ID работы: 7130751

Семья Саотомэ, книга 2

Ranma 1/2, Golden Boy (кроссовер)
Другие виды отношений
R
Завершён
23
автор
Размер:
248 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 16 Отзывы 13 В сборник Скачать

Монастырь Великой звезды

Настройки текста
Аканэ вошла в номер и плюхнулась в кресло. Дремавший во втором кресле супруг приоткрыл один глаз. – Устал? – Не то слово. Пока этих всех специалистов встретишь да расселишь... – Ну да - им-то тут не один месяц жить. Кстати - когда мы-то домой? – Скоро, скоро. Обещали на днях вместо меня прислать другого руководителя. Как введу его в курс дела... – Скорее бы, – вздохнула супруга. – Я уже соскучилась по дому. Посидев немного в креслах, они легли. – Дорогой, ты не хочешь? – протянула она разочаровано, видя, что он уже засыпает. – Твой дорогой сегодня набегался так, что даже не хочет пользоваться своими успехами в китайском, – сонно усмехнулся муж, приоткрыв один глаз. * * * – Ранма, а что это за штука лежала у тебя в чемодане? – спросила вдруг Аканэ, держа в руке чёрный свёрток. – А какого черта ты в нём рылась?! – зашипел муж. – Не знаю, – удивлённо пожала плечами супруга, – Просто сунула руку и сразу достала. Ранма глянул на неё с сомнением. "Так - я же тренировал её до серьёзного уровня владения..." – Тебя будто потянуло туда? – Ээээ... Ну как-то так. – Всё ясно, – вздохнул Ранма. Взяв из рук супруги свёрток, он бережно начал его разворачивать. – Раз тебя потянуло к этой штуке - скоро тебе придется ей помахать. – А что это? – "Звёздные войны" смотрела? – Ну... видела одну часть. А что? Муж вынул из свертка странную каменную курильницу, похожую на рукоять меча. – В общем... – он помялся, подбирая слова, – Это меч. – Что? Световой? – Призрачный. Хотя очень похож. – А зажигалка к нему зачем? – Зажигать его. Он разгорается около полуминуты. Мне Колон рассказала, что их сделали около тысячи лет назад. – Ранма... Откуда он у тебя?! – испуганно сжалась жена. – Откуда... Купил случайно у старьёвщика. Но Колон говорит, что эти мечи просто так не достаются - они сами идут к кому надо в руки. Теперь вот он и к тебе пошел. – Так это ты меня для него тренировал? – Да - и сам тренировался именно под него. Поэтому и правила такие странные. Если таким чуть зацепил - всё. – Постой-ка... Это столько лет ты его хранил? – Да, Аканэ. Эта штука была у меня, как камень на шее. И похоже - скоро кошмары моих снов придут к нам с тобой наяву. Супруга осторожно потрогала гладкий камень курильницы. – А как его зажигать? – Я только расскажу тебе, но не буду показывать. Там заправка осталась только на тринадцать минут и запасной у меня нет. Выслушав инструкцию, Аканэ повторила её слово в слово, попробовала подержать в руках страшное оружие. – Ранма, шутки кончились, – опасливо вздохнула она и тут же улыбнулась: – Скайуокер ты мой. – Теперь осталось дождаться нашего Дарт Вейдера. – мрачно кивнул супруг, подвешивая странную рукоять на пояс. – И теперь я понимаю истерику Рико. Она почувствовала, что скоро эти тренировки спасут нам с тобой жизнь. * * * Подготовительные работы окончились. Теперь из первой делегации предстояло остаться для дальнейшей работы только инженеру и переводчице. Ранма, Аканэ и Татеваки начали паковать чемоданы. В номер главы делегации постучали. Когда Ранма открыл дверь - он увидел знакомое лицо представителя местной администрации. – Господин Саотомэ. В знак признательности за плодотворное сотрудничество - администрация города дарит Вам бесплатную поездку к историческим чудесам Тибета. – На двоих? – поинтересовалась супруга. – Нет - на всю Вашу делегацию, на пятерых. Супруги задумчиво переглянулись и кивнули. – Хорошо - мы едем. – обернулся Саотомэ к китайцу. * * * Перед дорогой Ранма подновил водоотталкивающую пропитку на дождевике. Теперь он не расставался с мечом и дождевик удачно скрывал висящую на поясе курильницу, но позволял быстро её достать. – Ранма, может - всё-таки обойдётся? – с надеждой спросила Аканэ, застегнув свой чемодан. – Хотелось бы, – вздохнул муж. По его лицу Аканэ поняла, что он мало верит в это. * * * Микроавтобус негромко урчал, катясь по дороге. – А у нас-то природа поинтереснее. – с тоном разочарования отметила Аканэ, глядя на проплывающие за окном автомобиля каменистые равнины и пригорки. – Ну нашу мы ещё насмотримся, а такую когда ещё увидим? – урезонивал её муж. – О! Посмотрите только, какое живописное место! – высказал в своём обычном тоне Татеваки, указывая рукой в сторону. – Притормози, – перевёл Ранма сидящему за рулём гиду. Они вышли из машины и встали над склоном. Немного внизу блестело озеро, на его берегу виднелись развалины старинного монастыря, а может быть - просто обнесенного стеной поселения. Рядом с развалинами в нескольких домах явно теплилась жизнь. Путешественники увидели человека в длинной одежде, торопливо идущего к ним. – Что это за место? – спросила Аканэ у гида. – Старинный монастырь. В древности он носил имя "Монастырь Великой звезды", но несколько столетий назад пришел в упадок. – О! Какое романтичное название! Мы непременно должны посетить эти развалины! – обратился Татеваки ко всем, косясь на руководителя. – Хорошо. За одно пройдёмся, – кивнул главный, беря супругу за руку. Шедший от развалин встретил спускающихся по пологому каменистому склону и поклонился. Молодой - лет двадцати с небольшим - он и впрямь походил на монаха, но какого-то странного для этих мест. Он не был брит, как многие тибетские монахи, и носил небольшую бородку. – Добро пожаловать, господа, в наши неприветливые края. Гости редко бывают здесь, но тем больше наша радость от их посещения. Вблизи древние развалины показались гораздо внушительнее. Гости с уважением разглядывали древние камни некогда величественных построек. Посёлок, притулившийся за развалинами, тоже оказался несколько больше, чем можно было подумать, глядя на него с дороги. – Законы гостеприимства повелевают - прежде всего - накормить путников, а потом уж расспрашивать, – с улыбкой поклонился местный, жестом приглашая их войти в дом. – Мне нравятся такие обычаи, – кивнул парень в светлом дождевике, подмигивая своим. Обед в старом каменном доме был столь же скромен, как и его обстановка. На чистом дощатом столе стояли простые плошки с рисом. Но гости не высказали претензий. Один лишь Татеваки немного поморщился, но и он не побрезговал угощением скромных, но приветливых хозяев. В комнату вошел ещё один странный монах. Этот был намного старше и небольшого роста, на шее его висела блестящая золотом тонкая цепочка с круглой и похоже - очень древней - медной подвеской. Гости приветствовали его лёгким поклоном и вернулись к трапезе. – Я угадываю среди вас воина, – произнёс он многозначительно вместо приветствия. Услышав от Куроито перевод, Татеваки оторвался от обеда и гордо подбоченился. – Да - среди нас есть опытный воин! Но вошедший смотрел не на него, а на сидящих вместе супругов Саотомэ. Заметив его взгляд, они переглянулись и изобразили удивление. – И кто же это? – не удержалась переводчица. – Тот, кто носит древний меч. – слегка поклонился монах, глядя в глаза парню с косой. – Какой ещё меч? – стараясь улыбаться, переспросил он. – Такой. – ответил монах, поворачиваясь немного боком и демонстрируя висящую на поясе курильницу из черного камня. Аканэ втянула голову в плечи, затравлено озираясь. Ранма закашлялся, поперхнувшись. – Мы ждали тебя, воин, – произнёс вдруг монах. – То-то ваш парнишка так рванул нам навстречу! – нахмурился гость, прокашливаясь и стукая себя кулаком в грудь. – Нет - мы ещё не знали, что это ты. Но теперь ты среди своих! Аканэ с облегчением перевела дух, но её муж скептически поморщился. * * * Оставив своих за столом, Ранма вышел вместе с главным монахом. Хозяин привел его в дом, обставленный менее скромно. Понемногу стали собираться и другие монахи. У всех входящих Ранма замечал на поясе такие же курильницы. "Ну, бабка, опростоволосилась ты по полной. Тоже мне - где-нибудь ещё один. Да их тут уже больше десятка." – Воин, – обратился к нему главный, – ты пришел с древним оружием. И я верю, что это оружие послужит нашему великому делу. – С какой стати я должен лезть в ваши дела, до которых мне никакого дела нет? – недовольно поинтересовался парень с косой, откидывая капюшон дождевика. – Тебе нет дела до судьбы мира? – По правде говоря - меня больше интересует моя собственная. Мне хватает проблем и без ваших - глобальных. – Воин, я расскажу тебе то, что ты должен знать. И тогда ты поймешь, что твой приход сюда - это перст судьбы. – Хорошо, только давайте побыстрее. – Ты видел развалины древнего монастыря. Когда-то служители этого монастыря охраняли древнюю реликвию - Великую звезду. Но однажды пришли семь черных призраков и разрушили монастырь. А саму реликвию перенесли в горы. Они и по сей день стерегут её. – Ну и что в этом плохого? Подозреваю - они справляются с этим лучше. – Великая звезда способна принести счастье и процветание, но способна и разрушить мир. Призраки готовятся привести в действие тёмную сторону звезды. И раз уж ты здесь - ты обязан помочь нам остановить их. – А откуда вы знаете, что они там готовят? Главный монах помолчал, подбирая слова. – А откуда я узнал, что именно ты - носитель древнего меча? – Нууу... – Воин, наше братство собиралось не одну сотню лет. Приходили и уходили ученики, а мечи понемногу собирались из разных уголков Китая. – А призраки сразу пришли с ними? – Да. Благодаря им они и победили древних монахов. Ранма крепко задумался. – А как вышло, что никто не знал про вас? – Мы особо тщательно хранили свой секрет. – Что-то вы слишком просто его сегодня мне выдали. – Нет смысла больше скрывать. Ибо твой меч - последний. И настал день для решающей битвы. – Да с какой стати я должен лезть в ваши дела? – Ты готов своим бездействием обречь этот мир на погибель? – Нет. – Тогда вперёд, воин. Более нет смысла ждать. Собравшиеся в доме вышли на улицу. Саотомэ увидел ещё несколько подошедших бойцов. Теперь вместе с ним набралось двадцать три. "Значит - всего мечей три десятка. Забавно". * * * – Подлый колдун! Татеваки Куно кипятился, расхаживая возле дома, где их пригласили к столу. – Он не только завладел сердцами множества прекрасных женщин, он ещё и присвоил себе древнюю реликвию! Возможно - именно она придавала ему столько силы и ловкости в поединках, что даже великая Богиня с косичкой до сих пор не смогла победить его. Наша работа в этой стране окончена и больше он не будет моим непосредственным начальником. Теперь я свободен от обязательств перед ним. Я должен наконец остановить его! Его власть не должна длиться вечно! * * * Стоя в дверях дома, Аканэ увидела, как её муж в сопровождении монахов направился по едва различимой тропинке куда-то в горы - в противоположную от дороги сторону. Вспомнив предостережение Рико, она пошла следом, стараясь оставаться незамеченной уходящими. Но её движение не укрылось от глаз Куно. – О! И Аканэ идет за ним! Я уверен - её по-прежнему влекут его чары. Кажется - именно теперь пришло моё время. Я должен вмешаться, пока подлый колдун не вступил в союз с ничего не подозревающим старым монахом, принявшим его всего лишь за воина. Ведь если колдун Саотомэ Ранма обретёт власть ещё и над этим братством - его силы снова умножатся! * * * Монахи поднимались по тропе молча. Неширокая тропа позволяла идти по двое и гость шел впереди - вместе со старым монахом. Его не покидало нарастающее ощущение опасности. Но теперь оно было слишком легко объяснимо. "Если монах не соврал - мне предстоит, возможно, главный бой моей жизни. Надеюсь - я достаточно хорошо подготовился к нему, чтобы он не стал моим последним боем. Если пророчество Рико не обманет - подарю ей что захочет. Какая к черту Рико? Она - Рёга! Я буду просто обязан сделать человека из этого придурка!" Аканэ, прячась за камнями, следовала за поднимающимися по тропе. Она не оглядывалась назад - и напрасно. Не слишком сильно отставая от супруги Саотомэ, лишь иногда скрываясь от неё за поворотами горной тропы, по тропе не таясь поднимался хранитель музея корпорации, поклонник рыжей красавицы, напыщенный болван Татеваки Куно. * * * Позади остались несколько подъемов и спусков, небольшое ущелье с весело журчащим ручейком. Старинная тропа привела идущих к широкому входу в пещеру. Старший монах, собрав всех чуть в стороне от входа, встал на камень повыше и негромко, но достаточно слышно произнёс с пафосом в голосе: – Братья, сотни лет наше братство шло к сегодняшнему дню. Я верю, что каждый из нас с честью исполнит своё предназначение. И великая цель нашего братства будет наконец-то достигнута! И да пребудет с нами сила Великой звезды! – Да пребудет с нами сила Великой звезды, – негромко повторил хор голосов. Несколько монахов зажгли принесённые с собой фонари и, освещая ими дорогу, все углубились в пещеру. * * * Аканэ остановилась у входа в нерешительности. "Чем же я могу ему помочь? Там и без того больше двух десятков воинов. Остановить его? Не дать ввязаться в драку? Но похоже - он уже решился и моё вмешательство может только разозлить его - он рванётся в бой первых рядах. А может - сейчас будет не бой, а какое-нибудь посвящение?" Перед глазами встала бьющаяся в истерике смуглянка Рико. "В любом случае - я обязана быть рядом с ним". * * * Татеваки Куно присел на камень, переводя дыхание. – О - нет. Теперь уж я уверен - тут всё далеко не просто. Обычному человеку не под силу так легко преодолеть этот путь. Эти странные люди... Кто они? Неужели... О - нет, я не верю, что может быть так много негодяев, подобных Саотомэ Ранме. Определённо - это древняя реликвия придаёт им сил. Но как же Аканэ - дочь Тэндо? Неужели и её ведёт древняя реликвия? Или ей помогают чары подлого колдуна, влекущего её за собой? * * * Аканэ кралась, стараясь не шуметь, но это было довольно затруднительно. Свет, проникавший в пещеру снаружи, становился всё тусклее, ведущий её свет фонарей удалялся. Она пошла быстрее, надеясь, что шаги десятков ног заглушат её собственные. Она уже скрылась за поворотом, когда на вход в пещеру упала ещё одна тень. – О - именно сюда привели эти добрые монахи подлого колдуна. Я ещё слышу шаги - я не должен терять времени! Татеваки уверенно зашагал во тьму - навстречу неизвестности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.