Snow-white flower

R
Заморожен
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 34 894 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник

Глава III

Настройки

Она все еще не верит людям, но что-то внутри меняется.

       Сатре медленно перевернула страницу учебника по зельеварению и украдкой взглянула на две рыжие макушки недалеко от нее. Близнецы Уизли в последнее время часто приходили, точнее раз в неделю, чтобы попросить найти книги. Сначала девушка молча им помогла, но потом до нее дошло, что найденная ими информация вообще не будет нужна для учебы. Она знала, что близнецы прославленные проказники, так что от их идей у нее волосы дыбом вставали.        Волшебница нахмурилась, когда пересеклась взглядом с одним из парней и опустила взгляд на свою книгу. Ей не должно быть до них дела, но почему они сидят тут с ней, а не в главном зале. Слизеринке неуютно, когда кто-то видит, что она читает. Вдруг парни встали с пола, блондинка хотела бы не обращать на них внимание, но они подошли ближе к ней. Сатре медленно оторвалась от книги и опасливо взглянула на них. Гриффиндорцы переглянулись и обратились к ней. — Сатре. — Она вздрогнула, ведь не ожидала, что они знают ее фамилию. — Ты должна нам помочь. — Какие книги нужн… — Не книги. Нам нужно… — Чтобы ты помогла нам… — В одном очень важном деле. — Девушка сглотнула, когда они потянули ее за руки, ведь понимала, что ничем хорошим это не кончится.

***

       Слизеринка как в воду смотрела. Близнецы затащили ее на поле для квиддича и сказали сидеть и ждать их. Сатре было до жути холодно, поэтому она куталась в свою мантию и дергалась от любого колыхания воздуха. Почему они не сказали ей, что они должны будут выйти на улицу? Девушка очень тяжело переносит холод, она легко может слечь с простудой. Мадам Помфри предполагает, что это из-за худобы волшебницы, хотя это странно, ведь голубоглазая северянка, и у нее должна быть высокая холодоустойчивость.        Девушка чихнула и потерла плечи, как вдруг на ее шею что-то накинули. В глаза тут же бросились красные и золотые полосы на шарфе. Сатре удивилась, ведь ее собственный шарф и то не такой теплый, а этот прямо сразу согрел. Она повернулась и увидела, что близнецы стоят перед ней с каким-то странным ящиком. Как оказалось шарф ей отдал Фред, и блондинка хотела поблагодарить его, но они погнали ее вперед на поле. Парни покопались в сундуке и достали несколько ингредиентов. — Держи. — Джордж, кажется, протянул ей странную конфету красного цвета. — Попробуй. — Я не буду. — Тут же дрожащим голосом сказала она и чуть отошла назад. — Да ладно тебе, Сатре. Она не опасна. — Настоял второй близнец, сделав шаг к девушке. — Я не… — Как только она открыла рот, чтобы сказать что-то, Фред выхватил конфету у брата и аккуратно сунул ей в рот.        Сатре, запаниковав, проглотила ее и ошарашенно взглянула на близнецов. Только она хотела возмутиться, как почувствовала что-то странное. Становилось жарко, к щекам прильнула кровь, хотелось снять верхнюю одежду. Слизеринка вопросительно посмотрела на братьев, а они, увидев результат своей проделки, дали друг другу пять и улыбнулись. Блондинка сглотнула, ведь постепенно жар спадал, оставляя приятное тепло в теле, что даже ветер не заставлял ее дрогнуть. — Ну и как тебе согревающая конфета? Мы только вчера закончили ее разработку, так что ты первый потребитель. Никаких побочных эффектов? Тепло? — Тепло. — Просто прошептала волшебница, вдруг заметив, что голос был без хрипоты.        Близнецы улыбнулись своими фирменными улыбками и вдруг потрепали ее по голове. Слизеринка дернулась и чуть отошла назад. Такой знакомый жест, ей никто уже так не делал восемь лет. Блондинка быстро опустила голову, едва сдерживая рвущиеся наружу слезы. Ей пришлось закусить сильно губу, лишь бы не сорваться и не зарыдать при них. Волшебница дрожащими от волнения руками развязала на шее шарф и отдала одному из близнецов. Девушке еще надо было успеть к вечернему занятию по астрономии, поэтому ей уже надо покинуть гриффиндорцев.        Когда Сатре была на выходе с поля, то повернулась и взглянула на волшебников. Они были очень оживленными и о чем-то радостно переговаривались, что даже блондинке передался их веселый настрой. Она позволила себе слабо улыбнуться уголками губ, но тут же вернула себе безразличную гримасу, когда-то ли Фред, то ли Джордж, заметил ее и помахал на прощание. Слизеринка быстро вернулась в подземелье, почти что бегом, и очень удивилась, что та конфета все еще работает. Ей было ни капельки не холодно, а даже тепло. И тут она не постеснялась и улыбнулась. — Спасибо…

***

       Блондинка тихо, почти бесшумно, шагала по коридору, где было полно народу. Вчера прибыли кандидаты на турнир из других школ, и теперь в коридорах незаметно не пройдешь. Сатре уже три раза с кем-то перепутали, ведь почти все из Шармбатона были блондинками. Слизеринка не ожидала, что в субботу будет так много народу в такую рань. Она обычно приходит позже, но вчера близнецы попросили ее прийти пораньше. После случая с Согревающими конфетами они часто звали ее просто погулять куда-нибудь, и девушка впервые за четыре года обучения столько провела времени с кем-то из школы.        Когда волшебница хотела подойти ближе к Кубку огня, чтобы посмотреть на смельчаков, которые кидают свои имена, то ее вдруг подхватили под локти и понесли ближе к Кубку. Сомнений в том, что это близнецы, у нее не возникло, но когда они подвели ее к группе людей не с ее факультета, то стало неловко, очень неловко. Золотое трио уже было там и очень удивились, когда Джордж, Фред и Ли взяли с собой девчонку со Слизерина. Сатре не знала о плане парней, но выглядели они довольными и вдохновленными. — Свершилось! — Шепнули они брату и его друзьям. — Мы его выпили! — Что? Что? — Не понял Рон. —Выпили зелье старения, тупая ты башка. — Пояснил Фред. — Всего по одной капле. — Потер руки сияющий Джордж — Нам до семнадцати не хватает совсем чуть-чуть. — Если кто из нас победит — делим тысячу галлеонов на троих! — Лицо Ли расплылось в широченной улыбке.  — Думаю, из этого вряд ли выйдет что-нибудь путное. — Предупредила Гермиона. — Уверена, уж это-то Дамблдор предусмотрел.        Слизеринка была согласна с Грейнджер и даже попыталась ухватить Фреда за мантию, когда он прыгал, но не успела. Парни пересекли черту, весело танцуя и бросили свои имена в кубок. У блондинки были плохие предчувствия и тут… Бац… Оба парня вылетели из круга с огромным хлопком под смех всех присутствующих. Гриффиндорцы и девушка подбежали к ним, и все чуть ли на пол со смеха не повалились. У них были две шикарные бороды, почти как у Дамблдора. Парни начали шутить на эту тему, а потом чуть ли не подрались. Волшебница хотела как-то их разнять, но вдруг появился директор.  — Я же предупреждал. Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана и мистера Саммерса из Пуффендуя. Им тоже захотелось себя состарить. Но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими. — Вдруг взгляд Дамблдора остановился на слизеринке, и она вздрогнула. — Мисс Сатре, рад вас видеть в добром здравии. Не могли бы вы пойти сейчас со мной? — Да, конечно. — Она опустила голову, так как почувствовала, что все сейчас смотрят на нее, а директор лишь ей улыбнулся.        Девушка медленно последовала за мужчиной, едва успевая. Он не сказал куда они направляются, но уж точно не в кабинет директора. По пути к ним присоединилась профессор Макгонагалл, которая одарила и директора и Сатре странным вопросительным взглядом. Втроем они вошли в небольшой кабинет, где находился директор другой школы Каркаров и профессор Снейп. Слизеринка вздрогнула и хотела остановиться, но тут был ее декан, и это заставило ее сглотнуть и запаниковать еще сильнее. Дамблдор улыбнулся и сказал своему коллеге. — Вот, Игорь, позволь тебе представить. Это… — Но мужчина вдруг прервал его, ошарашенно сказав. — Камилла… -Сатре побледнела и сделала шаг назад. — Но волосы и глаза… — Это дочь Камиллы и Винсента Сатре. Я знал, что ты обязательно их спутаешь. — Спокойно сказал Дамблдор. — Я захотел вас познакомить. — Но у них же был сын… — Каркаров все еще был ошарашен и смотрел на сжавшуюся от волнения и страха волшебницу.        Девушка чувствовала, как кровь в жилах застывает от страха. Никто никогда не говорит об ее родителях, даже бабушка запретила говорить их имена в ее доме. И тут услышать это из чьих-то уст было довольно страшно и волнительно. Блондинка не знала, что так похожа на мать, что их даже спутать можно. Слизеринка погрузилась в свои мысли, не слушая разговоры директоров, как вдруг кто-то прикоснулся к ее плечу. Она подняла голову и увидела своего декана. Северус Снейп кивнул ей на дверь, и волшебница поняла его без слов, покинув кабинет.        Эта встреча со знакомым родителей выбила слизеринку из колеи, она перестала замечать все вокруг. Все суетились и ждали, когда начнут избирать чемпионов, поэтому коридор был заполнен людьми и шумом. Девушка очнулась только тогда, когда ее плечо кто-то сильно толкнул, и она упала на холодный каменный пол. Видимо натолкнувшийся на нее бежал, раз боль в плече такая адская. Пока блондинка пребывала в болевом шоке, ее вдруг резко потянули наверх, поставив на ноги. — Ради Мерлина, прости. Я очень спешил. Ты как? — Шатен потряс голубоглазую немного. — Тебя отвести в Больничное крыло? — Я… я… в порядке. — С заиканием сказала девушка, ведь все вокруг стали свидетелями этой смущающей сцены. — Нет. Я все-таки доведу тебя до Больничного крыла. Мало ли сильный ушиб или вывих. Тебя как зовут? — Он спросил это так неожиданно, что блондинка вздрогнула. — Я… — Язык, как будто весил тонну, она не могла произнести свое собственное имя, просто сказала фамилию и опустила голову. — Сатре… — Седрик.

Координально меняется.

32 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)