ID работы: 7126735

Направляй бригантину в скалы

Тор, Мстители (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
120
автор
AoKa Rei бета
mortern бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 89 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 6 "Останемся здесь" ч.2

Настройки текста
      Проснулся Тор от того, что его трясли за плечо. Локи в постели уже не было, а мрачный с утра пораньше Фелан приказал ему вставать побыстрее. Тор хотел было проигнорировать его слова, смысл-то вставать в такую рань, при том, что легли они уже на рассвете, но делать было нечего. Особенно после того, как в комнату влетел Локи. — Он при параде! — зло выпалил парень, тут же бросаясь к платяному шкафу, с силой распахивая его и начиная швырять оттуда все вещи подряд. — Где мой парадный наряд? — Молодой господин, — попытался прервать хозяина слуга, — прошу, успокойтесь.       Локи заторможенно обернулся к Фелану, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Однако через секунду гнев сменился на милость, абсолютно беспристрастно Локи подплыл к кровати, с которой еле успел вскочить Тор, и медленно опустился на неё.       Фелан же молча поспешил к разорённому шкафу. Наконец заметив Тора, Локи нахмурил брови. — Ему тоже что-нибудь дай, — обратился он к слуге.       Сразу же в руки разведчику прилетела какая-то тёмная, мягкая на ощупь ткань. — Мы с ним наденем обычные плащи адептов, — пояснил Фелан. — Да-да, — раздражённо выдохнул юноша, проводя ладонью по лбу и волосам. — Всё идёт не так, как надо.       Локи поднялся, развязывая свой повседневный зелёный кушак. Тор тут же поспешил ретироваться из комнаты подобру-поздорову, а то он уже чувствовал, как Фелан сейчас начнёт метать в него молнии из глаз.       Одежда, которую дал ему слуга, была полностью чёрной, но довольно удобной — это вам не платья, в которых щеголял зеленоглазый, а обычная мужская одежда. Но, как и говорил Фелан, к обычной и удобной одежде ещё полагался плащ, хотя он не сильно отличался от плащей Разведкорпуса, так что Тор с удовольствием надел и его. На его вчерашнем месте за столом стояла порция с кашей, так что мужчина успел даже поесть, дожидаясь хозяев.       Из внутренней комнаты сначала вышел Фелан, одетый точно также как и сам Тор, а потом показался Локи. С гордо выпрямленной спиной, безэмоциональный, холодный, как лёд. Тор даже застыл от удивления. В новом наряде гармонично переплетались два цвета: чёрный и тёмно-зелёный, туго перетянутый на тонкой талии кушак, ханьфу в пол, длинные изящные рукава, дорогие украшения, вплетённые в волосы. Локи выглядел как настоящая госпожа, невооружённым глазом было видно, что он сам чувствовал себя в этом виде более чем уверено.       Встав посреди комнаты, парень поднял руки, взмахивая рукавами, и тотчас вид комнаты изменился. Тёмные тона и дорогой шёлк вместо дерева, мягкий диван вместо кровати, большой стол с дорогой скатертью, изразцовая печь. Тор даже рот от удивления открыл: эти существа из параллельной вселенной обладали действительно не постижимыми уму способностями. Но успеть впасть в окончательный шок ему не дал сам Локи. — Тор, держись как и Фелан. Не знаю, зачем этот Скёрдж вообще явился, не говоря уже о том, что он пожаловал со всеми обычаями, чему я вообще не рад. Пойдёмте встречать гостей.       И, развивая полы лёгкой многослойной одежды, Локи развернулся, направиляясь вон из дома.       Выйдя на середину пустой деревенской улицы, троица остановилась. Навстречу им шла целая процессия. Впереди с пафосной осанкой вышагивал широкоплечий мужчина. Взгляд его был суров, рука лежала на висящей у пояса внушительного вида секире. За мужчиной ровным строем шли адепты, как догадался Тор по их обмундированию. Одетые в одинаковые однотонные тёмно-фиолетовые плащи, они создавали прекрасный фон для своего лидера, разодетого, хоть и по старинке, как тут же отметил Тор, но со всей вычурностью: блестящие рыцарские доспехи, винно-пурпурный шёлковый плащ, вышитый золотом, драгоценные камни, чрезмерно украшающие отдельные элементы одеяния.       Остановившись на почтительном расстоянии, мужчина поклонился, глядя Локи в глаза, и зычным голосом поприветствовал: — Уважаемый наследник молодой господин Лафейсон, приятно вас видеть в добром здравии, — после этих слов адепты, стоящие у лидера за спиной, приложив руку к поясу, отвесили в сторону хозяев поклон. — Генерал Скёрдж, рад встрече, — наклонил голову Локи в ответ. Тор заметил, как Фелан подался вперед, и успел наклониться в поклоне вместе с ним. — Что вас привело в наши края? — учтиво спросил Локи, не двигаясь с места. — Молодой господин, я прибыл, только чтобы увидеться с вами и выразить вам своё почтение, — опять склонил голову генерал. Тор заметил, как на его не очень-то красивом лице застыла слащавая улыбка. — Тогда я приглашаю генерала в свой дом, если его не смутит простота моего жилища, — и, не дожидаясь ответа, Локи развернулся, поднимая в воздух полы своего платья, направился к дому. Тор хотел уже пойти следом, но Фелан продолжал стоять на месте, почтительно склонив голову перед генералом. Запоздало Тор тоже склонился. Скёрдж важно прошёл между ними, расправив плечи.       Только обойдя мужчин, которые оба были выше, моложе и гораздо красивее его самого, что естественно не могло не броситься высокомерному генералу в глаза, Скёрдж на пятках развернулся. Смерив взглядом Тора, он ухмыльнулся как будто сам себе, однако вслух и довольно громко произнёс: — Хм, неужели молодой господин нашёл себе ещё одну зверушку? — Тор заметил, что мужчина бросил язвительный взгляд на его браслет на правой руке. Блондин не шелохнулся, вероятнее всего, на эти выпады не стоит реагировать. — Ну что ж, зверушка, старайся усердно, у нашего Локи специфичные вкусы, — и, мерзко усмехнувшись, генерал направился прочь. Тор же сначала сжал зубы, чтобы остаться внешне спокойным, а потом почувствовал, как у него вспыхнули уши, когда память услужливо подкинула картины из бани. — Пошли, — тихо проговорил Фелан, легко толкнув оцепеневшего Тора локтём.       Тор поспешил следом за слугой, который привёл его в изменившейся дом. Пройдя в одну из первых комнат в коридоре, двое попали на кухню. Там Фелан принялся быстро расправляться с посудой, собирая на подносах поистине царскую пищу: тут были и самые разные фрукты, и сыры, и какие-то неизвестные даже Тору блюда, коих он за свою жизнь перепробовал не мало. — Смотри, как я поставлю поднос генералу, и точно также ставь перед Локи, — произнёс мужчина, не оборачиваясь. — Потом встанешь у двери. — Эм, — Тор хотел что-то спросить, но в руки ему уже поставили тяжёлый поднос, а Фелан, держа точно такой же на одной руке, уже выходил из кухни, придерживая Тору дверь. Разведчику ничего не оставалось кроме как поспешить за слугой.       Генерал и «уважаемый наследник» уже сидели на подушках в богато украшенной комнате за низким столом. Локи был прямой как натянутая струна, всем своим видом излучая холодную красоту, а вот Скёрдж удобно развалился на мягких подушках. Поставив подносы, двое мужчин замерли у двери.       Хозяин наклонился вперёд, подхватил маленький белый чайник и разлил по миниатюрным чашечкам горячий напиток, а после подал его генералу. Тот, улыбаясь словно довольный лис, принял чашку. — Господин генерал, осмелюсь повторить вопрос: что же привело вас в наши края? — бесцветным голосом спросил Локи. — Господин наследник, как я и сказал раньше, я прибыл только ради вас, — чуть ли ни с утробным урчанием ответил мужчина. Тор еле удержался, чтобы не сплюнуть на пол прямо здесь же. Как-то это всё выглядело уж слишком театрально, лицемерно и наигранно. — Спасибо. Но не стоило так утруждаться, — ответил Локи.       Генерал глубоко вздохнул и со стуком поставил чашку на стол. Тор заметил, как тот набрал в грудь побольше воздуха, как бы собираясь сказать что-то резкое и неожиданное, но вдруг, сменил решительность на растерянность, обвёл взглядом комнату: — А комнатка то покрасивше будет. Это аля китайский стиль такой? И ваше платье тоже, — на этом моменте Тор буквально почувствовал, как Локи сдержался, чтобы не запустить в своего гостя чем-нибудь в «аля китайском стиле», и желательно потяжелее. — Я наслышан так-то, что отец это ваше увлечение не жалует, а я вот думаю, что это красиво. На его месте, я бы вам разрешал жить и во дворце так, как вам нравится. — Господин генерал, не стоит говорить, чтобы вы делали на месте главы ордена, — мягко улыбнулся Локи, подливая напиток в чашку генерала. По комнате растекался фруктово-пряный аромат, так мог пахнуть только превосходный глинтвейн. — Глава ордена слишком строг с вами, молодой господин, — Скёрдж как будто и не обратил внимания на слова собеседника. — Я так не думаю, — Локи продолжал улыбаться, но Тор заметил, как постепенно эта вежливая улыбка становилась всё более натянутой. — Это все замечают, мой милый друг, — легкомысленным тоном произнёс мужчина, пожимая плечами. — Поэтому-то я прибыл к вам не с пустыми руками. Видите ли, тут относительно недалеко ничтожные людишки обосновались в своём гнёздышке. Мы выстроили там лесную стену, но сил было туда изначально переброшено маловато, поэтому им удалось построить новую крепость на уже относительно безопасной территории. А ещё туда прибыл какой-то специальный отряд, который по моим сведениям оснащён какой-то мудреной техникой. Так вот мы этот отряд, хооп, — генерал поставил пустую чашку на стол вверх донышком, многозначительно посмотрев на Локи. — Поймали? — уточнил Лафейсон бесцветным голосом. — Ну как вам сказать, господин наследник, — досадливо цыкнул генерал. — Эти прохвосты оказались слишком умны и свернули с дороги. Но они заперты сейчас на своей базе и рано или поздно оттуда выползут. Вот тогда то мы их и схватим, — самодовольно улыбнулся генерал, подвигая чашку ближе к собеседнику. Локи подхватил её изящным движением, перевернул и, подлив ещё немного напитка, протянул гостю. — Но, генерал, простите меня за недогадливость и неучтивость, я вовсе не хочу обидеть или задеть вас своими дерзкими словами, однако я не вполне понимаю, какой прок мне от этих сведений, которые к тому же являются именно вашими заслугами. — Как какой? Пошлите своего слугу во дворец с хорошей новостью, это ведь такой шанс показать вашему отцу свою преданность и заинтересованность! — широко развёл руками Скёрдж. Но Локи лишь покачал головой. — Простите, но зная отца, я наперёд могу сказать, что он не будет рад услышать от меня подобные вести. Возможно, что здесь он будет более требователен ко мне, но только после того, как база разведчиков будет разрушена до основания, а все они схвачены или убиты, отец будет доволен. А так, простите меня за мои суждения, я лишь разозлю его.       Тор заметил, как сжалась рука генерала, лежащая под столом, как жилистыми пальцами, он смял нежный шёлк скатерти. Но сам Скёрдж лишь широко улыбнулся: — Что ж, простите лучше меня, молодой господин, я не так хорошо знаю главу ордена, как вы. Так что, я думаю, вы правы. Однако, — мужчина запустил руку в полы плаща и извлёк оттуда свиток, кладя его на стол, — тогда я предложу вам послать отцу более ценные сведения. Здесь месячный отчёт по захвату территорий и постройке деревень. Пошлите своего слугу с этими вестями во дворец, и, я уверен, господин Лафей проявит и к вам своё милосердие.       Локи опустил взгляд на свиток, перебирая под столом легкую ткань ханьфу: — Вы так добры ко мне, господин генерал, но, правда, не стоило бы, — пробормотал парень. — Не спорьте со мной! — тут же перебил его воодушевлённый генерал. — Это лишь моя добрая воля и почтение к вам. От таких подарков не отказываются, молодой господин! Скорее прикажите своему слуге направляться во дворец. Тем более, — генерал зло сверкнул глазами в сторону стоявших у дверей, — теперь у вас появился второй слуга, и о вас будет кому позаботится. — Но зачем же… — пролепетал Лафейсон тихим голосом и перевёл испуганный взгляд на Фелана. — Затем, что это моё желание — сделать вам подарок, мой прекрасный господин! — воодушевлённо перебил его Скёрдж. — Глупо думать, что отсутствие вашего слуги скажется как-то на вашей жизни, вы ведь будете в это время под моей бдительной опекой. Позовите скорее вашего старого слугу, и мы отправим его с донесением во дворец, ведь я так предполагаю, ваша новая зверушка ещё не знает дороги, не так ли? — перевёл Скёрдж взгляд, который не предвещал ничего хорошего, на Тора. У последнего непроизвольно сжались кулаки, но лицо осталось невозмутимо, потому что Фелан ощутимо наступил ему на ногу. — Да, да, верно, — пробормотал Локи, — но не может ли это подождать? — Конечно, нет, молодой господин! Донесение надо доставить как можно скорее, прямо сейчас. Да и смысл ждать? Иди сюда, слуга, — подозвал он к себе мужчину уверенным жестом, протягивая свиток.       Фелан взглянул на Локи, но тот только тихонько кивнул ему. Слуга взял свиток в руки, аккуратно убрал в полы плаща. Он вежливо поклонился: — Разрешите откланяться, молодой господин, господин генерал. Я сейчас же отправлюсь в путь. Позвольте только передать мои обязанности второму слуге.       Локи отпустил его, бросив тоскливый взгляд на последок. Но как только заметил, что Тор внимательно изучает его лицо, сразу отвернулся к окну. Фелан потащил разведчика под локоть за собой в кухню. Он громко захлопнул несчастную дверь и со звериным рыком ударил кулаками в стену. Тор ошарашено обернулся к мужчине. — Чёртов подлец! — выпалил тот, пиная стул, который успел тут же перехватить рукой и поставить к стене. — Сядь, — рявкнул он. — Что именно не так? — спросил разведчик, присаживаясь. — Тор. Послушай меня сейчас внимательно, — потёр переносицу Фелан, — этот прихвостень сделал всё, чтобы убрать меня отсюда, но на его беду рядом с Локи появился ещё один человек. Ты, конечно, не я. Защитить Локи ты не сможешь… — Да от чего ж его защищать, он и сам одной левой!.. — перебил его Тор, — да и этот генерал вроде нормально к нему относится, на нас только косился вот. — Ты не понимаешь, — рявкнул Фелан. — Локи пусть и сильный маг, но он абсолютно не умеет заботиться о себе, да и этот генерал неспроста всё это затеял. — Маг? Подожди-ка, пожалуйста. Но разве вы не существа из другого светового спектра или что-то вроде того?       Фелан закатил глаза и громко цыкнул, он был в высшей степени раздражён, только вот Тор не мог понять чем именно: тем, что новый слуга Локи настолько не осведомлён, тем, что вообще тут творится или тем, что сам проговорился кое о чём довольно важном? Важном и шокирующем. Хотя, Тор уже был готов принять любое объяснение сверхъестественным событиям. — Не знаю, что за чушь про спектры ты несёшь, но маги такие же люди, а не инопланетные существа. — Но какого чёрта тогда вы уничтожаете людей? — взревел Тор, вскакивая со стула и хватая Фелана за ворот рубахи. — Да это не твоего ума дела, чёрт побери, — закричал Фелан, тоже хватая Тора за шиворот. — Как не моего? Да вы целые города с лица земли стираете, я зачем в Разведку пошёл? В конечном итоге получается, чтобы вас уничтожить подонков таких! — Тор ощутимо встряхнул Фелана, отмечая про себя, наконец, что тот был чуть ниже его самого. — Нас это вообще не касается, Локи тебе жизнь спас! — взревел Фелан, прикладывая Тора о стену. Но блондин не собирался сдаваться и с силой оттолкнул мужчину. — Нет, касается, я сказал! — Да какой же ты упрямый, Тор Одинсон, прямо как… — и не договорив Фелан отпрянул от разведчика, отскочив в противоположную часть кухни. — Локи тебя спас? Отвечай, — уже спокойнее бросил Фелан. — Да, — проговорил Тор, опуская кулаки. — Так вот позаботься о нём теперь. Обещай. Пока меня не будет, ты будешь защищать его и заботиться о нём. Обещай немедленно! Ты ему должен жизнь свою и своих друзей. — Да хорошо, будь по-твоему, — выплюнул Тор, — но как только ты вернёшься, я сбегу от вас, и вы меня днём с огнём не сыщите. — Как знаешь, — ответил Фелан, выпрямляя спину. Он ещё раз прошёлся по Тору оценивающим взглядом и, будто закончив про себя диалог с самим собой, покачал головой. — Но раз ты пообещал, я тебе кое-что расскажу. Твой молот необычный. Это мощный магический артефакт, который называется Мьёльнир. Попроси Локи научить тебя им пользоваться, он должен знать, как это делается хотя бы в теории, — и, заметив настороженный взгляд Тора, мужчина добавил предостерегающе. — Но не вздумай выспрашивать о Мьёльнире у кого-то другого. Это магическое оружие давным-давно пропало из нашего мира, и у тебя его попросту отнимут, если будешь совать свой нос куда не надо. — Но как тогда он оказался у Старка? — спросил с недоверием Тор. Мало того, что сейчас он узнал о существовании магов, так у него в руках ещё оказалась какая-то магическая штука. Фелан тем временем отвернулся от Тора к окну. — Понятия не имеем. Может откопал где-то. До дворца мне три дня идти. Через неделю вернусь, а пока ты пообещал позаботиться о Локи, — и Фелан, хлопнув Тора по плечу вышел из кухни.       Тор тяжело опустился на стул. Теперь ему предстояло заботиться об этой ведьме, которая имеет привычку спать со своими слугами. Разведчик сжал кулак. Удивившись, мужчина одёрнул сам себя: не мог же он испугаться того, что красивый парень будет к нему клеиться? Или его непроизвольно злили близкие отношения Лафейсона со своим слугой?       От злости Тор сплюнул. Ещё таких мыслей ему сейчас не хватало. Нужно было разобраться с молотом, деревней, разузнать как можно больше об этих чёртовых магах и вернуться назад. У него есть на это неделя, и начинать стоило прямо сейчас.       Когда Тор вошёл в комнату, там уже был один Локи. Парень откинулся на подушки, устало прикрыв глаза. Разведчик чуть кашлянул и прошёл к месту, где недавно сидел генерал, опускаясь напротив (о боги!) настоящей ведьмы. — Нам нужно поговорить, — грузно произнёс Тор, опираясь на стол локтями. — Ненавижу, когда разговоры начинают этой фразой, — тонко улыбнулся Локи, не открывая глаз. — О чём же ты хочешь поговорить, Тор Одинсон? — Сам не знаю толком, слишком много у меня вопросов к тебе. — Так спрашивай, — расслабленно ответил парень. — Я, правда, не обещаю, что смогу ответить, да и времени у нас не так много. Генерал позвал меня прогуляться с ним на обед, вроде как на пикник.       Тор нахмурился. Он заметил, что при этих словах тонкие брови Локи чуть дёрнулись, образовывая неглубокую морщинку: он, как и его слуга, не жаловал генерала. Однако парень сразу сказал о том, что не собирается Тору всё рассказывать, поэтому разведчик решил начать с того, чего знать не должен был, чтобы отрезать собеседнику пути отступления. — Фелан рассказал мне, что мой молот — древний магический артефакт.       Локи тут же выпрямился, сверкая зелёными глазами: — Что ещё он тебе рассказал? — быстро проговорил парень. Тор удержался, чтобы не отпрянуть. Своим внешним видом маг сейчас больше всего напоминал именно ту страшную тень в пещере, которая в один прыжок готова была перерезать ему горло. Что-то тут явно было не так. И, судя по реакции мага, не только с молотом. Но Тору сейчас было нечего скрывать. — Ничего он мне не рассказал. Он велел мне защищать тебя, а как раз для этого научиться пользоваться молотом. — Мьёльниром, — поправил Локи, опять облокачиваясь на подушки. — Да, это действительно древнее магическое оружие, которое обладает невероятной силой. Но я не могу научить тебя им пользоваться, потому что сам не знаю как. — А если подумать? — передразнил его Тор, усмехнувшись. В ответ Локи растянул губы в странной улыбке. Разведчик тем временем поднял с пола молот и демонстративно осмотрел его. Не глядя на собеседника, он продолжил. — Ты скрыл своей магией все руны с молота, чуть изменил его внешний вид иллюзией. Есть ощущение, что вокруг него появилось небольшое силовое поле. Так что же с ним в конце концов не так? Не расскажешь мне? Вот Фелан, кстати, попросил ещё, чтобы я ни у кого не выспрашивал о Мьёльнире кроме тебя, но, если ты не расскажешь, то что мне останется? — Тор вопросительно взглянул на сидящего напротив, приподнимая бровь. Локи в ответ сложил руки на груди и закатил глаза, покачивая головой. — Ничего необычного, Тор. Просто это действительно ценный артефакт. У тебя его отнимут, а тебя самого убьют, если прознают, что такое оружие находится в руках обычного человека. Тот, кто тебе его дал, если не сказал, как им пользоваться, значит сам не знал. А если утаил, то значит послал тебя на верную смерть, потому что этот артефакт способен уничтожить всё вокруг и владельца, который неправильно им пользуется. Некогда о нём слагали легенды, поэтому неудивительно, что многие хотели бы его заполучить.       Тор на секунду задумался. Улавливалась тут какая-то несостыковычка. А возможно, даже не одна. Но вычленить их из ладного рассказа мага было не так-то просто. Старк не мог дать ему то, в чём не был уверен, но никаких инструкций по поводу оружия Тор действительно не получил, только к киборг-лошадке прилагались правила пользования, которые он так и не успел открыть. И тут Тора осенило, что он забыл об одной маленькой вещи, которая лежала у него во внутреннем кармане формы. Мужчина все силы направил на то, чтобы не измениться в лице. В ответе колдуна разведчик нашёл и вторую странность: несмотря на то, что по словам Локи и Фелана артефакт представлял необычайную ценность, сам маг ни разу не пытался его отобрать. Мог ли он предполагать, что Тор на самом деле знает как им пользоваться или что-то иное? Но факт оставался фактом — пленитель не забрал у пленника мощное оружие, и это не могло не вызвать вопросов. Но вслух Тор решил их не задавать. Однако говорить что-то надо было, поэтому Тор опять ляпнул то, что с недавних пор вертелось у него на языке: — Да уж, и всё-таки это невероятно. Всю жизнь считал это детскими сказками и девчачьими мечтами: магия, колдовские звери и чародейство… а тут оказывается, что ведьмы, скрываясь за Лесом, объявили войну человечеству. — Всё не так просто, — вздохнул Локи. — Я не приукрашивал, когда говорил, что мы с Феланом далеки от этого, я понятия не имею с чего всё началось и чем должно закончиться. — Это поэтому твой отец не жалует тебя? — усмехнулся Тор. В ответ Локи весь вспыхнул, глаза его испуганно забегали и парень вскочил на ноги. — Это не твоё дело! Да и вообще, иди лучше займись чем-нибудь, мне нужно ещё приготовиться к прогулке с генералом, — протараторил Локи и поспешил из комнаты. Но Тор легко подскочил на ноги и, догнав Локи у двери, перехватил его за тонкое запястье, разворачивая к себе. — Ч-что ты задумал? — поднял Локи на него глаза. — Кажется, мы не договорили, — с напором произнёс Тор. Но глаза брюнета сверкнули злой зеленью, и тут же Тора незримая сила отбросила в противоположный край комнаты, благо на мягкие подушки. — Кажется, ты забываешься, — прошипел Локи, оправляя рукава ханьфу. — Сиди здесь и не высовывайся, — и парень вылетел из комнаты, захлопывая за собой дверь.       Тор рывком поднялся с подушек, подбежал к двери. Предсказуемо, но она хоть и была без замка, но оказалась накрепко заперта. Довольно улыбнувшись, мужчина сразу же поспешил во внутреннюю комнату. Он сам не понял, что его вело, но план молниеносно сложился у него в голове. В любом случае, после такого выпада Локи бы отослал его куда подальше. Но всё сложилось даже ещё лучше, чем Тор предполагал. Теперь чародей вряд ли в ближайшее время его потревожит. Поэтому разведчик, довольный своим внезапным везением, быстро нашёл свою армейскую куртку. Наскоро покопавшись в карманах, он вернулся обратно в комнату с мягкими подушками и, откинувшись на них, развернул то самое письмо, которое Командор передала ему от Старка в последнюю их встречу.       На плотной бумаге стройными прописными буквами было выведено:       «Дорогой, Тор! Надеюсь, что у тебя сейчас всё в порядке. Ты знаешь, Тони не очень любит распыляться заботой, поэтому я решила начать письмо за него. Но пишу я не только от себя, но и от твоей матери, которая очень волнуется за тебя, поэтому постарайся передавать весточку почаще. К сожалению, я сама не совсем в курсе всей вашей ситуации, поэтому просто передам то, что просила сказать тебе Фригга: Найди человека, который сможет прочесть руны, нанесённые на молоте. Этот человек должен быть в твоём окружении. Относись к этому оружию уважительно. Кто бы у тебя не попросил его, ни за что не отдавай. Если ты сможешь пользоваться этим молотом, то тебе по силе не будет равных, но учись с осторожностью. С любовью, Фригга и Пеппер».       Приоткрыв пальцами конверт пошире, Тор обнаружил ещё один обрывок разлинованного листочка, на котором косыми буквами было накалякано послание от Старка:       «Молот мне передал на хранение и изучение твой отец. Он способен перенаправлять электрическую энергию, накапливать и выбрасывать её в различных формах. Как именно работает данный инструмент, мне понять не удалось. Твоим друзьям я сделал оружие упрощённо похожее на это, но таких же результатов они не дают. Освоение можешь начать с того, чтобы перенаправить слабый разряд тока, потом попробуй удары, также при раскручивание происходит концентрация электрической энергии. Тони Старк. »       Призадумавшись, Тор сложил листы обратно в конверт и засунул его подальше во внутренний карман. Значит, Старк всё-таки выяснил, что этой штукой можно пользоваться, но если это действительно магический артефакт, то ясное дело, понять, как он работает, у учёного бы не получилось. Но вот вопрос, откуда этот молот взялся у родителей? На ум сразу же пришли старые фотографии из семейного альбома, где ещё совсем молодые его мама с папой сидели в глубоких ямах на каких-то раскопках. У мамы это увлечение историей, литературой и другими древностями так и не прошло, поэтому она даже какое-то время преподавала в университете, у отца, ясное дело, на это времени остаться не могло с его-то работой, поэтому, вполне возможно, что непонятный молот было решено отдать изобретателю. Но больше всего Тора напрягло то, что матушка попросила прочесть руны. Это просто не могло быть важно ей, как учёному, в условиях происходящих трагедий. Значило ли это, что эта умная женщина о чём-то смутно догадывалась или даже знала? Не могла же она просто так ляпнуть про силу, которой не будет равных, если Тор всё-таки овладеет искусством сражения молотом?       Распахнув дверь так, что та с громким звуком ударилась о стену, в комнату влетел Локи. Глаза его полыхали зелёной яростью. — Тор Одинсон, вставай! — скомандовал чародей. — Я принял решение тебя обучить. За мной.       И, резко развернувшись на каблуках, Локи поспешил вон из комнаты. Тор, подхватив молот, не теряя ни секунды, бросился следом за этим непоследовательным магическим чудом.       Мужчина еле поспевал за развивающимися полами одежды, но добежал до поляны позади бани почти сразу же за Локи. Тот выглядел довольно рассерженно. Но не на Тора же он злится так долго? Окинув разведчика презрительным взглядом, Локи сложил руки на груди. — Не думай, что ты заслужил, но у меня очень плохое предчувствие, поэтому я принял это решение, — зло произнёс маг. — На твоём молоте сильные защитные чары, которые не дают его спящей внутри мощи пробудиться. Как снять их напрямую, я не знаю. Но есть другая идея. Поэтому помолись, чтобы тебя не убило.       И с этими словами парень, взмахнув широким рукавом, извлёк из него шар из фиолетового стекла. Тору вот только как-то умирать не особо хотелось, поэтому он осторожно спросил: — Эм, Локи, а в чём суть-то? — Мьёльнир — это оружие Бога Грома. Он может управлять погодой, молнией, а ещё по силе ему нет равных. При правильном применении, конечно, — усмехнулся маг. — Смотреть на твои жалкие размахивания священным оружием было просто стыдно.       Тор лишь покрутил молот в руках, отводя глаза. Стыдиться вроде было нечего, но Локи явно хотел задеть его, что у него в конце концов получилось.  — Ну так что мне делать, чтобы научиться всему этому? — грузно спросил мужчина, окидывая взглядом мага. — Всему, о чём я слышал, я тебя учить не буду. С тебя хватит и более-менее сильного удара, так хоть не помрёшь на полдороги. Сначала разобьём сдерживающие чары. Для этого тебе нужно будет перенаправить удары молний, которые я в тебя пущу. Начнём с малого, ты только поймаешь молнию и отведёшь её в сторону. Потом будешь уже концентрировать её в Мьёльнире. Когда внутренней силы оружия окажется достаточно, она сама разорвёт сдерживающие чары.       С этими словами Локи взмахнул стеклянным шаром и выбросил руку с артефактом перед собой, высвобождая электрическую энергию, которая фиолетовой молнией расчертила воздух. Тор только и успел выбросить молот вперед, пытаясь поймать разряд.       Удар прошёлся резкой волной по всему телу, и мужчину сбило с ног, сваливая на землю. Несколько мучительных секунд он ощущал, как электричество бежит по каждой клеточке его тела, уходя в землю. Как только волна исчезла, Тор смог судорожно вздохнуть и широко распахнуть глаза: все мышцы были напряжены, точно ожидали удара, запястья неприятно сводило, как будто там всё ещё было электричество.       Над мужчиной возникла тень. Локи недовольно смотрел на Тора сверху вниз. — Порядок, — просипел Тор. — Вроде цел. — Мда, — коротко ответил ему маг тут же разворачиваясь. Сострадание явно было не в его стиле. Тор медленно сел на землю, плечи у него потряхивало, зуд в запястьях не проходил. — Ты не концентрируешь энергию, — произнёс Локи, сложив руки за спиной и наблюдая за потугами Тора с прежнего места. — Какую именно? — взглянул на него хмуро разведчик. Как ему показалось, он сделал всё так, как сказал чародей: выставил молот вперёд и приготовился перенаправить поток электронов. — Свою собственную. — Откуда у меня энергия, я ж не волшебник какой-то! — Конечно, нет! — как-то через чур зло прошипел Локи, раздражённо отворачиваясь. Тор подумал, что он, наверно, не понимает, каких-то слишком очевидных вещей. — Ты не маг, естественно. Но все существа обладают определённой энергией, которая им подвластна. Твоих внутренних сил вполне должно хватить, чтобы справиться с этим немудрёным артефактом. Поэтому продолжим. Рано или поздно, но барьер мы разобьём.       Тор сражался отчаянно. Мышечное напряжение было буквально на пределе. Мужчина делал всё, что повелевал ему Локи: подкидывал молот, раскручивал, ударял им, размахивал. Это была настоящая битва с взбесившимися электронами, бравые попытки усмирить саму стихию. С Тора градом катился пот, мышцы уже начинало сводить от перенапряжения. Но раз за разом Тор оказывался лежащим на земле, сбитый потоком энергии. — Довольно, — произнёс Локи, дематериализуя шар и опять недовольно складывая на груди руки. — Я не понимаю, что именно не так. Вполне может статься, что я ошибся на счёт твоей энергии и контролировать Мьёльнир тебе не под силу.       Тор, лежа на земле после очередного падения, устало слушал, глядя в небо. Он как будто испытал перегрузки при старте космического корабля, так сильно придавило его весом собственного тела к земле. — Начинать обучение стоит всегда с концентрации, то есть с медитации, но у нас нет на это времени. Мы или снимем печать с Мьёльнира, или оба погибнем. Я принял решение обучить тебя только из-за предсказания. Но если мы продолжим, то я просто поджарю тебя.       Тор не спеша поднялся на ноги, задумываясь над словами чародея. Действительно, не получалось ровным счётом ничего. Молот лишь был отличным проводником для электричества, но ни отводить его, ни накапливать, ни тем более выбрасывать его не получалось. Тор задумчиво потянулся к переносице, вспоминая о том, что раньше, когда им только раздали это чудо-оружие, получалось и то больше: ожёг на дереве, искры. Почему же сейчас перестало получаться даже это?       Запоздало Тор понял, что Локи быстрым шагом направился к дому. Подскочив с места и болезненно ойкнув от легкой электрической волны, окатившей тело как будто по привычке, мужчина побежал вслед за магом в дом. Влетев в обеденную комнату, Тор буквально столкнулся с парнем, уже выходившим из внутренней спальни. — Локи!..       Зеленоглазый протянул воину листок потрёпанной временем плотной бумаги с нанесенными яркой бардовой краской незнакомыми символами: — Это печать огня. Садись на колени и концентрируй энергию на этой печати. Она сгорит, если ты справишься. — А если нет? — У тебя времени до заката. Я скоро уйду на прогулку с генералом. Не могу знать о его планах, но, смею надеяться, что до рассвета он меня держать не будет. В любом случае из дома ни на шаг.       С этими словами чародей обогнул Тора и покинул комнату, опять оставляя мужчину в полном одиночестве с клочком бумаги. Тот лишь тяжело вздохнул. Какую энергию он должен сконцентрировать, как это сделать? А что будет всё-таки, если у него не получится? Что вообще за ересь происходит? Всё это было крайне туманно и удручающе, особенно учитывая измотанность организма, после того, как по нему пускали ток несколько раз подряд, будто испытывая на прочность.       Бумага вспыхнула неожиданно, Тор даже чуть не отбросил со страху её на подушки. Два часа сосредоточения на мыслях о концентрации не дали ровным счётом ничего. Но стоило ему сжать бумагу в руках, силясь смять и стереть с лица земли, как листок с письменами тут же самоуничтожился, озаряя ярким, но не горячим, пламенем лицо мужчины.       На ладони у разведчика остался лишь пепел. Повозив по нему пальцем и убедившись, что это действительно сгоревшая бумага, а не начало сна о том, как у него всё получается, Тор наконец почувствовал разницу. Цель, концентрация энергии в желаниях и в мышцах, вера в то, что задуманное можно осуществить. Эти три компонента отличали его сожженную бумагу и следы молнии на деревьях от бездумных потугов по управлению электронами или по призыву огня в бумажку. Теперь можно было смело просить Локи продолжить пытаться разбить защитные чары вокруг молота. Но Локи сейчас был на свидании с генералом. Поэтому Тор, преодолев комнату в два прыжка, оказался перед дверью и дёрнул ручку. Открыто. Самое время отправиться в деревню и наконец узнать о том, что вообще здесь происходит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.