ID работы: 7127447

Благословлённые

Гет
R
В процессе
46
автор
daya.las бета
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник Скачать

Взломщик кода

Настройки текста
      Рабочая неделя началась просто прекрасно. Я рассказывала Айзеку о мире магии, он охотно слушали спрашивал, желая узнать как можно больше. А ещё он пригласил меня на бал, который будет в пятницу. Я была рада, что между нами не осталось секретов, если не считать маленького факта об оборотнях, но они нам не мешали.       Как и новый временный учитель математики, мистер Джонс, в которого влюбилась едва ли не большая женская половина нашего класса. Впрочем, я понимала своих одноклассниц — мистер Джонс был прекрасен, как Аполлон, рассказывал жутко интересно и умел привлечь внимание любого. Даже жаль, что он временный учитель.       А вот вечер четверга выдался не очень. Сначала я услышала звон, говоривший о том, что Дерек в опасности, а после я это почувствовала. Голова резко закружилась, и я едва не упала с лестницы, но, ухватившись за перила, переместилась к подопечному. И закричала от ужаса, упав на деревянный, местами покрытый копотью пол.       Ногу пронзила резкая боль.  — Дерек! — попытка встать не увенчалась успехом, поскольку я опасалась поймать ещё одну пулю, которыми сыпали охотники из оружия. Из глаз брызнули слёзы.  — Забери этого идиота! — рявкнул Хейл, и рядом со мной упал напуганный не меньше меня Джексон.  — Я тебя не оставлю!  — Уходи, Мели! — уже зарычал оборотень. Я схватила Джексона за плечо, перемещаясь подальше от сгоревшего дома Хейлов. Мы всё ещё были в лесу, но выстрелов не слышали. Увы, что это за часть я не знала. — Мел? — вскочил на ноги Джексон. — Ч-что? Как ты там оказалась? Кто ты такая?       Но, заметив моё лицо, опустился рядом, смотря на мою ногу. Я на неё взглянуть не решалась, смахнула рукой слёзы, а после звон в голове затих. Дерек был жив, но без сознания.  — Тебя подстрелили, нужно в больницу, — заметил Уиттмор.  — И что мы скажем? Что я словила пулю охотников на оборотней, предназначенную для оборотней? Джексон, а что ты там делал?  — Я… Дерек пообещал мне укус, а ты, Мелинда? — он попытался помочь мне встать на ноги, но я только вскрикнула от боли. Тогда Джексон поступил по-другому, взяв меня на руки, оглянулся по сторонам.  — Я ведьма, Джексон, и Хранитель, и я почувствовала, что Дерек в беде. Я должна была вытащить его задницу из переделки, а он снова спас мою… — Ну, я бы не сказал, что. за чёрт?       Мы оба посмотрели вперёд, на сноп небесных искр, светившихся ярко в темноте. Я обрадовалась. Это наверняка тётя Пейдж.       Нет, не она.       Стоило искрам утихнуть, и перед нами предстал мистер Джонс. Я схватилась за Джексона, а он так и стоял, шокированный, пока учитель математики подходил к нам.  — Мистер Джонс? — первой обрела я дар речи и тут же поморщилась.  — Саймон, — махнул он рукой. — Джексон, отпусти Мелинду, пожалуйста. Надо же, это мой второй день как Хранителя новых Зачарованных, а уже приключение.       Уиттмор осторожно опустил меня на жухлую траву, а мистер Джонс присел рядом, критически оглядев мою ногу, а затем распростёр руки, залечивая рану. — Мистер Джонс, — осторожно начала я.  — Саймон, — поправил Хранитель.  — Хорошо, Саймон, объясните что происходит и как вы оказались здесь?  — Не здесь, — закончив лечение, поднялся Саймон, протянул руку, помогая встать мне. — Джексон, ты с нами.       Не вопрос, констатация факта. Я позволила Хранителю положить руку себе на плечо, а затем ухватила за руку опешившего Джексона, а мистер Джонс перенёс нас всех.       Огляделась я уже в незнакомой квартире. Мы были в гостиной, откуда открывался вид на Бейкон Хиллс, на который опустилась тьма. Обстановка была минималистичной, было видно, что жить здесь стали не так давно.       Саймон пригласил нас присесть на диван, а сам занял кресло, сложив руки домиком. Невольно, мы с Джексоном прижались друг к другу, и он, и я чувствовали себя неуютно.  — Что ж, полагаю, Мелинда, ты удивлена. Но Старейшины решили раз теперь есть новые Зачарованные, то им нужен новый Хранитель. И они назначили меня, — заговорил мистер Джонс так, словно бы вёл занятие. Это даже захватывало. — Пейдж прекрасный Хранитель, но у неё есть и своя семья, а за вами нужен глаз да глаз, как показала сегодняшняя практика. — Ну, вы задержались, — пошутила я, потрогав ногу и убеждаясь, что ничего точно не болит. Саймон коротко рассмеялся. — И я за это извиняюсь. Мелинда, вне школы, зови меня Саймоном, пожалуйста. — Хорошо. Зовите меня Мел, — кивнула и несколько расслабилась. — Значит, у меня и братьев новый Хранитель? — Да что, чёрт возьми, здесь происходит?! — вскочил Джексон — Верно. Мне будет приятно поработать с новыми Зачарованными. Джексон, присядь, я всё объясню.       Джексон садится не спешил, но после нескольких долгих секунд опустился на мягкий диван. Решив, что дальше разберутся без меня, я перенеслась домой, сосредоточившись на Дереке и пытаясь понять где он. Но удалось лишь через час, когда он пришёл в сознание. Не долго думая, я отправилась прямиком к нему.       И ужаснулась, оказавшись в тёмной, полуподвальной комнате. Она была почти пустая. Здесь стояло несколько столов, прожектор и имелась металлическая решётка, к которой был прицеплен на тяжёлые металлические наручники Дерек. На пластырь к нему были приклеены какие-то провода, тянувшиеся от непонятной штуковины.  — Отлично, надо вытаскивать тебя отсюда и уходить.       Я огляделась по сторонам, пытаясь найти способ высвободить Дерека.  — Нет, Мели. — Что? Ты издеваешься, Дерек?! Что у тебя за мазохистские наклонности? — Я не хочу, чтобы ты подставлялась. А ты это сделаешь, если освободишь меня сейчас, — ответил Хейл, не поднимая на меня взгляда.  — Что ты задумал? — вздохнула я. — Я не хочу тыкаться в слепую. Я хочу вытащить тебя, уничтожить этого чёртового Ази и разобраться с тем, кто убивал людей.  — Поэтому ты должна поговорить с Питером.  — Да ты точно смеёшься надо мной…  — У него своя правда на всё. Поговори с ним, — он поднял голову, прислушался к чему-то. — Сюда идут, тебе нужно уходить. Я позову тебя, когда придёт время.  — Пожалуйста, скажи, что у тебя есть план и ты что-то задумал? Я не хочу говорить с твоим дядей-убийцей, Дерек.  — У меня есть план. Но сейчас ты должна уйти. Ну же, Мели, верь мне.       Я замешкалась, не зная как поступить. Послышались шаги, я узнала голос Эллисон и её тёти, и содрогнулась.       Посмотрела на Дерека, кивнула ему и вернулась домой.

***

      Я совершенно точно не хотела говорить с Питером Хейлом, но нашей встрече всё же пришлось состояться. После школы я, Эллисон и Лидия заехали в торговый центр, каждому нужно было докупить своё перед зимним балом, который будет вечером. И пока девушки были в одном бутике, я остановилась у бижутерии, разглядывая подвески. — Дерек упомянул о Хранительнице, но кто бы мог подумать, что это будет столь очаровательная девушка, — я вздрогнула, подскочив на месте. — Ну зачем же так пугаться?  — Может, потому что я разговариваю с убийцей? — тихо произнесла я, разглядывая мужчину рядом со мной, смотря в его льдистые глаза.  — Не убийство, месть. И она завершится со смертью Арджент.       Я в панике прошлась взглядом по пустующему бутику в поисках Эллисон, но её здесь не было. Питер Хейл тихо рассмеялся.  — Дерек сказал, что у вас своя точка зрения на все эти… смерти. Но я знаю, что вы плохой парень, заключивший сделку с демоном.  — Ази? — удивился Альфа. — Ах, Ази. Да, он помог мне, когда я был в больнице, парализованный, горящий в собственной агонии, — ухватил мужчина меня за руку. — Знаешь, как это ужасно гореть в собственных мыслях? Ази дал мне силы.  — Ази делает вас… сильнее? — уточнила я. — Неужели ты думаешь, что я раскрою все свои секреты? Мелинда, мы можем договориться с тобой… Я не плохой парень, Мелинда.  — Нет, — возразила я, почувствовав себя как мышь перед удавом. — Я не хочу иметь с вами дело.  — Мел! — спасла меня Лидия, появившись внезапно. — Мы всё, ты готова?  — Да, конечно, — улыбнулась я подруге, хватая её за руку и уводя поскорее отсюда.       У своей машины нас уже ждала Эллисон, которая отвезла сначала домой Лидию, а затем и меня. Дома, пока я готовилась к балу, пришлось положить в сумочку ещё и несколько зелий, в том числе и то, которое было против главы Мстящих. У нас с братьями уже был план, а заклинание готово. Может, Питер Хейл не дал точного ответа, но он дал намёк о своей связи с Ази.       И если не будет Ази, ослабнет Альфа. А если ослабнет Альфа, то есть возможность остановить его, и вытащить задницу Дерека из рук охотников. И желательно сделать это как можно скорее. — Ну вот, готово, — мама отложила расчёску. Я посмотрела в зеркало, смотря на себя и на неё. Мы были так похожи, и все это говорили. — На балу будешь прекраснее всех.  — Спасибо за помощь, мам, — извернулась я и обняла её. Она улыбнулась, поправив мои волосы, а после мы вышли из моей комнаты, спустились вниз, где находились папа и братья.  — Мелинда Патриция Холливелл, быть настолько красивой незаконно, — весело произнёс Крис, вставая. За ним поднялись и папа с Уайаттом, который пошёл открывать дверь.  — Ох, так я еду в тюрьму, а не на бал, — отшутилась я, поправив нежно-розовое платье.  — Крис прав, ты выглядишь просто замечательно, — не скрывал лучезарной улыбки папа, приобняв маму.  — А вот и прекрасный принц, — распахнул дверь, пропуская Айзека, старший брат. — Повеселитесь. И если что, мы на связи.       Я кивнула, надела курточку, взяла сумочку, и мы с Айзеком покинули наш дом. Ради такого вечера парень попросил у отца машину, и, на удивление, мистер Лейхи дал сыну ключи.       У входа в школу мы встретились с Эллисон и Джексоном. Я тут же разговорилась с подругой, но невольно мне вспомнился вчерашний вечер.  — Джексон, мистер Джонс подвёз тебя вчера домой? — спросила я, сделав страшные глаза.  — Да, — кивнул Уиттмор и поморщился. — Помяни чёрта…       Я посмотрела туда, куда смотрел и он, и заметила Саймона, разговаривающего с мистером Финстоком. Учителя коротко о чём-то переговорили, а после зашли в здание. Мы чуть отстали с Айзеком и я быстро сообщила ему, что мистер Джонс теперь мой и братьев Хранитель.       Мы с Айзеком присоединились к танцующим, но в какой-то момент мимо нас прошёл злой Финсток, грозно крича «МакКолл, я почти тебя поймал!», а после музыка стихла, все взгляды обратились на одну из пар. Я со смехом смотрела на невозмутимого Скотта, обнимающего ни особо врубающегося Денни и Финстока, который не находил слов, и просто велел всем продолжать танцевать.       Заиграла медленная музыка, и мы продолжили танец. Сейчас я чувствовала себя ни ведьмой, ни Хранителем, а самой обычной девочкой-подростком.       А затем мимо меня прошёл Джексон, толкнув плечом. Я с удивлением взглянула на то, как Уиттмор берёт стаканчик с пуншем, а Денни туда щедро поливает что-то спиртное, которое до этого протащил Джексон. Уиттмор выпил содержимое стаканчика залпом и выглядел так, будто приведение увидел. Я незамедлительно подошла к нему, собираясь спросить в чём дело, но Уиттмор махнул рукой, достал телефон, отвечая на звонок.  — Чего тебе, Стилински?!       Я потянулась к своей сумочке, достав свой телефон и видя кучу сообщений от Стайлза, который просил прийти на поле для лакросса и просил о помощи, а ещё пару раз написал имя Лидии и Питера Хейла — Что-то случилось, — обернулась я к Айзеку. — Я должна… должна посмотреть что там.  — Я с тобой, — тут же решил Айзек. Я покачала головой.  — Нет, я сама. Там может быть он, или тот убийца или демон. Я с ними справлюсь, позову братьев, но я не хочу подставлять тебя, Айзек. Пожалуйста. Я схожу туда сама.  — Хорошо, — вздохнул Лейхи. — Напиши мне. Или позвони. Я буду ждать тебя здесь. — Если я не вернусь через час, то езжай домой, хорошо? — и, не дожидаясь ответа, быстро поцеловала Айзека и едва ли не бегом направилась к выходу из спортивного зала, где и проходил зимний бал. Зябко поёжившись, я огляделась по сторонам и поспешила на поле для лакросса.  — Мел? — окликнул Джексон спустя минуту, пока я быстрым шагом добиралась до нужного места. Нагнать меня ему не составило труда, а выглядел парень весьма взволнованным. — Мне позвонил Стилински и сказал, что что-то с Лидией. Этот альфа что-то с ней сделал.  — Проклятье! — выругалась я. — Тогда пошли быстрее.       Я уцепилась за его руку, а Джексон ускорился. В свете включенный фонарей посреди поля лежала Лидия. Её серебристое платье было измазано в крови из-за раны на боку. — Саймон! — позвала я. Джексон вздрогнул, прощупывая пульс рыжеволосой красавицы. — Саймон! — Почему ты его зовёшь? — спросил Уиттмор, облегчённо выдыхая и беря Лидию на руки.  — Потому что он ещё и учитель. Саймон!       Вспыхнувшие небесные искры и вот перед нами стоит мистер Джонс. Спрашивать он не стал, увидел, что происходит, и попытался залечить рану Лидии, нахмурился и покачал головой, а после достал телефон, вызвав скорую помощь. — Её укусил оборотень, необратимые изменения, я такое вылечить не могу, — пояснил Саймон на наши вопросительные взгляды. — Но она будет жить.  — Мне нужно вытащить Дерека и убить Ази, — мы втроём поспешили к самому корпусу школы. Джексон продолжал нести на руках Лидию. — Всё уже готово, но Дерек не слушает меня, мне нужен Скотт.  — Он и Эллисон пошли к автобусам, — указал направление Саймон. Я кивнула и свернула туда, уже не идя быстрым шагом, а срываясь на бег, выкрикивая имя Скотта.       И едва не закричала от ужаса, увидев две машины и зажатого между ними Скотта. Расстояние между ними было ничтожно мало, а с двух других сторон стояли жёлтые автобусы. Водители двух машин вдавили на газ, стремительно сокращая расстояние, грозясь раздавить Скотта и пострадать самим.       Но Скотт запрыгнул на автомобили, преображаясь. Он посмотрел на один из автобусов, и, пронаблюдав за его взглядом, я увидела Эллисон, которая от ужаса закрывала рот руками, не давая себе закричать.  — Скотт, нет! — я остановилась у одной машин, заметив, что за рулём был мистер Арджент, затем понизила голос. — Нужно найти Дерека.       МакКолл перевёл взгляд на меня, кивнул, запрыгнул на крышу одного из автобусов, и скрылся. Я отошла от машин, которые вернулись на исходные позиции, давая возможность Эллисон выйти из школьного автобуса.       Девушку тут же подхватил отец, утешая и усаживая в машину. Я попыталась уйти, но мистер Арджент тут же это заметил, придерживая дверь пассажирских сидений:  — Мелинда, прошу.  — Н-нет, спасибо, я сама… — возразила, покачав головой и сделала шаг назад.  — Я настаиваю. У меня есть серьёзный разговор к тебе.       И отец Эллисон замолчал, пристально глядя на меня. Я глубоко вздохнула и села рядом с подругой, сжав её трясущиеся руки. Эллисон тут же прижалась ко мне, и я заключила её в объятия. Мистер Арджент закрыл дверь, занял водительское место и повёз нас прочь от школы, к своему дому.       Ехали мы в полном молчании, а когда приехали, то Эллисон тут же увела мать, а я осталась с мистером Арджентом наедине. Он провёл меня в гостиную и внимательно посмотрел на меня. Я отвела взгляд, смотря на огонь в горящем камине. Начинать говорить первой я не собиралась. — Мелинда, — наконец, заговорил отец Эллисон. — Ты знала о Скотте?  — Знала, — кивнула я.- И о Дереке. И знаю об Альфе.  — Кто это? Мелинда, кто это?! — Питер Хейл. Он идёт по списку причастных к пожару и, — я замялась. — Он хочет убить кого-то из вас. Сегодня мы встретились, и он сказал об этом. Но послушайте, мистер Арджент, — вскочила я с дивана. — Я знаю, что так просто от Альфы не избавиться. Его питает силой демон. Демон, которого могут уничтожить только Зачарованные.  — Как же я сразу не догадался? — устало потёр виски мистер Арджент. — Ты ведьма.  — Наполовину. Мы с братьями новая Сила Трёх. Мы можем уничтожить этого демона, ослабить Альфу, а дальше… дальше делайте с ним, что хотите, — выдохнула, возвращаясь на прежнее место. — Я не хочу ссорить с вами, с охотниками на оборотней. Всё что я хочу — прекратить убийства и спасти своего подопечного.  — Ты знаешь, где найти Альфу? — принял деловой вид охотник на оборотней.  — Нет, не думаю. Но у меня есть несколько идей, как найти его. А для этого мне нужно спасти Дерека. И я сделаю это не одна.  — Волки охотятся в стае. Альфе она будет нужна, а в городе всего две беты, — задумался отец Эллисон. — Он придёт за ними. И, к счастью, найти одного из них не составит труда.       Мистер Арджент поднялся, я тоже, решив, что разговор на этом окончен. Попросив разрешения у мистера Арджента сходить к Эллисон, я поднялась к ней в комнату, предварительно попросив мужчину поговорить с его сестрой. Возможно, Кейт рассказала Эллисон об оборотнях. Хотя нет, наверняка, если вспомнить вчерашний вечер.       Разговор у нас вышел коротким, скомканным. Эллисон сообщила, что её родители отправляют её в Вашингтон, а миссис Арджент, которая собирала вещи дочери, добавила, что это для её же безопасности. Я заметила, что для того, кто узнал об оборотнях, она была слишком спокойной, на что подруга ответила, что о них ей рассказала Кейт.  — Мел, пожалуйста, скажи, что ты не оборотень, — попросила Эллисон. Миссис Арджент насторожилась.  — Нет, я всего лишь ведьма. Ну знаешь, заклинания зелья, светлая магия, злые демоны… — я замолчала, поскольку зашла Кейт, сообщившая, что пора ехать. — Пообещай, что будешь осторожна, хорошо?  — Хорошо, — кивнула девушка, обняв меня, а после отпустила, уходя с тётей. Я несколько секунд постояла в комнате Эллисон, переглядываясь с её матерью, затем вышла следом за ней, спустилась на первый этаж и вышла через парадный ход, а после услышала зов Дерека. Машина с Эллисон и Кейт уехала, и я переместилась прямиком к подопечному. Здесь же был и Скотт. — Пора расправиться с Питером, — сообщил Дерек, надевая свою кожаную куртку и оглядывая мой внешний вид.  — Спасибо, Скотт, — повернулась я к другу и добавила: — Хорошо, что вы позвали меня. Сначала нужно уничтожить демона, тогда Альфа ослабнет и вы можете смело с ним расправится. А сейчас давайте-ка уберёмся отсюда подальше.       Схватив парней за руки, я переместилась прямо к дому Хейлов, решив, что здесь мы будем максимально незаметными. Ну и наверняка именно сюда придёт Питер Хейл. Лучшего места не найти, чтобы покончить со всем. Именно там, где всё и началось.       Но стоило мне позвать братьев, как в следующий миг в плечо Дерека вонзилась стрела, затем в ногу, третья просто не успела, разбившись о щит Уайатта, который прикрыл нас всех. Я огляделась, замечая Кейт и Эллисон, которая и стреляла.       Как они тут оказались?! Разве Кейт не повезла Эллисон в Вашингтон?       Но времени размышлять не было. Я упала на землю, помогая Дереку избавиться от стрелы в плече. С ногой он справился сам, вскакивая, хватая за шиворот Скотта и оттаскивая назад. Мы тоже отступали, пока Уайатт держал силовое поле. Ни о каком чтении заклинания, чтобы призвать, а затем уничтожить демона и речи не было. Кейт наступала на нас, за ней шла Эллисон.       Эллисон обогнала Кейт и подошла как можно ближе к Скотту. Тот пытался объясниться, но девушка ему не верила.  — Господи, да пристрели ты его, пока я не застрелилась! — велела Кейт.  — Вы не сможете это сделать, — произнёс Уайатт. — Крис, Мелинда, начинайте.       Я тут же нашла в сумочке две бумажки с заклинаниями и зелье. Кейт почти вплотную приблизилась к голубоватому щиту, но проникнуть внутрь не решалась.  — Ты правда хочешь это проверить, ведьмак? Как долго продержится твоя защита? — рассмеялась охотница, доставая свой пистолет и наводя на моего старшего брата.  — Сколько потребуется, — мрачно ответил Уайатт. Я встала между ним и Крисом. Нас и Кейт с Эллисон разделяла тонкая грань силового поля.       Вспыхнувший шквал небесных искр явил нам ещё двух участников — Саймона и мистера Арджента, державшего в руке оружие.  — Кейт, я всё знаю. Положи пистолет, — велел отец Эллисон.  — Я сделала то, что мне сказали сделать, — ответила женщина, продолжая наставлять на моего брата оружие.  — Никто не просил тебя убивать невинных людей, — голос мистера Арджента был твёрд и спокоен. — В том доме были дети. Которые были простыми людьми, — Эллисон с ужасом глянула на Кейт. — Посмотри, что ты делаешь сейчас? Ты наставила пистолет на детей без каких либо доказательств, что они пролили человеческую кровь. Мы следуем кодексу, Кейт. «Мы охотимся на тех, кто охотится на нас».       Видя, что сестра не собирается убирать оружие, мистер Арджент направил на неё своя, прося положить пистолет, пока он не положил её. К нам ближе подошли Дерек и Скотт, Саймон молчаливой статуей возвышался позади мистера Арджента, одобрительно глядя на меня и братьев. Разумеется, они уже знали, что у нас новый Хранитель.       Заскрипела дверь сгоревшего дома, вызвав у меня мурашки. Дерек вышел за пределы силового поля, глаза его вспыхнули льдистым светом. Это был Альфа.  — Начинайте, — велел нам мистер Арджент. Скотт тоже покинул щит Уайатта, и тот его сузил до нас троих, так что когда все оказались на земле, мы стояли на ногах. Я так вообще прижималась к обоим братьям, потому что да, было чертовски страшно.  — Магические силы, чёрные и белые, — начали мы читать заклинание вызова. Я передала пузырёк с зельем Крису. — Проходящие сквозь пространство и свет, где бы ни был Ази, далеко или близко, подайте нам его сюда!       Сначала ничего не происходило, за исключением драки в доме, откуда выбежала Эллисон и куда зашли Скотт и Дерек. Мистер Джонс помог подняться мистеру Ардженту, Эллисон подскочила к отцу, а мы всё ждали.       Наконец, Ази Мстящий появился, выглядевший всё также, словно вышел из арабской сказки. Злобный джин, иначе и не назовёшь. Крис прицельно запустил склянку в демона, и та разбилась. Глава Мстящих расхохотался.  — Глупые, неужели вы думаете, что меня так легко победить? Месть, как и страх, никогда не уйдёт, я буду вечен! — Но мы можем тебя ослабить, — возразила я, раскрывая второе заклинание. И вновь мы стали читать его втроём: — Духи воздуха, леса и огня, избавьте нас от этой дьявольщины; чудища копытные и чешуйчатые, гоните эту нечисть в ад!       Я смотрела, как демона охватило пламя, как он закричал, сам становясь меньше, пока не лопнул, как мыльный пузырь, не оставив после себя ничего.       Внутри сгоревшего дома закричал Альфа, а после вылетел через окно. За ним выскочили Дерек и Скотт, а Питер Хейл, в своём жутком зверином обличье, дёрнулся, отвлечённый засигналившей машиной, откуда выскочили Стайлз и Джексон, кинувшие здоровенную склянку в оборотня, но тот её поймал рукой.       Тогда Скотт кинул Эллисон её лук, и девушка выстрелило. Крис тут же мгновенно обнял меня, прижал к себе. отворачивая от вспыхнувшего на теле Альфы огня, не давая смотреть на этот ужас. И я была жутко благодарна за это, крепко зажмурившись и дыша в толстовку Криса.  — Где вы взяли коктейль Молотова? — спросил Крис. Я прижалась к нему ещё сильнее, слыша, как кричит уже Альфа, затем крик превратился в хриплое бульканье, и меня отпустили. Уайатт опустил щит, поскольку больше никакой опасности нам не угрожало. Кажется. Подошёл ближе к нам мистер Джонс.       Мы все напряжённо застыли, наблюдая за Дереком, который склонился над Питером, который вновь стал человеком, всё его тело и лицо было обожжено. Я сделала шаг вперёд, Уайатт положил мне руку на плечо, останавливая.  — Дерек? — позвала я. Питер что-то прохрипел, закашлялся, а после мой подопечный взмахнул рукой, выпустив когти. Пускай я и не увидела, но поняла, что он убил Альфу.       Дерек поднялся, оборачиваясь к нам. Я не стала подходить ближе, но и отступать не стала, а вот мистер Арджент, наоборот, оттащил Эллисон подальше.  — Теперь я альфа, — сообщил Дерек и его глаза вспыхнули красным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.