ID работы: 7135838

Кровь Дракона

Джен
R
Завершён
6975
автор
Размер:
179 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6975 Нравится 2713 Отзывы 2259 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Харальд Карстарк с угрюмым выражением лица сидел в Большом зале Кархолда, почти не притрагиваясь к стоявшему перед ним обеду. Сидевшая рядом с ним Алис с тревогой вглядывалась в лицо старшего брата, но побеспокоить его не решалась, и на то были причины. Из Винтерфелла, ныне принадлежавшего Болтонам, лорд Карстарк вернулся в отвратительном настроении, он ругался сквозь зубы и явно не знал, что ему предпринять. Никто из обитателей замка не мог понять причин подобного поведения Харальда и все терялись в догадках.       А затем пришли вести о смерти Русе Болтона и его жены с новорожденным сыном «от рук врагов», и все встало на свои места. Следом пришел страх. Единственный человек, который хоть как-то сдерживал Рамси Болтона, мертв, и теперь оставалось только гадать, что устроит бастард из Дредфорта, известный своей больной и крайне извращенной фантазией.       — Тебе надо срочно выйти замуж, Алис, — неожиданно произнес Харальд.       — Почему? — девушка несколько опешила от слов брата, но возражать не посмела. Времена нынче были опасны, а потому сейчас не время для семейных конфликтов.       — Потому что этот ублюдок Рамси почти наверняка убьет Сансу Старк и станет вдовцом, — пояснил лорд Карстарк. — У него непомерные аппетиты, и я уверен в том, что следующей его целью станем мы. Почти наверняка он захочет жениться на тебе, после чего меня убьют «враги дома», а затем и тебя постигнет та же участь.       Алис не была дурой, а потому быстро смогла представить свои перспективы на будущее, если ее брат окажется прав. О Рамси Болтоне ходили самые ужасные слухи, его называли монстром в человеческом обличье, его боялись и презирали. То был жесточайший человек с извращенной фантазией, и от одной только мысли о том, что она может стать его женой, Алис начинало мутить.       — И за кого я выйду замуж? — спросила девушка.       — Я еще думаю над этим, — ответил Харальд, — но все нужно сделать быстро и тихо. Рамси не тот человек, который оставит разговоры о твоем браке без внимания.       Двери зала распахнулись, пропуская внутрь мейстера Каррмана, урожденного в Дорне. Несмотря на то, что мейстер разменял уже шестой десяток, его волосы по прежнему были черными как смоль, походка оставалась сильной и уверенной, а разум был по прежнему острым, как нож. Уверенным шагом он подошел к столу, склонившись в поклоне, от чего его цепь издала печальный звон.       — Мейстер Каррман, что-то случилось? — спросил Харальд.       — Да, господин, — голос мейстера был глубоким, сильным. — У наших ворот стоит Джон Сноу, лорд-командующий Ночного Дозора. С ним Санса Болтон. Они просят вашей аудиенции.       Брат с сестрой с изумлением переглянулись. Последнее, чего они могли ожидать, так это приезда бастарда Старков, да еще и в компании сводной сестры. Да, было известно, что юноша отправился на Стену, но с тех пор о нем почти никто и ничего не слышал, за исключением того, что он неожиданно стал лордом-командующим. Но что он забыл здесь?       — И чего им от нас надо? — спросил Карстарк.       — Джон Сноу сказал, что речь идет о будущем всего Севера, — ответил мейстер. — Он утверждает, что на кону стоит наше выживание.       Харальд Карстарк задумался, после чего обратился к сестре:       — Ты была знакома с Джоном Сноу. Что о нем скажешь?       — Он похож на Эддарда Старка, — ответила Алис и, подумав, добавила, — гораздо сильнее Робба.       При упоминании Молодого Волка Харальд сам оскалился ничуть не хуже лютоволка, что красовался на гербе Старков. Его ноздри раздулись, глаза заблестели от еле сдерживаемого гнева. Карстарки верили в Робба Старка, надеялись на него, а он их предал. Не зная законов Севера, он был недостоин ими править. Когда пришли вести о позорной смерти Робба в Близнецах, Харальд лишь презрительно сплюнул.       Робб Старк сам уверенно шел к своему финалу, нарушая обещания и теряя союзников, а потому подобный итог был вполне себе предсказуем. И теперь Харальду неожиданно стало интересно, что собой представляет его сводный брат.       — Пусть войдут, — повелел Карстарк. — Посмотрим, что бастард нам скажет.       Через несколько минут в зал вошли: черноволосый юноша, в котором только слепой не узнал бы сына Эддарда Старка; рыжеволосая красавица, на платье которой был вышит лютоволк; убеленный сединами мужчина, на правой руке которого не было пальцев. Также их сопровождали высокая девица в доспехах, темноволосый парнишка с открытым лицом, да пять братьев Ночного Дозора.       — Лорд Карстарк, — начал Сноу, — позвольте поблагодарить вас за то, что согласились нас принять. В свете тех событий, что сейчас происходят, ваше согласие встретиться с нами не может не радовать.       — Чего ты хочешь? — Карстарк не стал ходить вокруг да около.       — Помощи, — столь же прямо ответил Джон.       — Помощи? — с усмешкой переспросил Харальд. — И почему же я должен помогать Старкам, чей брат несправедливо казнил моего отца, поправ тем самым законы Севера? Мой отец кровью взял плату за кровь, а твой брат его за это обезглавил.       Джон переглянулся с Сансой, после чего ответил:       — Мы этого не знали. Что произошло?       — Мои братья погибли, сражаясь за Робба Старка, и мой отец, желая мести, потребовал голову Джейме Ланнистера, — заявил Карстарк, нависая над столом. — Скажи мне, Джон Сноу, разве требование моего отца не было справедливым?       — Более чем, — согласился Сноу.       — Хорошо, что ты, в отличие от своего брата, это понимаешь. А затем Кейтилин Старк отпустила Цареубийцу и велела этой женщине его защищать, — Карстарк ткнул пальцем в леди-рыцаря. — Не думай, что я не узнал тебя, Бриенна Тарт, мои люди подробно тебя описали.       — Какие любопытные подробности, — Джон повернулся к леди Бриенне. — Интересно, почему я узнаю об этом лишь сейчас?       Взгляды присутствующих скрестились на девице, но та даже ухом не повела, разве что покрепче сжала рукоять своего меча. Глянув в пылающее гневом лицо Карстарка, она ответила:       — Ваш гнев справедлив, но направлен лишь в одну сторону. Почему вы ни в чем не обвиняете Русе Болтона, который схватил нас, а затем отпустил? Он даже оказал Джейме Ланнистеру медицинскую помощь, а затем отправил его в столицу.       — Вы чем-то можете подтвердить ваши слова? — Алис Карстарк впервые подала голос.       — Нет, — вынужденно признала Тарт.       — Тогда это не более, чем пустое сотрясение воздуха, — подытожил Харальд. — Особенно в свете того, что Русе Болтон мертв и спросить не с кого. Как бы там ни было, Кейтилин Старк, несмотря на все слова ее сына, не понесла наказания за свой поступок, и тогда мой отец решил сам добиться справедливости, убив пленных Ланнистеров. По законам Севера он был в своем праве, но выяснилось, что Роббу Старку нет дела до наших законов, и моего отца убили. Так где справедливость, Джон Сноу?       Джон молчал, обдумывая слова Карстарка. Он чувствовал, что мужчина не лжет, что он верит в то, что говорит. Если все действительно было так, как ему рассказали, то выходило, что Робб собственноручно обрек себя на смерть, рассорившись с самым сильным своим союзником. И в поведении Робба четко прослеживалась рука леди Кейтилин, которая воспитывала своих детей по законам южан, хотя они принадлежали Северу. Впору было даже радоваться тому, что на самого Джона жена Эддарда Старка смотрела исключительно с ненавистью и его воспитанием не занималась.       — Вот что бывает, когда в дела нордов вмешиваются южане, — от этих слов Карстарки удивленно переглянулись, а Санса насупилась. Девушка поняла, кого Джон решил сделать крайним в этой истории. — Всякий раз, когда южане учат северян жить, все заканчивается бедой.       — О чем ты говоришь? — не понял Карстарк.       — Ваш гнев на Робба вполне понятен, — признал Джон и тут же добавил, — но он не совсем верен. Робб не мог знать наших законов, ведь с самого детства его учили законам гниющего юга. Не верите? Спросите мою сестру. Наслушавшись глупых сказочек о благородных рыцарях Лета, она сполна хлебнула горя, поверив в эту чушь. Кейтилин Старк отпустила Цареубийцу, лишив лорда Рикарда возможности отомстить. И именно из-за ее воспитания мой брат повел себя настолько глупо. Я не оправдываю его, Робб совершил чудовищную ошибку, но он и не мог поступить иначе, ведь его воспитали неправильно. Как бы там ни было, я приношу вам самые искренние извинения за своего брата, к тому же за свою ошибку он заплатил сполна.       Алис смотрела на Джона, распахнув от удивления глаза. Она помнила Сноу с детства, то был тихий мальчик, по большей части молчаливый, старающийся держаться в тени. Неужели он всегда был таким… Таким? Его словам хотелось верить, и она верила. Даже гнев в глазах брата потух, когда Сноу принес извинения. Действительно, какой смысл злиться на Робба Старка, если тот мертв, сполна заплатив за все свои ошибки?       Кровь была оплачена кровью.       — Чего ты от меня хочешь? — спросил Харальд, усаживаясь на место.       — Я хочу, чтобы вы помогли мне спасти Север, — ответил Джон, — спасти наш народ. На нас движется угроза, равной которой никто не видел уже тысячи лет. Враг из древних легенд вернулся. Король Ночи во главе армии мертвых идет на Стену. Если мы не объединимся и не встанем плечом к плечу, как и подобает истинным нордам, потомкам Первых Людей, то нас ждет незавидная участь — стать частью армии мертвецов.       Карстарк менялся буквально на глазах, он выпрямился, словно проглотил лом. Он смотрел на Джона и не верил своим ушам. Он почему-то знал, что сказанное — не шутка и не попытка ввести в заблуждение. От Сноу разило уверенностью в своих словах, его глаза словно отражали то, что ему довелось увидеть, и перед Карстарком будто наяву предстала ужасающая картина — огромная армия нежити, ведомая древним монстром из самых страшных сказок, услышанных в детстве.       — Я видел их своими глазами и даже сражался с ними, — Санса смотрела на своего брата так, будто впервые его видела. Подрик Пейн и Бриенна Тарт недалеко от нее ушли, и лишь мрачные лица дозорных говорили о том, что слова лорда-командующего — правда. — Я видел, на что они способны. Видел, как за пару секунд Король Ночи поднял всех убитых в бою и сделал их частью своей армии. И именно поэтому я позволил Вольному народу пройти за Стену. Оставь мы их там, и армия Белых Ходоков стала бы еще больше. Я не мог этого допустить.       Алис Карстарк прикрыла рот ладонью, чувствуя леденящий озноб.       — Север должен объединиться и прийти на помощь Ночному Дозору, — продолжал Джон, — ибо мы больше не можем сражаться в одиночку. Мы не можем ждать помощи с юга, ведь лишь единицы верят нам, а потому мы можем рассчитывать лишь на себя. Не выстоим мы — умрут все.       Харальд Карстарк молчал, переваривая сказанное. Картина вырисовывалась ужасающая и сулящая самые мрачные перспективы. Все, что было до этого, меркло по сравнению с угрозой из-за Стены. Лорд Кархолда верил Джону Сноу.       — Что требуется от меня? — спросил Карстарк, и Джон еле заметно улыбнулся. Лед сломан, пол дела сделано.       — Север не сможет объединиться, пока у власти находится кровавый безумец с манией величия. Рамси Болтон должен ответить за все, что совершил. Его надлежит призвать к ответу за все его преступления, за всех тех, кого этот мясник замучил до смерти.       — И что потом? — спросил Карстарк. — Объявишь себя Королем Севера?       — На каком основании? — парировал Джон. — Я бастард, принесший клятвы Ночному Дозору, и от этих клятв меня никто не освобождал.       Сир Давос дернулся было вперед, но Сноу поднял руку, веля ему молчать. Говорить о том, что он сам буквально на днях восстал из мертвых, лорд-командующий не собирался. Когда придет время, люди сами все узнают, сейчас же не время для подобных откровений.       — Так что ты скажешь, Харальд Карстарк, лорд Кархолда, родич по крови? Поможешь ли ты нам в нашей борьбе или обречешь Север на смерть?       Харальд встал из-за стола и, обойдя его, подошел к Джону. Он смотрел в его серые глаза и видел там лишь решимость идти до конца. В этот момент Карстарк понял, что стоящий перед ним юноша будет идти вперед несмотря ни на что, он не остановится. Не после того, чему он стал свидетелем. В этих глазах не было страха перед смертью, как если бы ему уже доводилось смотреть в лицо Неведомому. Перед Карстарком стоял воин, за которым хотелось идти в бой.       — Мы поможем вам свергнуть Болтонов, — наконец-то ответил Карстарк, — и мы поможем вам в войне против Ходоков. Даю слово.       Он протянул руку, и Джон без колебаний сжал ее в ответ, тем самым подтверждая создание самого важного для него союза. Лишившись поддержки Карстарков, Рамси Болтон был обречен. Продолжая сжимать руку Харальда, Джон произнес:       — Сегодня, лорд Карстарк, вы доказали, что являетесь истинным нордом, какими были наши славные предки.       — Кто такие норды? — спросил Карстарк.       — Я, — ответил Джон. — Вы. Все истинные дочери и сыновья Севера. Нашему народу уже давно пора стать единым целым, и сегодня именно вы сделали первый шаг к этому моменту. Ваше имя воспоют в веках.       — А что будет потом? Если мы победим?       — А потом, родич по крови, — голос Сноу стал странно низким, рокочущим, исполненным Силы, — мы покажем всем, почему так опасно связываться с северянами. И спросим с наших врагов за все.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.