ID работы: 7126421

The Neverending Story: Sterek

Слэш
R
Завершён
1359
puhnatsson бета
koma_ami бета
asavva бета
CatHansis бета
Размер:
195 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1359 Нравится 565 Отзывы 358 В сборник Скачать

Везунчик

Настройки текста
Примечания:
*** Шериф устало смотрел на Дерека, хранившего убийственное молчание. — Как тебя зовут, парень? Сколько тебе лет? — попытался сделать еще один заход шериф, но Дерек не проронил ни слова. — Где твоя семья? Родители? Ты же понимаешь, что мы вызовем органы опеки, которые создадут проблемы твоим родным. Тебе бы лучше пойти на контакт. — Нет у меня семьи, — огрызнулся Дерек. — Можете вызывать кого угодно, я все равно снова сбегу. Он посмотрел на шерифа злым, непримиримым взглядом. — Окей, тогда подключим тяжелую артиллерию, — проговорил шериф, набирая номер. Когда ему ответили, он сказал: — Привет, ребенок. Нужна твоя помощь. Сможешь приехать в участок? Буду ждать. Дерек вызывающе вздернул подбородок и спросил: — Что, позвонили инспектору по делам несовершеннолетних вместо органов опеки и попечительства? — Нет, я говорил со своим сыном. Он работает со сложными подростками, так что, надеюсь, Стайлз найдет к тебе подход. Дерек только ухмыльнулся и, вальяжно откинувшись на спинку стула, произнес: — Ну, пусть попробует. *** Стайлз оказался мужиком лет под тридцать плюс-минус, Дерек не особенно разбирался в таких вещах. Вообще этот шерифский сынок напоминал какого-то чудика-задрота. У него были всклокоченные волосы, выцветшая футболка с глупым принтом, измятая клетчатая рубашка и целая куча родинок. — Хей, привет, чувак! — поздоровался он с Дереком, идиотски ему помахав. — Не называй меня так! — рявкнул тот. — Еще мелкий, а уже такой злобный, — неодобрительно покачал головой Стайлз. — Да пошел ты! — рыкнул Дерек, скрещивая руки на груди и исподлобья поглядывая на шерифа с сыном. — Ладно, пап, мы тут поболтаем, а ты пока сходи поужинай. Только чтобы никаких углеводов! Помни, что я слежу за тобой! — Тиран, — тяжело выдохнул шериф, оставляя сына наедине с Дереком. — Итак, — с налетом пафоса сказал Стайлз, — тебя поймали в лесу, неподалеку от того места, где несколько дней назад нашли труп молодой девушки. Вы с ней знакомы? — С чего бы, — фыркнул Дерек. — Ну, не знаю, — протянул Стайлз, растягивая букву а, — может, с того, что об этом писали газеты. И ты мог ее опознать, или возомнил себя великим сыщиком, потому решил поискать улики. — Я ничего не слышал про убитую девчонку. Просто проходил мимо. — В глухом лесу, далеко от города. Ночью. — Именно, — невозмутимо кивнул Дерек. — И что, тебя даже дикие звери не пугают? Волки там, совы, белки. — Идиот, волки не водятся в Калифорнии. — С недавних пор водятся, — кривовато хмыкнул Стайлз. — Они загрызли убитую. Дерек нахмурился и о чем-то задумался. — Может, хоть имя свое назовешь? — Нет, — отчеканил тот. — Не хочу тебя огорчать, но есть такая крутая штука, как интернет. Копы в нем не особенно часто зависают, а современное поколение обожает браузить. Это я к тому, что пожар в доме Хейлов был запоминающимся событием. И фотка двоих выживших тоже. Только имени твоего точно не помню — Питер или Дерек? Он хотел промолчать, но понимал, что стоит загуглить информацию и можно без труда узнать, кто из них кто. — Дерек, — коротко сообщил он. — А я Стайлз. Приятно познакомиться и все такое. — Знаешь, куда ты можешь засунуть свое знакомство? — огрызнулся Дерек. — Прости, деточка, но ты еще несовершеннолетний, чтобы тебе что-то куда-то засовывать. Давай лучше поговорим о твоей семье. Дядя стал твоим опекуном, так почему ты сбежал? — Я бы посмотрел на твои попытки присунуть мне. Остался бы без члена. Что касается моих отношений с Питером, то это не твое дело. Так что отвали. Стайлз ухмыльнулся, забавляясь бравадой Дерека, после чего продолжил расспросы. — Не поладили? Он запрещает тебе играть в приставку допоздна? Заставляет делать уроки? Может, у тебя проблемы во взаимоотношениях с его второй половинкой? Дерек ничего не говорил, просто молча таращился. Стайлз обреченно вздохнул, качая головой. — Ладно, тогда я просто позвоню ему и попрошу тебя забрать. Он вытащил телефон и сделал вид, будто набирает номер, хотя телефона Питера Хейла у него не было. Однако эта уловка сработала. — Не смей! — прорычал Дерек, быстро подлетая к Стайлзу и вжимая его в стену. — Невежливо обращаться так со взрослыми, — ухмыльнулся тот. — Лучше убери руки, деточка. — Иначе что? — с явной угрозой спросил Дерек, оскаливая длинные острые клыки и сверкая голубой радужкой. Но Стайлза проступившие в Дереке звериные черты не испугали, он лишь ухмыльнулся и сказал: — Пеняй на себя, детка. Я же предупреждал. Что произошло дальше, Дерек не понял. Его просто отбросило на другую сторону кабинета и приподняло над землей, вжимая в шкаф. Часть хранившихся на полках папок упала на пол и рассыпалась желтоватыми страницами. — Такой молодой, а уже кого-то убил, — поцокал языком Стайлз. — Уж не ту ли девчонку, которую нашли в лесу? Дерек захрипел, с трудом делая вдох. Что-то давило на него со всех сторон, туго сжимая легкие. Стайлз сделал пас руками, притягивая Дерека к себе и опуская на пол. — Будь хорошим волком, и не вынуждай меня применять силу, — попросил он. — А теперь к делу. Какого черта ты делал в том лесу? И почему сбежал от своей стаи? — Ты знаешь, — ошалело пробормотал Дерек, — но кто ты такой? — Эмиссар. Откровенность за откровенность, детка. Рассказывай. Я последний раз прошу тебя по-хорошему. Ты же понимаешь, что я могу все узнать и без твоего на то позволения. Дерек потер грудную клетку, будто проверяя не осталось ли того странного сдавливающего чувства. — Я сбежал от дяди из-за того, что он завел отношения с охотником. А здесь оказался проездом. Старался держаться подальше от города, потому что слышал про стаю МакКолла, но все, что произошло в лесу — чистой воды совпадение. Можешь мне не верить, но я не убивал эту девчонку. Даже в глаза ее не видел. Стайлз ухмыльнулся и потрепал его по голове. — Хороший мальчик. Можешь же, когда захочешь! Но давай лучше обсудим кое-что другое. Твой дядя и некий охотник. Что именно тебя беспокоит? — Моя семья сгорела из-за Арджентов, а Питер начал встречаться с одним из них. — Кейт и Джерард были поехавшими на всю голову. Но нынешнее поколение Арджентов — хорошие люди. — Тебе-то откуда знать? — Скотти, то есть альфа МакКолл, чьим эмиссаром я являюсь, встречается с Эллисон Арджент. Так что… — Стайлз неопределенно махнул рукой. — Но тебе придется вернуться домой. — Нет! — глаза Дерека вновь сменили цвет. — И что будешь делать? Путешествовать по стране и нарываться на неприятности? Дерек замолчал, о чем-то размышляя, после чего сказал: — Или я могу остаться здесь. — В участке? — В Бейкон Хиллс. Я слышал про стаю истинного альфы. Думаю, я мог бы поучиться у него. — Твой дядя и так сможет обучить тебя. — У нас в стае всего два волка — он и я. Херовое какое-то обучение. — Не выражайтесь, молодой человек, не то за уши оттаскаю. Не дорос еще, чтобы сквернословить. — Позвони моему дяде и твоему альфе. Пусть решают они. Ты можешь только дать совет, в конце концов, не тебе принимать окончательное решение, — выпалил Дерек. — Твоя правда, — кивнул Стайлз, надеясь, что Скотт не пойдет на поводу у этого мальчишки. Но он, конечно же, ошибся. Скотти всегда был слишком дружелюбным, потому Стайлзу теперь приходилось терпеть этого вспыльчивого и агрессивного мальчишку Дерека Хейла. *** Суббота, шесть утра! Стайлз вообще-то надеялся отоспаться после долгой и утомительной недели, но вместо этого плелся открывать двери кому-то, кто решил заявиться к нему в гости. Отлично. Впрочем, он уже догадывался, кто бы это мог быть. Потому что только один единственный оборотень позволял себе подобную наглость. И хоть что ты с ним делай — Дерек всегда поступает так, как считает нужным. — Чего тебе? — устало спросил Стайлз, вместо приветствия. — Привез тебе кофе и круассаны, — сообщил Дерек, хмуря свои и без того ужасающие брови. — В гребанных шесть утра?! За что ты мне мстишь? Дерек нагло протиснулся мимо Стайлза и поплелся на кухню. — Приготовить тебе яичницу? — Круассаны сойдут, — проворчал тот, закрывая двери и шлепая босыми ногами по холодному полу. Стоило обуть тапочки, а в идеале открывать двери в более подобающем виде, а не в растянутых трусах и старой майке с полустершимся Бетменом. — Выглядишь отстойно, — сообщил Дерек, расставляя на кухонном столе свои покупки. — Суббота. Шесть утра, чувак, — проворчал Стайлз. — Можно подумать в воскресенье в восемь вечера ты не таскался бы в этих шмотках, по которым помойка плачет. Что у тебя за прикол носить одни и те же вещи годами? Иногда мне кажется, что ты ничего себе не покупал с момента расставания с Лидией, а прошло уже больше года. — Ты явился нотации мне читать? Продолжишь в том же духе и вышвырну тебя нахрен отсюда, еще и обсыплю все вокруг рябиновым пеплом. И я покупал себе кеды после расставания с Лидс, ясно? — Только кеды? Может, сходим в Торговый Центр? Чтобы ты хоть немного менее отстойно выглядел. Стайлз уставился на Дерека так, словно тот только что доказал ему, будто инопланетяне подменили президента. И вроде все логично, обоснованно, но до сих пор на грани фантастики. — Чего уставился? — спросил тот. — Я привык к тому, что ты постоянно заявляешься без спроса, привык к тому, что ты изводишь меня и не даешь спокойно жить. Ко всем твоим шуточкам, хмурым взглядам, нашим спорам и периодическим стычкам — я ко всему привык за эти два года. Но, Дерек, забота? От тебя? — Заткнись и садись завтракать, пока я тебе этот кофе в рожу не выплеснул, — проворчал Дерек, откусывая огромный кусок круассана. — Нихрена, Хейл, не надейся, — покачал головой Стайлз. — Тебе не спрыгнуть с темы. — Я и не пытаюсь, как видишь, — возмутился Дерек, прожевав свой кусок. — Отлично. Тогда рассказывай. — Мне сегодня исполнилось восемнадцать. Так что теперь я могу. — Можешь что? — продолжил дожимать его Стайлз, даже позабыв поздравить. — Могу начать ухаживать за своей идиотской парой. Так что жуй гребаные круассаны, пей кофе и поехали в чертов торговый центр. Стайлз был настолько ошарашен подобным заявлением, что послушно плюхнулся на ближайший стул и смотрел на Дерека с интересом палеонтолога, исследующего редкую окаменелость. — Да быть не может! — Может, — спокойно ответил Дерек, делая глоток кофе. — Но… это не правда! — Поверь, я бы тоже хотел так думать, но мой волк остался непреклонен. — И как давно? — С момента первой встречи, — все с той же невозмутимостью ответил Дерек. — Два года! Как ты мог молчать два года? — Ты прав! Стоило вклиниться между парочкой твоих колкостей про то, что я желторотый юнец и неразумная детка, и сообщить важную новость о том, что ты моя пара. Или нет! Стоило испортить тебе миг триумфа, когда ты гордо объявил, что встречаешься с самой Лидией Мартин. — Но… — Стайлз хотел возразить, заверить, что невозможно сдерживать своего волка, когда видишь пару с другим человеком. Что невозможно достичь равновесия и контроля, пока твоя пара не принадлежит тебе, но находится рядом. Вот только он не сказал ничего, вспоминая все вспышки гнева Дерека, их вечные перепалки, его несносный характер. — Почему сейчас? — наконец, решился спросить он. — Сказал же, мне восемнадцать. У тебя больше не осталось никаких отговорок про мой возраст и прочее. Стайлз прикусил губу и рассеянно посмотрел на кофе. Из его любимой кофейни, с его любимым сиропом. — Давай быстрее, Стайлз. Торговый центр, покупки, обновление гардероба. — Чем тебе так не угодил мой гардероб? — возмутился тот. — Радуйся, что я выгляжу так, что на меня никто в здравом уме не посмотрит. Дерек криво ухмыльнулся, чуть склонив голову на бок. — Ты прав. Но можно набрать тебе еще чего-нибудь в твоем уникальном стиле, чтобы закрепить успех. Стайлз показал ему средний палец и сделал глоток кофе, обдумывая предложение. В конце концов, он действительно давно ничего не покупал себе. *** — Стайлз, прошу, не заставляй меня! — Дерек смотрел на него своим лучшим щенячьим взглядом, у МакКолла часто срабатывало. Вот только Дереку не везло, или он делал что-то не так. — Ты наденешь его, — строго сказал Стайлз. Дерек посмотрел на чопорный костюм с галстуком-бабочкой и белоснежной рубашкой. — Тебе Питер заплатил, да? Чтобы ты приволок меня в этом. — Мы идем на свадьбу, Дерек! Ты не можешь заявиться в джинсах, отделаться простым «Поздравляю», сожрать торт и уйти. — Только не говори… — О, не беспокойся! Тост тебе писать не придется, потому что я сделал это за тебя, — улыбнулся Стайлз. — Ненавижу тебя! — искренне заверил Дерек. — Моя пара — тиран. — Я очень даже сговорчивый, — возразил Стайлз. — Сговорчивый, конечно. С Питером или Скоттом ты легко соглашаешься. — Хватит ныть, Хейл! Я и с тобой соглашаюсь, когда ты прав, просто твою голову редко посещают умные мысли. А Питер и Крис имеют право на всякие глупые требования. В конце концов, это их свадьба. — Знаешь, почему я до сих пор не сделал тебе предложение? Потому что не хочу, чтобы ты обрядил меня, как куклу, и заставил пройти через все это дерьмо. Стайлз самодовольно улыбнулся и подвигал бровями. — Но на свадьбу Питера тебе придется это надеть и вытерпеть все. — Кто и за что меня так проклял, что моей парой стал Стайлз Стилински? — Ты просто везунчик, детка, — улыбнулся тот. Дерек закатил глаза, изображая несогласие, но мысленно он подписывался под каждым словом: ему чертовски повезло.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.