***
Инспектор, на самом деле, мне изначально не был приятен. Мужчина средних лет с вечно небритой щетиной, волосами цвета платины (пусть мне и всё равно кажется, что это седина, нежели природный оттенок) и длинным языком, благодаря которому он озвучивал свои абсолютно глупые мысли вслух, мешая моему мыслительному процессу. Наше знакомство не заладилось сразу — мы не перекинулись даже парой фраз, однако на лице Грегори тут же проскользнуло то самое предвзятое выражение лица, словно он уже знал, что никакой существенной помощи от меня ожидать не стоит. Надо было видеть глаза Лестрейда, когда с совершенным безразличием я отдал инспектору досье преступника, объяснив мотив и приложив все нужные доказательства, с которыми эти остолопы из Скотланд-Ярда не могли разобраться на протяжении месяца. Понять недоверие инспектора было весьма легко — выглядел я и вправду не совсем презентабельно в те времена, да и не редко баловался наркотиками разной степени тяжести, отчего мой и без того отвратительный внешний вид со стороны казался ещё более мерзким. Собственно, с того момента и пошли эти несуразные прозвища от сержантки Донован. Понятия не имею, что двигало ею, когда, стоя рядом со мной в очередной раз, она поворачивалась ко мне лицом и буквально выплёвывала «фрик» или «сумасшедший». Было ли это попыткой оскорбить меня? Вполне возможно. Правда, выходило у неё так себе и уже через неделю или две её слова смешались с лондонской суматохой, превратившись в пустой звук, на который было жаль тратить своё время. Как только я зашёл в офис Скотланд-Ярда, ко мне молниеносно подбежал Лестрейд и схватил за рукав: — Холмс, какого чёрта ты не отвечал на звонки?! — воскликнул Лестрейд. — В конце концов, я здесь, — я отдёрнул свою руку. — Что такого здесь произошло, раз вы так мечетесь? — Уверен, ты просматривал сегодня с утра базу данных, — Грег взял какую-то папку, с документами и подошёл ко мне. — Поступила информация о трупе Дэвида Брайса, который числился в списке пропавших с двадцать девятого июля шестнадцатого года. — Где было найдено тело? — Южный Лондон, район Саутворк. Приблизительное время смерти — 4:45am, около двадцати дней назад, — он выудил из папки несколько листов с документами и протянул их мне. — Надеюсь, тебя заинтересует это. Я выхватил документы из рук Лестрейда, круто развернулся на носках чёрных туфель и пошёл в сторону выхода. — Мне нужен будет образец трупа. — Всё будет, Холмс, — я не видел его, но точно был уверен, что Грегори усмехнулся.***
В Бартсе было тихо. Молли беспокойно суетилась из стороны в сторону, снуя по помещению с кипой бумаг и разрушая неловкую тишину стуком своих туфель. Волосы девушки были заплетены в неаккуратный пучок, который еле держался на нескольких несчастных шпильках. Я на секунду отвлекаюсь от микроскопа и смотрю на Хупер: — Шерлок? — неловко задаёт вопрос она. — Да? — я вновь обращаю своё внимание на состав крови погибшего, хоть и пытаюсь краем уха слушать лепет патологоанатома. — Может, я зайду к тебе сегодня? — нерешительно продолжает девушка. — Нет, не думаю, что сегодня стоит, — задумываюсь я. — Навряд ли будет время. Молли сжала ткань белоснежного врачебного халата пальцами, прикусила нижнюю губу и отвернулась, хватая первую попавшуюся колбу и делая вид, что с абсолютным интересом увлечена содержащейся внутри жидкостью, и вовсе не задета моими словами. До моего слуха доходит её опечаленный выдох. Вопреки каким-либо мыслям, с Молли мы не встречались, а мне было трудно назвать её хотя бы подругой, не то, что девушкой. Иногда мы перекидывались парой фраз, — как сейчас, — пока я работал. А иногда она приходила ко мне и оставалась на ночь, — всего-то несколько раз. Однако без какого-либо эротического продолжения. Нельзя назвать подобное проявлением чувств, ведь на самом деле это было обычным удовлетворением надоедающего со временем одиночества, не более. Хупер не претендовала на нечто большее, иногда заваривала мне кофе и пыталась завести диалог. Она просто находилась со мной в одной квартире, изредка перебивая раздражающее тиканье настенных часов. И она прекрасно понимала — большего я не хочу, а противиться моим решениям она не станет, поэтому ей будет суждено навсегда остаться в списке так называемой «френдзоны». От мыслей меня отвлекло оповещение о сообщении, всплывшее на экране блокировки моего телефона. От: Андерсон 13.05.17 8:17pm Ну что, «гений», как идёт расследование? XD От: Андерсон 13.05.17 8:27pm Уверен, ты ни в жизни не раскроешь это дело. Я сжал телефон в руке, отчаянно стараясь не сломать устройство. Андерсон никогда не отличался особенным интеллектуальным потенциалом, и вечно показывал себя уж точно не с лучшей стороны. Эта личность с самого первого знакомства раздражала меня и пыталась выбесить любым возможным способом. Постоянные ни к месту смайлы и вечный идиотизм — вот неизменные собратья этого недальновидного человека. Я выключил телефон, небрежно сунул его в задний карман брюк и вновь вернулся к своему микроскопу, продолжая ранее начатую экспертизу. В который раз, первоначально кажущееся интересным, это дело оказалось тривиальным и скучным. После проверки отпечатков пальцев с тела пропавшего и убитого Дэвида Брайса, на нём я обнаружил едва заметные отпечатки его брата — парень явно был неопытен, поэтому его попытки скрыть следы крови при помощи перекиси водорода успехом не завершились, так как некоторые следы пятен были заметны после обработки кожи люминофором и последующим осмотром под ультрафиолетом. Пролистав его страничку в фейсбуке, можно было понять, что его старший брат был куда успешней, чем он сам. Однако вопреки всему, Дэвид увлекался кокаином, поэтому изначально его не похищали, и он сам накурился до потери памяти в самом дешёвом наркопритоне, затем был избит и похищен в декабре того же года, чему свидетельствуют самые старые остатки крови на его лопатках вперемешку с более новыми следами. А в прошлом месяце его брат, страдающий повсеместно шизофренией, убил жертву обыкновенным кухонным ножом, отсюда и полностью расцарапанная грудная клетка. С к у-у к а Очередная банальная история. Совершенно. Ничего. Нового. Совсем. Я достал телефон из кармана и отправил сообщение Лестрейду. От: Вы 13.05.17 10:12pm Дело было лёгким. Всю информацию отправил тебе на почту, Молли отдаст тебе все анализы и итоги экспертиз. SH Я взял своё пальто со стула, попрощался с Хупер и вышел из здания морга.***
На улице медленно смеркалось; теперь в вечно шумной столице царила вечерняя тишина, разрушаемая ровным звуком проливного дождя. На плотно затянутом тучами небе, изредка показывались загорающиеся звёзды, а на улицах зажгли фонари. Я искренне проклинал себя за то, что с утра забыл проверить прогноз погоды, и теперь шёл по дождливому Лондону с отвратительным настроением и промокшем насквозь пальто. Сырая рубашка неприятно липла к телу. День сегодня был неоправданно сложный — так бывает, когда восторг и предвкушение перед интересным делом сменяется разочарованием и сумасшедшей усталостью, ведь зачастую оказывается, что само расследование — проще не бывает. Вопреки советам моего друга Джона, (а если бы он шел со мной сейчас, именно это он бы и посоветовал), домой я не пошёл. Ведь что там делать сейчас? Холодная, пустая квартира, в которой абсолютно нечем заняться. Таскаться по всевозможным курилкам я никогда не любил, поэтому решение пришло в мою голову быстро и почти сразу же — кофейня. Когда мы в последний раз лично встречались с Джоном, а не переписывались в Ватсапе или разговаривали по телефону, он восторженно рассказывал об этом уютном, по его словам, разумеется, заведении, что работает с восьми утра до одиннадцати вечера. В тот раз я особо не вслушивался в его рассказ, но адрес точно запомнил, поэтому труда найти это место не составляло. Далеко идти вовсе не нужно было — пара поворотов в нескольких переулках и ровно тридцать шагов — и вот, я уже на месте. Однако, несмотря на это, я промок ещё сильнее, а часы на дисплее телефона уже приближались к двенадцати. Чертыхнувшись, я глянул на парня, который закрывал дверь кофейни, насвистывая себе под нос незамысловатую мелодию. — Э, привет, — дрожащим от холода голосом произнёс я, надеясь, что сейчас меня не воспримут за бездомного или наркомана. — Здравствуйте? — он явно был застан мною врасплох и, точно так же, как и я, не имел понятия, что сказать. — Может, вас впустить? — А можно? — Я никуда не спешу, поэтому если вам нужно — могу открыть. — На самом деле, — я прервался на мгновение. — Было бы просто чудесно, да. — Проходи, — он улыбнулся в ответ на мои слова и, повернув ключ несколько раз, открыл входную дверь. Я чуть замялся, сунул руки в карманы промокшего пальто и нырнул внутрь тёплого помещения. Ватсон был несомненно прав: внутри и впрямь было весьма красиво и, что самое главное, тепло. Я сел за один из столиков, вслушиваясь в монотонный стук дождя по крышам. Парень, что, судя по всему, был здесь баристой, включил свет и достал упаковку с кофейными зёрнами. — Какой кофе предпочитаете? — он облокотился на стойку и вопросительно глянул на меня. — Без разницы, я заплачу, сколько требуется, — я достал из внутреннего кармана брюк бумажник, на что бариста только издал смешок. — Дело вовсе не в стоимости, в конце концов, здесь нет моего босса, который печётся о каждом фунте, — он хмыкнул. — Мне просто нужно знать, какой кофе ты бы хотел. — В таком случае, давай латте. С каких пор мы на «ты»? — А какая разница-то? Тебя это смутило? — Вовсе нет, — я лукаво улыбнулся ему, ведь это действительно не имело для меня никакой разницы. Через пару минут чашка кофе стояла передо мной, а парень уселся напротив. — Я Джим Мориарти. Так, если захочешь называть меня по имени. — Шерлок Холмс, — я сделал глоток из чашки, едва ли касаясь губами фарфора. Джеймс зевнул, прикрыв рот ладонью. — Как давно закончился твой рабочий день? — Хм, — он достал свой сотовый и глянул на время, — сейчас полпервого ночи, я должен был быть дома уже как полтора часа. — Прости, что задерживаю, — я задумчиво почесал затылок. — Наверняка, твои родители или девушка дико волнуются за тебя. — И вовсе не задерживаешь! — возразил он. — Да и дома меня никто не ждёт. — Вот и меня тоже, — я в который раз расплылся в улыбке и вновь отпил немного кофе. — Поэтому я таскаюсь по различным кофейням и трачу время различных барист вроде тебя… Неужели и вправду никого? — Определенно никого, — Джим устало потёр переносицу и замолчал, вслушиваясь в усилившийся стук дождя. — У тебя хоть зонт есть, Холмс? — Неа, — я залпом выпил всё, что оставалось на дне чашки. — Каюсь, просто забыл проверить прогноз погоды на сегодня. — Могу довести тебя, я прихватил с утра на работу зонт, — он взял из моих рук пустую чашку и удалился на кухню. — Не боишься, что я окажусь каким-нибудь поехавшим маньяком? — произнёс я, искренне не веря, что этот парень говорит всё всерьёз. По правде говоря, ситуация в общем была странной, и вот уже минут десять я отчаянно пытаюсь найти во всём этом хоть долю смысла. — Ну, это мы и проверим, — сказал он, вернувшись спустя несколько минут. — Пошли, не стоит задерживаться. — Джим накинул на себя пальто и вышел на улицу, где во всю бушевала природная стихия. Ничего не ответив, я встал и поспешил подойти к нему, ведь перспектива мокнуть под дождём заманчиво не звучала. Шли мы в тишине. Ни я, ни Джим, явно не имели понятия о том, что следует говорить в подобных ситуациях. Тревожная тишина разбивалась лишь песней проливного дождя, что громко и равномерно стучал по крышам зданий. Я остановился около двери своей квартиры, поблагодарил Джима за помощь и ещё с минуту глядел на его удаляющийся силуэт. Зайдя в теплую, пусть и пустую квартиру, я тут же обессиленно упал на кровать и уснул, давая Морфею утащить меня в царство снов.