — опытных ветеранов, которые сражались на войне, наемников, которые не брезговали в прошлом убийствами, Лелуша, который постоянно рисковал своей головой, что в той жизни, что в этой. Он не раз чувствовал дыхание смерти у себя за спиной, но в этот раз оно было леденящее душу и доносилось спереди. Все убийцы, кроме этого, уже были мертвы, но никто и не думал расслабляться.              Он обнажил свой клинок неловко, рвано, после чего, будто бы начав терять равновесие, двинулся на строй ощетинившихся воинов. Принц даже на мгновение решил, что ему показалось, и это такой же безумец, как и остальные павшие и что сражение сейчас закончится. Но произошедшее в следующие секунды дало ему понять, что он ошибся. Смертельно ошибся.              Воины решили не давать поблажек единственному выжившему, нанеся несколько одновременных ударов. Коротко звякнула сталь: убийца не стал отпрыгивать, наоборот скользнув под один из клинков, ведя его своим. Оказавшись под рукой опешившего гвардейца, он одним слитным движением крутанулся вдоль его тела, ведя за собой свое оружие, и делая замах на других воинов, еще не успевших понять, что произошло. Сделал шаг за лезвием, направляя острие на шею стоящего позади воина. Трое за его спиной упали поломанными куклами на мраморный пол. Шаг.              Гвардеец схватился за горло, а его оружие уже торчало в груди товарища справа, который смотрел с недоумением на торчащую в районе сердца рукоять. Шаг. Двое Стервятников подняли предплечья с взведенными наручными арбалетами и дали поочередный залп. Убийца слегка отклонился в сторону, пропуская один из снарядов в сантиметрах от головы, от второго закрылся гвардейцем с мечом в груди, тут же отправляя его пинком в наемников и извлекая меч из его тела.              Ни опыт, ни доспехи не спасали гибнущих защитников принца. На каждого приходилось по движению, шагу, после чего его жизнь обрывалась. Убийца не блокировал удары, не парировал, он просто двигался к Лелушу, чтобы убить, забирая жизни стоящих на его пути.              — Зеро, беги! — зарычал Гилберт. Его голос прозвучал напуганным зверем, загнанным в угол. Видимо, даже прохвосту, вроде него, было очевидно, что впереди смерть.              На анализ ситуации ушли мгновения. Убежать он не сможет. Последние защитники продержатся не больше пары секунд, после чего он останется один. Даже разорвав дистанцию, вряд ли он сможет уйти — именно этот убийца метнул первые два кинжала. Однако с его скоростью вряд ли ему понадобится разбрасываться оружием, нагнать мальчишку явно не составит труда.              Шаг. Один из Стервятников наносит удар, но его клинок вспарывает воздух. Хищная тень проносится под ударом, вплотную к наемнику, погружая в него свой меч. Лелуш успел поймать взгляд убийцы. Унылый, скучающий, будто человек занимается нелюбимой работой. Его глаза едва заметно мерцали.              «Он под действием гиасса!» — осознал принц. Применять свой гиасс при свидетелях было рискованно, а ждать, пока они закончатся… он мог не успеть применить свой. Оставался последний козырь.              — Не думал, что придется использовать это так скоро, — усмехнулся Лелуш, расправляя плечи. Должно было сработать: он сам занимался расчетами и схемами.              — Зеро? — удивленно протянул Гилберт, заметив, что мальчик и не собирался сбегать.              — Гил, заткни уши. — Лелуш поднял свою трость и направил ее на убийцу, который в этот момент бросился на них. Прогремел выстрел и комнату заволокло едким дымом от сгоревшего пороха.              Примитивный механизм выполнил свою задачу и испустил дух. Залп дробью достиг убийцы, сняв с того часть лица, но также разнесло трость почти наполовину. Отбросив уцелевший кусок в сторону, принц двинулся в сторону хрипящего на земле мужчины мимо оглушенного Гилберта и самого первого Стервятника, который поймал за мальчика кинжалы и лежал сейчас без сознания. Убийца умирал, слепо шаря по своему лицу рукой, будто пытаясь нащупать его. Допросить его уже не получится, как и его убитых товарищей. Оставлять его страдать Лелуш и не думал, поэтому взяв лежащий у ног убийцы меч, он тут же оборвал его жизнь, ткнув в область сердца. Не из милосердия, а из страха, что тот наплюет на свои смертельные раны, встанет и бросится снова сеять смерть окружающим. Такие могут.              — Удивил, — послышалось позади мальчика, от чего у него волосы встали дыбом. Голос был другой, но вот интонация… Она принадлежала убитому его руками убийце. Обернувшись, он столкнулся с взглядом со своим Стервятником, который играючи, не обращая внимания не брызнувшую кровь, извлек из плеча кинжал. Его мерцающие глаза скользнули по уполовиненной трости, которая валялась в стороне. Лицо выражало скуку и едва заметное раздражение. — Не зря они тебя решили устранить. Какой-то мальчишка убил, надо же… Но твоя удача закончилась, пацан.              Активировать гиасс было делом одного мгновения, взгляд был пойман. Лицо убийцы удивленно вытянулось при виде знакомого сияния, которое отчетливо проглядывалось сквозь щели маски, но команду Лелуш отдать не успел. Глаза наемника закатились, а изо рта брызнула кровь. Смерть настигла его моментально. В дыме за его спиной появилась вытянутая фигура в белых праздничных одеяниях, которая ловким движением извлекла короткий клинок из основания черепа уже окончательно мертвого Стервятника.              — Извините, что вмешиваюсь вот так вот бестактно, но мне показалось, что ситуация начала выходить из-под вашего контроля, — сладко пропел мужчина, спрятав клинок в окровавленных складках одежды. Его голос звучал мелодично и обходительно, взгляд полнился удовольствием и лип к принцу, будто тот был желанным десертом на праздничном столе. — Граф Аластор Сцилла, к вашим услугам, — мужчина элегантно поклонился, — господин Зе-е-еро.              
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.