ID работы: 7142690

Любовь из ниоткуда

Гет
PG-13
Завершён
525
Размер:
128 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 166 Отзывы 129 В сборник Скачать

Вечер сюрпризов

Настройки текста
Примечания:
      Сегодня Агури чувствовала себя тоскливо. Она еще раз посмотрела на телефон, где последний раз минут десять назад написала сообщение: «Тошинори, все у тебя хорошо?» Сообщение не было прочитано. Это еще больше тревожило ее. Несмотря на то, что он несколько дней назад уехал по делам в Америку, они поддерживали связь. Теперь эта тишина все больше беспокоила Агури.       — Агури, ты там долго будешь телефон гипнотизировать? — голос брата заставил ее на время отложить тревогу и вернуться к гостям. Брат Мамору и его невеста Химари-тян решили навестить ее сегодня. Они наконец решили, когда назначат свадьбу.         — Честное слово, как будто ты находишься где-то далеко от нас. Сестренка, что с тобой?         — Ничего, Мамору, я просто немного устала сегодня, — Агури улыбнулась им и предложила попробовать приготовленный ею кекс.         — А я думаю, что Агури-тян не устала, а по кому-то скучает, — взяв кусочек кекса, Химари-тян хитро прищурила глаза.         — О Господи, Химари-тян, что ты говоришь? — Агури наигранно рассмеялась. — Нет ничего такого.         — Да, кстати, сестренка, пригласи и своего приятеля, господина Яги, так его звали, да? Пригласи его на свадьбу, маме уже не терпится познакомиться с ним.       Агури почувствовала, что ее сердце ушло в пятки:         — Брат! — она возмутилась. — Я ведь просила тебя не докладывать каждый мой шаг маме!         — А что мне делать, если она все время просит быть рядом с тобой? Однажды я не сдержался и сказал ей, что ты уже взрослая девушка и имеешь право провести время с приятелями. Так вот она и вытянула все про него. Прости.       Агури с досадой вздохнула. Ей не хотелось обсуждать с матерью такие темы, как ее отношения с Тошинори. Такие отношения, что непонятно, дружба это, приятельство или… что-то более серьезное.       Тошинори был человеком… интересным. Хотя он все время пытался вести себя беззаботно, она чувствовала, что у него есть свои заботы, переживания, что он иногда сожалеет о чем-то. И хотя его вид порой заставлял задуматься, как бы надежнее спрятать его от всего плохого и защищать, от него исходило ощущение покровительства. А иногда он бывал жутко стеснительным. Вот прямо впадал в оцепенение, когда Агури ненароком прикасалась к нему.       Иногда Агури чувствовала внезапную тревогу за него. Как сейчас.         — Ну, вот и все, — Мамору поставил чашку на стол. — Уже поздно, а нам завтра с утра рано на работу. Так что мы пошли.         — Ага, сладких снов, Агури-тян, — Химари, встав, обняла ее и прошептала. — Не переживай, все будет хорошо.       Проводив родственников, Агури опять проверила месседжбокс, но новых уведомлений не было. Так что она прибралась дома и легла спать.       Ее разбудило жужжание телефона. Агури сонно посмотрела на время. До звонка будильника было две минуты. В верхнем левом углу экрана появился значок сообщения. Сон как рукой сняло. Она быстро разблокировала телефон и нажала на значок месседжбокса.       «Извини, что ответил поздно, мы были заняты… и да, со мной все хорошо».       Агури еще пару раз прочитала сообщения, чувствуя, что вчерашняя тревога покидает ее, и в сердце становится легко. Тем временем пришло еще одно сообщение:       «А у меня есть хорошие новости. Мы скоро возвращаемся)»       Агури набрала в ответ:       «Мы?»       «Я и наши ребята. Я разбудил тебя? Извини».       «Нет, я готовилась к работе. Так ты скоро вернешься?»       «Да. Ладно, пока, там меня зовут».       «Увидимся».       Агури еще пару минут сидела в кровати, глупо улыбаясь, пока не вспомнила, что ей скоро на работу. Она вскочила с места и бросилась в ванную.       К концу работы ее телефон зазвонил. На экране высветилась надпись: «Господин полицейский». Агури, как и была, одна рука в рукаве халата, а другую уже успела снять, ответила на звонок:         — Я слушаю вас, господин полицейский, что-то произошло?       На том конце послышался голос Тсукаучи:         — Не беспокойтесь, Котацу-сан, сегодня все спокойно. Надеюсь, что не помешал, звоню по другой причине.         — Нет, я заканчивала работу, — она сняла халат и с другого плеча.         — Так вы, наверное, уже знаете, что наш общий друг Яги завтра вернется в Японию.         — Да.         — А послезавтра у него день рождения.         — Правда? — Агури застыла посередине приемной.         — Поэтому и звоню, — тот ответил, — предлагаю отпраздновать, но зная его, уверен, что он не согласится. Поэтому я бы хотел попросить вас, чтобы вы пригласили его в караоке. Сделаем сюрприз. Вы согласны?       Агури задумалась. Один день — очень короткий срок, чтобы придумать что-то стоящее, но другого выбора не оставалось.         — Хорошо, я согласна.         — Огромное спасибо вам, Котацу-сан. До свидания.       Попрощавшись, Агури повесила халат на место. Проверила свою рабочую неделю на наличие ночных дежурств и помчалась приобретать подарок для Тошинори.       А если поговорить про Тошинори, то он слегка удивился, получив в день приезда приглашение в караоке-бар от Агури. И как бы он не пытался выяснить причину этого приглашения, женщина либо шутила, либо молчала. Благо, терпеть надо было только день.       В следующий вечер, видя Агури в компании Тсукаучи, он понял, чья это затея. Окончательно его добила Агури, с сияющим лицом вручавшая ему праздничную коробочку с словами: «С днем рождения!» Тошинори растерянно принял подарок, поблагодарил, и когда Агури, в лёгком летнем платьице, на высоких каблуках, окрыленно направилась в сторону регистрационной стойки, он схватил Тсукаучи за рукав пиджака:         — Твое дело?       Тот с улыбкой подтвердил.         — А ничего, что мой день рождения был примерно два месяца назад?         — Что, правда? — полицейский удивился. Тошинори еле сдержался от фейспалма. — Хотя, считай, что это месть за бумажную волокиту, в которую ты меня втянул несколько лет назад.         — Какой же ты злопамятный.         — Эй, не отставайте! — Агури позвала их. — Надо решить, на сколько времени нам взять комнату.         — Думаю два часа вполне достаточно, — Тсукаучи подошел к ней. — Яги, не отставай!       Тот глубоко вздохнул и поплелся за приятелями.       При заказе напитка вышло недоразумение.         — Что будем пить? — взяв в руки панель для заказов, полицейский посмотрел ассортимент. — Тут есть пару видов пива, виски, саке и даже вино.         — Я не пью, — Тошинори отрицательно помотал головой.         — А я не тебе предлагаю, — тот понимающе посмотрел на него. — Госпожа Котацу, чего бы нам заказать?       Агури тоже помахала руками:         — Я тоже вынуждена отказаться, мне завтра на работу с утра пораньше.         — Да ладно, какие вы зануды. Пара бокалов ничего не сделает.       Она улыбнулась:         — Ну, знаете, господин полицейский, с такой причудой как у меня, я всегда как от похмелья.         — Это ещё как?         — А так, что после использования причуды у меня обезвоживание и головные боли. Чем не похмелье? — она рассмеялась. — Так что я пас.         — Ну хотя бы бокальчик саке за здоровье нашего друга? В одиночку пить тоскливо… — он сложил руки вместе.       Женщина посмотрела в сторону Тошинори, тот сделал вид, что это его не касается, тогда Агури вздохнула и согласилась:         — Ладно, уговорили.       Скоро принесли заказанное. Тсукаучи налил два бокала саке, один галантно подал Агури, другой взял сам:         — Ну что, кампай?         — Кампай, — они осушили сосуды.       Агури поставила бокал на стол и обратилась к Тошинори:         — Я слишком поздно узнала про твой день рождения, поэтому не смогла выбрать более хороший подарок, но, надеюсь, что не прогадала.       Он достал из кармана пиджака коробочку в упаковке и, шурша блестящей бумагой, открыл ее. Внутри оказался золотистый зажим для галстука с гравировкой, переплетенной между собой узором.         — Это древний символ здоровья и долголетия, — пояснила Агури.         — Большое спасибо, — Тошинори прикрепил красный галстук к рубашке с подарком. — Неплохо выглядит, нет?       Тсукаучи показал класс обеими руками, Агури, слегка покраснев, спрятала глаза под густыми ресницами.         — Так, не стоим, продолжаем праздновать! — Тсукаучи наполнил бокалы. — Давайте включим музыку.       Скоро стало еще веселее. Выпив пару-тройку стопок спиртного, полицейский начал приставать к Агури с просьбой выпить еще. Она отбивалась, как могла, смеясь и слегка кокетничая. Глядя на них, Тошинори вдруг почувствовал неприязнь к Тсукаучи, чему и сам удивился. А когда Агури сдалась и выпила еще одну порцию саке, он почувствовал гнев. Как будто его забыли, предали и бросили.       Это продолжалась до тех пор, пока Агури не подсела к нему, делая вид, что прячется за его спиной.         — Тошинори, ну сделай что-то!         — Что?         — Этот тип нагло спаивает меня, — она прикоснулась рукой к колену Тошинори. — Скажи, чтобы прекратил.         — Н-но… Агури-тян, — полицейский поднял указательный палец вверх. — Да ведь это саке? Оно даже не чувствуется… Да я же совсем не пьян!         — Ага, не пьян, — Тошинори хмыкнул, глядя на привязанный вокруг головы галстук у Тсукаучи, и взял бутылку саке, где на дне плескалось немного жидкости. — Все, Тсукаучи больше не наливать, да и время почти вышло, надо попросить счет.       Выйдя из здания, Тошинори оглянулся в поисках такси, но таких в обзоре не было. Тогда он достал телефон, чтобы заказать такси, и краем глаза увидел, как Тсукаучи, споткнувшись о что-то невидимое, решительно летел обнять бордюр. Тошинори резко обернулся, схватил его за шкирку и дернул назад. От этих манипуляций телефон из его руки выскочил и чуть не разбился вдребезги, но Тошинори справился и с этим, схватив гаджет на лету.         — Ух ты, вот это рефлексы… — Агури потрясенно выдохнула. — Где ты такому научился?         — Да так… — тот смущенно взъерошил волосы на затылке. — У нас в офисе часто падают чашки с кофе, вот и наловчился…       Почему-то эти слова очень развеселили полицейского.         — Да уж, в офисе этот парень царь и бог! И вообще! Он и не человек вовсе!         — Тсукаучи, прекрати, ты пьян, — Тошинори попытался перебить этот неприятный разговор, но Тсукаучи был непреклонен:         — Вот ты, Агури-тян, наверное, смотришь на него и думаешь: да вот, простой человек, вроде даже слабак, и ничего примечательного в нем нет! Но!         — Тсукаучи, перестань, — увидев, что такси приближается, тот попытался затащить полицейского поближе к дороге.         — Так вот, этот зануда, — не прекращая попыток Тошинори заткнуть его, Тсукаучи продолжал говорить. — Не простой человек! Он!         — Полно, все, сядь в такси и давай домой, — тот наконец усадил его в машину и сообщил шоферу адрес.         — Он — золото, а не человек! — полицейский высунулся из двери машины и договорил свой монолог. После хлопнул дверью перед ошалевшим Тошинори и уехал. Все это действие сопровождалось звонким смехом Агури.         — Да уж, необычные у тебя друзья, Тошинори, — Агури со смехом откинула косу назад. — Ох, чувствую, нескоро я усну после этого.       Они пару секунд смотрели друг другу в глаза, потом дружно прыснули и захохотали.       — Я… голова кружится у меня, — Агури, пошатываясь, сделала шаг в сторону Тошинори. — Не надо было пить еще бокал. Теперь я пьяна. Все, можете записать меня в список анонимных алкоголиков.         — Агури, ты тоже не начинай, прошу, — Тошинори с улыбкой наблюдал, как Агури поднимает лицо к небу и, улыбаясь, говорит:         — Какой же сегодня прекрасный был день!       Увидев невдалеке пустое такси, Тошинори сказал:         — Идем, Агури.         — Куда?         — Увидишь.       Они вышли из такси рядом с набережной в парке. Яркая, полная луна отражалась в водах океана, окрашивая волны в серебряный цвет.         — Самое лучшее средство от бессонницы — прогулка и чистый воздух на берегу моря, получите и распишитесь, — Тошинори шутливо поклонился.         — Как доктор, вы мне очень понравились, коллега, — Агури тоже ответила шуткой. Они зашагали вдоль берега. Вокруг практически не было ни звука: только рокот волн да гул города.         — Кстати, — Агури остановилась. — Через неделю мой брат женится. Он попросил меня пригласить тебя на торжество, — она поспешно добавила. — Конечно, я не настаиваю, можешь не идти…         — Почему же? Это было бы невежливо с моей стороны.         — Ну… Там же… — «будет моя мама», подумала она, но не решилась сказать вслух. — Как же эти каблуки достали меня, все время проваливаются в песок.       Она сняла туфли, сделала пару шагов босиком к морю. Потом обняла себя за голые плечи.         — Кажется, стало прохладно, — после этих слов на ее плечи лег пиджак Тошинори.         — Эй, а ты? — Агури тем не менее укуталась в пиджак, хранивший тепло.         — А что я? Я привык к холоду и здоров как бы… кхе-кхе! — он прикрыл рот, но все равно было видно кровь.       Агури достала из сумочки пачку салфеток:         — Вот, держи.         — Спасибо.       Они замолчали. Ветер доносил до них соленые брызги волн. Где-то далеко эхом раздался гудок парохода. Тошинори думал, что каким же странно-волшебным был сегодняшний день. А еще как близко их руки, почти прикасаются.       Будто прочитав его мысли, Агури осторожно взяла его за руку. Он слегка сжал ее пальцы, а потом отпустил, краем глаза видя, как Агури от этого жеста потерянно смотрит на него и хочет отодвинуться. Улыбаясь сам себе, Тошинори обнял ее за плечо и притянул к себе поближе. Делая вид, что не смотрит, но наблюдая, как она, улыбаясь, кладет голову на его плечо, Тошинори подумал: все-таки да, стоило хоть раз в жизни влюбиться.       Так сложилось, что в это самое время в голову Мидории Изуку пришла такая мысль, что пробежка на берегу моря полезна для сна. Так что, увидев невдалеке знакомую высокую, тощую фигуру, он решил подойти и поздороваться. Но, подойдя поближе и увидев, что Всемогущий обнимает какую-то женщину, тот сконфуженно остановился и побежал назад. Потом Изуку еще долго гадал — это и вправду был Всемогущий, или все же у него начались галлюцинации на почве переутомления.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.