Староста, который хотел достичь власти

R
Завершён
250
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
501 страница, 204 883 слова, 145 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 473 Отзывы 168 В сборник

31. в которой к нам в руки попадают карты

Настройки
Арестованного звали Стерджис Подмор, и сейчас он находился в одной из комнат для допросов. Скримджер и Фадж вместе с Амбридж, наблюдали за ним через прозрачную стену, причем последние выглядели так, словно Рождество наступило на три месяца раньше. Думаю, они были уверены в том, что арестованный действовал по приказу Дамблдора, а значит, едва это подтвердится, должен был появиться повод, чтобы начать полноценную охоту на Орден Феникса. – Ну? Где там сыворотка? – нетерпеливо спросил Фадж. – Подтверждение, нам нужно подтверждение. – Не волнуйтесь, господин министр, совсем скоро все будет, – Амбридж серебристо усмехнулась. Я остановился за поворотом коридора, пытаясь придумать, каким образом я мог узнать о случившемся и почему решил, что мне необходимо присутствовать. Потом я увидел, как ко мне приближается плюгавенький и грязноватый волшебник в круглых очочках. Насколько я помнил, этого волшебника звали Эрик Манч. Впрочем, это сейчас не имело значения, важно было только то, что в руках он нес запечатанный пузырек. Сыворотка правды для Стерджиса Подмора. Я незаметно вытащил волшебную палочку – к счастью, Манч был слишком воодушевлен происходившим (а как же, ведь ему первый раз выпала удача поучаствовать в таком значимом событии), чтобы замечать, что происходит вокруг. Нужно было оказаться поближе к пузырьку. Подменить его мне было нечем, но, если отвлечь Манча на несколько секунд, можно было направить преобразующее заклинание. – А, – сказал я, перегородив ему дорогу. – Это вы для нас? Наконец! Давайте сюда… – я потянулся за пузырьком. Манч отшатнулся словно от огня. Пузырек выскользнул у него из рук и покатился по полу. – Это не для вас! – возмущенно повысив голос, сказал он. – Ой, извините... – со смущением отозвался я, бросившись поднимать пузырек. – Как неудобно получилось... Я оказался спиной к Манчу, а значит, он не мог разглядеть то, что я делаю. Пузырек был у меня в руках. Теперь небольшое заклинание... Я вскочил и вернул пузырек Манчу. – Простите еще раз, – с чувством извинился я, вручив ему пузырек и, словно и забыл думать о нем, отправился прочь по коридору. Оставалось надеяться, что Стерджис Подмор сможет соврать достаточно убедительно. Я вылетел к лифтам и, едва двери одного из них открылись, столкнулся с Кингсли. – Что ты тут делаешь? – прошипел он. – Я превратил сыворотку в воду, – объяснил я. – Никто не… – Входи, – отрывисто бросил Кингли, казалось, он видел какую-то сложность, которую я не заметил. – Ты должен быть аккуратнее, – требовательно сказал он, когда двери вновь закрылись. – Сейчас, к счастью, можно удалить точку со снимков положений, но ты должен понимать, что так будет не всегда. – Снимки положений? – переспросил я. О них я слышал впервые. Кингсли устало вздохнул. – Не знаешь? Ладно, разберемся потом. А пока иди, нельзя, чтобы тебя здесь видели. – Когда? – спросил я, чувствуя, что захотел бы узнать об этих снимках подробнее. Двери лифта снова открылись. – Я зайду к тебе позже. А теперь иди, – отозвался Кингсли, едва не выталкивая меня наружу. Мне действительно было чем заняться. Я пересек пустынный атриум, направившись к выходу и, едва оказавшись снаружи, трансгрессировал. Айи и Риз все еще разговаривали. Кажется, они так увлеклись, что даже не потрудились запереть дверь. – О, Перси, что там? – громко сказал Риз, едва заметив меня. – Все нормально, – не было нужды вдаваться в подробности. – Так что удалось узнать? – спросил я, заходя и тщательно закрывая за собой дверь. – Почти ничего, но… – ответила Айи. Вид у нее был довольный, словно то, что достал Риз, действительно могло решить все проблемы. Это внушало оптимизм. – Я достал карту перемещений Гамильтона, – вмешался Риз. По видимому, ему не терпелось самому рассказать о своем успехе. – Оказывается, у Отдела Тайн есть способ отслеживать местоположение своих людей… Протеевы Чары, скорее всего… – Как тебе удалось проникнуть в Отдел Тайн? – спросил я. Это меня сейчас волновало в первую очередь. В конце концов, я и сам бы не отказался наведаться туда, если бы точно знал, что останусь незамеченным. Сказать честно, я совершенно не понимал, как такое было возможно. В конце концов, это был Отдел Тайн, не какое-то забытое ведомство… – Не суть, – отрезал Риз, сразу было видно, что делиться своим секретом он не собирается. – Важно то, что у меня есть карта перемещений Гамильтона. След на ней обрывается приблизительно в шесть вечера. Думаю, все, что было дальше, засекречено... А, может быть, стерто... Я пока не мог понять их с Айи радости. – На Макнейра мне ничего достать не удалось… – продолжал Риз. – Его карта еще не в архиве… – Но мы и так знаем, что после шести вечера он был на приеме у Эглантины Берк… – протянул я, все еще не совсем понимая, куда они клонят. – А то, что Гамильтон делал до этого не имеет никакого значения: тогда еще даже Амбридж не знала, что придется его убрать. – Это вещи второстепенные, – с самодовольством сказал Риз. – Во-первых, наличие карты перемещений ясно говорит, что Гамильтон был агентом Отдела Тайн: это один из видов чар, который нельзя наложить без разрешения. Во-вторых, мы прекрасно знаем, что он напал на нас с Айи. Вопрос. Какого Мерлина? – А как ты докажешь, что карта – не подделка? – с интересом спросил я, тоже проникаясь всеобщим приподнятым настроением. Хотя, было неприятно, что намертво связать происшествие с Амбридж пока не получалось. – Мне не нужно этого доказывать. Я журналист, а не мракоборец, – хмыкнул Риз. Айи тоже улыбалась. – Мы можем устроить интервью, – заметил я. – С сывороткой правды. Можно будет говорить, что вы уверены в том, что карта настоящая. Вы оба выступите, расскажете… – Все, – с кивком закончила Айи. – До последнего слова. В этот момент в дверь с остервенением постучали. – Мисс Арма! Откройте, Управление Мракоборцев! Я похолодел. Значит Риз все-таки наследил. Или это я? В голову вскочили слова Кингсли. Он упоминал какие-то снимки положений. – Твою мать, – шепотом выругался побледневший Риз. – Они что, знают? Как? Стук продолжался. Думать, кого конкретно они хотели найти, времени не было. – Похоже, – отозвался я, выхватывая палочку и поворачиваясь к Айи. – У тебя защищено? Я, разумеется, имел в виду защиту от сенсорных заклинаний. Чтобы нельзя было определить, сколько человек находится внутри помещения. Айи кивнула. – Собираешься драться? – непонимающе спросил Риз, в голосе которого, тем не менее проскальзывало облегчение. Видимо, от того, что так ему, по крайней мере, не придется отправляться в Отдел Правопорядка в одиночестве. Вместо ответа я ткнул в него волшебной палочкой, невербально применив дезиллюминационные чары: как и всегда, лучше было не сражаться, а прятаться. Потом я повторил то же самое для себя, почувствовав знакомые ледяные струйки. Убедившись, что мы готовы, Айи открыла дверь. – Где он?! – гаркнул грубый голос. И в дверь влетел высокий и плечистый светловолосый волшебник (позднее я узнал, что его зовут Торфинн Роули, и он один из пожирателей смерти). – Да? – с неплохо сыгранным раздражением спросила Айи. – По какому праву… – Мы ищем Хельмута Риза, – отозвался другой голос, прокуренный хрипловатый. – Вам известно, где он скрывается? Вслед за Роули появился знакомый мне Долиш с по обыкновению хмурым лицом и в тренче унылого песочного цвета. Значит это не меня они искали. Было большим облегчением осознать, что мое прикрытие пока оставалось в целости. Я потянул Риза за руку, пробираясь к открытой двери спальни. Насколько я помнил, там было достаточно большое окно, через которое можно было уйти. Скорее всего, ордера у них не было, но лучше было сразу обеспечить себе возможность отступления. – И у вас, конечно, есть основания входить сюда? – спросила Айи, перегораживая Роули дорогу. Тот, по всей видимости, хотел сказать что-то нелицеприятное, а то и вовсе отодвинуть ее с дороги, но Долиш вовремя вмешался. – Вы же понимаете, что мы вернемся сюда с ордером в самое ближайшее время? – все тем же прокуренным голосом протянул он. – Укрывательство беглого преступника… – Вот тогда и поговорим, – отрезала Айи. – До свидания. Роули зло посмотрел на нее и, громко топая, вышел обратно в коридор. – Ну тогда извините за неудобства, – с напускной галантностью сказал Долиш. Весь его облик словно говорил: отпираясь, вы только увеличиваете свою вину. Улыбнувшись напоследок, он отправился следом за Роули. Айи прикрыла дверь и старательно заперла ее. – Ну… – начал было Риз, но я вовремя успел ткнуть его в бок. Айи одарила пустоту немного левее его недовольным взглядом и выразительно изобразила, как Долиш слушает возле замочной скважины, надеясь на что-нибудь, что позволит ему все-таки устроить обыск. Потом она подошла к окну и, со скрипом подняв стекло, показала нам на улицу. Я высунул голову наружу, удостоверившись, что внизу никого не было. – Будем прыгать, – прошипел я на ухо Ризу. Я не видел его лица, но догадывался, что его, как, впрочем, и меня, не радует такая перспектива. Я шел первым. Рассуждать о том, как мне ненавистны подобные штуки, времени уже не было. Ветер засвистел в ушах, пока я мог думать только о словах – Арресто Моментум. Ступни ударились об асфальт, отдавшись напряжением в коленях. Я выдохнул и несколько мгновений просто стоял, пытаясь успокоить стремительно колотящееся сердце. За моей спиной стукнули каблуки ботинок Риза. – Теперь идем, – обернувшись и смотря в пустоту, сказал я. – Отойдем подальше, чтобы они не услышали хлопок, и трансгрессируем. – Ага, – сбивающимся голосом отозвался тот. Пока мы молча шагали по улице, я не мог перестать думать о том, что сказал Кингсли. Снимки положений. Похоже, они точно знали, что Риз был в Отделе Тайн, затем и искали его. Вопрос того, где спрятать Риза от мракоборцев, меня не особенно заботил – Орден Феникса мог легко с этим справиться – гораздо больше меня волновало, сможем ли мы с Айи использовать карту перемещений Гамильтона и привести план в исполнение.
Примечания:
250 Нравится 473 Отзывы 168 В сборник
Отзывы (4)