Лисья нора

NC-17
Завершён
2309
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 17 203 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2309 Нравится 85 Отзывы 721 В сборник

Часть 6

Настройки
      Стайлз не помнит, как добрался до дома. По отрывкам, что всплывают в памяти можно примерно понять, как это произошло. После встречи с Дереком Стайлз принял форму человека, на удивление, принял он её по собственной прихоти, значит теперь он умеет принимать нужную форму когда угодно. После, в чем мать родила, он шастал по лесу в поисках оставленной красной худи, найдя, Стайлз повязал на бедра и пошёл на выход, жалея, что сил не хватает на принятие формы обратно. Когда он вышел к дороге, только тогда понял, что вполне может встретить отца, который на дежурстве, но, к счастью, ему повезло. Домой он попал опять-таки через окно.       Утром он обнаружил себя несколько грязным, поэтому сразу пошёл в душ. Стайлз стоял перед зеркалом, смотря на собственное отражение, взгляд блуждал по лицу, по телу, остановился на плече. Он кончиками пальцев провёл от плеча к запястью. Почему-то захотелось сделать татуировку, он знал, что это больно, ведь её выжигают, но все равно хотелось. Может лису на ключице? Может сделать на запястье, куда его укусили? Всё-таки это был его новый этап жизни. А может руну? «Уруз» к примеру, руна новой формы. Стайлз тряхнул головой, отходя от зеркала, и пошёл в душ.       Вода россыпью скатывалась по подтянутому телу. Скатывалась по бледной коже, усыпанной родинками, оставляла мокрые дорожки. Стайлз опирался лбом о кафель, дыша через рот, в ванной было слишком душно, он слизывал капли воды с губ и вспоминал сегодняшнюю ночь. Он не знает, почему его возбуждали одни лишь воспоминания, как Дерек в обличье волка проходился зубами по шее, слизывал кровь и нависал сверху, вцепившись в холку. Стайлз провёл ладонью по шее, замечая не зажившие укусы, он сжал руку на том месте, представляя зубы Дерека. Другой рукой сжал вставший член, Стайлз выдохнул сквозь сжатые зубы и провёл большим пальцем по мягкой коже головки, собирая смазку и размазывая. Он надавил пальцем на головку сильнее, смотря, как она краснеет. Стайлз закусил губу, лишь бы не стонать в голос. Он водил ладонью по члену, потом спускался к яйцам сжимая. Он прокусил губу, когда кончал. — Докатился, вместо прекрасной Лидии — горячий, сексуальный, бородатый парень. Класс.       Стайлз смотрит, что на первый урок он точно опоздал, но успеет ко второму, поэтому скидывая всё нужное в рюкзак, он точно не замечает Дерека. — Стайлз, — Хейл осторожно притрагивается к запястью парня, разворачивая к себе. — О мой бог! Ты бы завязывал с этим, а? — Стайлз берет следующую тетрадь, кладя к учебнику, когда чувствует тёплое дыхание у шеи. Подросток вцепляется в край стола, слегка наклоняя голову. — Знаешь, после удовлетворения, ты ещё лучше пахнешь, — Дерек выдыхает в шею, а потом, отстраняется. Стайлз хотел бы сказать что-нибудь грубое в ответ, но заметив полуулыбку и смешинки в глазах Хейла, замолкает. Только пожимает плечами. — Я гормонально неуравновешенный подросток, мне это необходимо. — Как же, — Дерек смешно фыркает. — Ты чего опаздываешь? — Проспал, — «Нет, я вовсе не носился с тобой по лесу и из-за этого не выспался» — Сегодня собираемся в доме, объявилось пару охотников, не понимающих правила, — Дерек складывает руки на груди, в серо-зелёных глазах легкая задумчивость, он слегка водит плечом, решая сейчас об этом не думать. Скоро соберётся стая, тогда и обсудят. — Тебя подвезти? — Дерек подкидывает ключи в руке, с улыбкой смотря на парня. — О, личный водитель, знаешь, я не против. Хоть у меня и есть машина.       Хейл хочет сказать что-нибудь по поводу «машины», но благоразумно замолкает, зная, что Стайлза это обидит, этого Дерек не хочет. Не хочет обижать человека, который ему небезразличен. — Тогда поехали.

***

      Тренировка по Лакроссу проходит замечательно. Ну, для Стайлза точно. Когда он отточенным и плавным движением, опираясь одной рукой о плечо противника, перепрыгивает его, то на лицах окружающих застывают неверие и шок. — Так, Стилински, ты либо меня пугаешь, либо бесишь. Сейчас пугаешь, — тренер растерянно чешет затылок, смотря на ученика. Стайлз пожимает плечами, довольно щурясь. — Стайлз! Подожди, — Айзек машет рукой, подходя ближе. — Сегодня собрание стаи в доме. — О, я знаю, Дерек уже сказал, — Стайлз облизывает губы, опираясь на сетку под рукой. Они стоят около раздевалки, уже на входе слыша, как там обсуждают скорый матч по лакроссу и неожиданные успехи Стилински. — Тогда ладно, — Айзек опускает взгляд в пол, собираясь что-то спросить, но не решается, а потом, кивнув напоследок, уходит. А вот Джексон решается. И настроен решительно. — Стилински, — Джексон подозрительно осматривает друга. После того, как Джексон оказался в стае, другом его начали воспринимать все, впрочем, как и сам Уиттмор, считающий стаю семьей. Перепалки со Стайлзом никуда не делись, но приобрели более дружеский характер. — Сам не знаю, это намного сложнее, Уиттмор, чем кажется, — Стайлз закусывает обветренную губу, рассказывая Джексону нужное. Стайлз уверен на его счёт, допытывать его не станут. — Когда у тебя просто было, опять на задницу что-то нашёл, — Джексон закатывает глаза, уходя в раздевалку.       Из школы их забирает Дерек, учитывая, что Стайлз сегодня без машины, его тоже довозит Хейл. Стайлз, отбиваясь от Эрики, занимает переднее сидение. Дерек закатывает глаза, улыбаясь уголком губ.

***

— О, дети вернулись, — Питер разводит руками в притворно-радостном жесте и склоняет голову вбок. Дерек, замечая дядюшку на крыльце отстроенного дома, цокает языком. Обходит машину с другой стороны, открывая дверь Стайлзу. С минуту все молчат, а Дерек рассеянно хмурится. Хейл кивает сам себе, что-то решая, а потом помогает Стилински выйти. Когда Стайлз благополучно на земле, Дерек садится на его место, сосредоточенно ища что-то в бардачке. Вопрос решён. Подозрения отведены. — Вот уж не думал, что увижу, как мой племянничек ухаживает, — Питер сцепляет пальцы в замок, обиженно кривя губы, когда его реплика осталась незамеченной.       Эрика рассеянно почёсывает кудряшки Айзека, пока сам Лейхи положил ноги на колени Джексона. Уиттмор положил руку на спинку дивана, иногда касаясь спины Стайлза, который голову положил на плечо Дерека. Питер в кресле сбоку пьёт янтарный напиток, в котором несколько кубиков льда. Лидия на подлокотнике рядом, перебирающая собственные волосы, так красиво переливающиеся под приглушенными тенями солнечных лучей.       Один лишь Скотт, как загнанный зверь в клетку, мечется из угла в угол. — Это же бред, — он отчаянно прокусывает губу вылезшими клыками. — Мы должны поговорить, прежде, чем составлять мнение на их счёт. — Скотт, чувак, они убили уже одного оборотня, а теперь скажи мне, готовы ли они к разговору, в котором мы обязательно будем просить их не убивать нас?       Скотт поднимает растерянный взгляд на друга, а потом вновь опускает, вцепляясь в собственные волосы. — Именно, поэтому мы и хотим сначала за ними проследить, потом наведаться к Арджентам, — Стайлз таким тоном в последний раз говорил, когда успокаивал ребёнка на детской площадке, которого испугал Питер. Тот, кстати, с улыбкой об этом всем рассказывает. — Стайлз, это не то.       Вдох Дерека сквозь плотно сжатые зубы намекает о заканчивающемся терпении. Стайлз рядом сжимает его колено, успокаивая. — Недалекий мой, не лучший вариант лезть к ним так открыто, учитывая, что оборотень, которого они убили, был абсолютно вменяем. И уж точно не был бешеным омегой, — старший Хейл допивает виски, ставя стакан на стол слишком громко, будто намечая точку бессмысленного разговора.       МакКолл косится на стакан, а потом глубоко вздыхает, пытаясь убрать вылезшие когти и, буквально рыча на друзей, проговаривает: — Я сам с ними поговорю.       Он уходит, хлопая входной дверью, Питер на это усмехается. Эрика вздрагивает от хлопка, инстинктивно вцепляясь Айзеку в волосы. Джексон и Дерек закатывают глаза. Стайлз хотел было пойти за другом, как его остановила рука на плече. Лидия, слегка отклонившись от спинки кресла, отрицательно качает головой. — Не стоит. Ещё поговорите, но не в таком состоянии.       Стайлз кивает, приваливаясь боком к Дереку, его тут же обнимают.
2309 Нравится 85 Отзывы 721 В сборник
Отзывы (6)