ID работы: 7144293

Свой среди чужих. Чужой среди своих. Часть 2. Возвращение.

Джен
PG-13
В процессе
106
автор
Вивьен Моран соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 36 Отзывы 53 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
      Кто же знал, что самая хрупкая вещь, которая есть в их семье — это не дружба и недоверчивость, а память. Друг о друге, о близких и любимых. Они не потеряли её, но лучше было, если это произошло с ними. Боль от утраты невыносима. Каждый день смотреть на человека, которого ты знал с пелёнок, а он даже не имеет понятие о твоём существовании.       Вот так Тим Дрейк, которого сослали из Готэма, смотрел на своего младшего брата. Как тяжело не говорить, не рассказывать, врать родному человеку, а только смотреть, беспомощно наблюдать.       Три года осознавать, что ты даже не можешь без повода подойти к братику и потискать его, что не можешь заботиться о нём во время болезней, зная его иммунитет, однако за всё время, что они находились здесь малыш не разу не подал признаков своей извечной проблемы со здоровьем, что было, по меньшей мере, странно. Ты не можешь читать с ним, обучать наукам, помогать с домашним заданием, знакомиться с его новыми друзьями. Они могли только издалека наблюдать и оберегать.       Сам мальчик знал эту семейку как очень добрых соседей, которые помогали ему с клумбами, правда, один из них довольно нецензурно выражался. Иногда, они защищали его от злого дяди Вернона, оставляя на нём несколько синяков. Тот боялся их как огня, поэтому теперь Гарри не трогал. Эти люди любили с ним играть даже в самые детские игры, не стесняясь своего возраста, водить его по самым разным местам и кормили его вкусностями, что очень нравилось мальчику, но находиться с ними было невероятно тяжело. Мальчик принял это за ещё одну свою странность. Ему было одновременно и легко и трудно с этими хорошими, на его взгляд, людьми. Как будто что-то душило, не давало покоя, а от длительного общения голова начинала очень сильно болеть, что парням приходилось отводить его домой на руках. Сама Бэт- семья скидывала всё на постоянную усталость из-за домашней работы.       Дурсли были в ярости от таких появлений племянника, но пара острых взглядов от Дика, и тройка выражений от Джейсона заставляли их молчать. Только даже длительные оры и споры не переселили Гарри из чулана под лестницей.       Наконец не выдержал Брюс и вызвал органы опеки и попечительства. Едва они переступили порог дома номер 4, мальчик каким-то волшебным образом был перемещён в старую комнату брата, чем был невероятно благодарен соседям. Они делали его жизнь в этом доме легче.       Только самому семейству легче не становилось. Да, они могли проводить с Гарри время, но тот даже не помнил их, долго пытался запомнить имена новых соседей, а едва взглянул первый раз на Брюса, спрятался за ногой Дика. Тот только рассмеялся, и придумал очередную околесицу, про пропавшего сына этого мужчины, который принял Гарри за него. Находиться с мальчиком они, опять же, долго не могли.       Затанна просила лишь терпеть и ждать, и обещала выяснить, в чём причина таких частых головных болей от присутствия семейства рядом с мальчиком.       Время нещадно поджимало. День за днём приближался одиннадцатый день рождения Гарри и письмо из злополучной школы. Это означало, что Гарри пропадёт из их поля зрения, а значит и из-под их защиты.       В ту неделю за домом следил Тим и Джейсон, оставив «Динамичный дуэт» работать в Готэме. Тем нужно было поговорить без свидетелей. Это было официальной версией отсылки младших из дома.       На самом деле их приезд в Англию очень даже полезен. Им было комфортно друг с другом. Тодд мог немного потренировать Дрейка в физическом плане, а Тим Джейсона в умственном. Только так они могли мирно сосуществовать. Заодно и проводить с Гарри больше времени. С ними мальчику было куда интересней, чем с двумя занудами, которые только и думают, что о долге перед всей этой планетой.       Только вот особой радостью Гарри их не встречал. Скорее задумчивым взглядом. Мальчик сидел, скрючившись над клумбой, и как будто ничего вокруг не замечал.       Джейсон уже сделал какие-то свои выводы, и, засучивая рукава, направился прямиком к дому. Замахнулся, и кулаком ударил в дверь. — Дурсль, ты сотни намёков не понимаешь? Тебе надо тысячу, для верности? Если по-хорошему не понимаешь, я могу и по-плохому объяснить, — орал Тодд на весь квартал. Тем временем Тим присел на корточки рядом с Гарри. — Что он сделал? — мальчик посмотрел на собеседника расстроенными глазами. — Сжёг письмо, — ответил малыш. Братья оторопели. Переглянулись. В этот момент дверь отворилась. — Чего тебе, Тодд? — устало спросил Дурсль. — Что за письмо? — угрожающе произнёс Джейсон, а Тим напрягся. — Из этой проклятой школы. Я не позволю его туда отправить! — вскричал Вернон. На его голос мальчик вздрогнул и всхлипнул. Ни слова не говоря, Джейсон подхватил малыша на руки и произнёс: — Ещё раз я увижу на его лице хоть одну слезу, фингал под глазом вам покажется неподдельной роскошью, — и унёс ребёнка к ним в дом. Была бы возможность оставить мальчика у них, он бы даже не задумался о мнении проклятого семейства, но… Его размышления прервал Тим. -Отпусти его, он уже не маленький, — проворчал умник. Тодд на него грозно посмотрел, а потом перевёл взгляд на Гарри. Тот что-то смущённо лепетал. — Да он легче пуха. Для меня он всегда будет малышом, — парень начал тискать несчастного, который попал в его руки, — Блин, я превращаюсь в Грейсона. Это очень плохо. Так. Стоп. Серьёзно, ты вообще ешь? Такое ощущение, что ты в последний раз видел еду около года назад. Пошли, откармливать тебя будем, — восторженно произнёс юноша.       Само место, где они временно проживали, было очень светлое и уютное, как внутри, так и снаружи. Небольшой светлый домик не выдавал статус проживающих здесь людей. Довольно красивый маленький садик, расположенный у входа, и декоративный фонтанчик для оформления общего уюта.       Внутри так же не было всё вычурно. Три комнаты, кухня, ванная. Чулан. Стандартный дом, для обычной семьи. Однако после роскошных особняков семейства Уейн, даже такое красивое, по виду, место кажется слишком маленьким.       Мальчика принесли домой, и выставили на стол целую гору блюд, которую им передал Альфред с пометкой «Для мастера Гарри». Тодд, после прочтения этой пометки, обижался на весь мир около двух дней.       Дрейк, пока мальчик ел, пытался выведать обстановку у своего заядлого друга, который уже некоторое время не отвечал на его сообщения. Чёртовы розы. Потерпев поражение, Тим печально вздохнул. — То, что сказал Дурсль… ты думаешь это правда? — Колпак пожал плечами. Они отошли в гостиную, чтобы не смущать ребёнка. Аппетит пропал окончательно. — Не знаю точно, но свинячье глазки этого хряка были в ужасе. Значит, так оно и есть. Однако это произошло слишком рано. До дня рождения Гарри ещё несколько недель. Зачем делать это именно сейчас? — Тодд почесал затылок и откинулся на кресло. — Может это мы что-то не знаем. Возможно, там какая-т система, а мы непросвещённые. Даже вдаваться в эти подробности не хочу. Три года прошло, и ни одного намёка на возврат воспоминаний. Мы надеялись, что он всё вспомнит до школы, но видимо судьба у нас такая, — Джейсон прикрыл глаза на эти слова. В гостиную зашёл мальчик. — Я наелся, — тихим голосом прошептал он. Тодд хитро на него посмотрел. — Ты всё съел? — малыш удивлённо помотал головой, — Так вот, пока ты не съешь всё, мы тебя отсюда не выпустим, бугага, — Колпак налетел на мальчика, а тот побежал от него прочь. Началась игра в догонялки. Тим на это лишь усмехался, и пока Джейсон отвлекал Гарри, сам он пошёл звонить Брюсу. Отвечал ему не очень дружелюбный голос. — Что у вас? — У нас ЧП. Треклятое письмо пришло, — оповестил парень отца. Несколько секунд молчание в трубку. — Какое письмо, и кому оно пришло? — Тим выругался про себя. — То самое письмо, по которому, через два месяца твой сын отбывает в одну противную и заколебавшую всех школу, — телефон, судя по звуку, вывалился из рук собеседника. — Что? Когда? — Понятия не имею. В районе этих двух дней. Дурсль от него избавился. — Это не поможет. Сейчас они начнут пачками их высылать. Добудь мне одно из них и перешли по почте. Мне сейчас некогда, потом перезвоню, — сказал, как отрезал. — И где же ты, позволь спросить? — В Нандопорбат. Кое-что случилось. С Рас аль Гулом. При встрече расскажу, всё отключаюсь, — Тим удивлённо посмотрел на телефон. Что-то явно случилось, раз его наставник даже не кинулся в Англию лично. — Достань письмо, Тим. Сделай невозможное, Тим. Следи за братьями, Тим. Почему самое сложное всегда мне? — проворчал он. В этот момент из двери выглянул Джейсон. — У Гарри голова разболелась, я пойду, отведу его к Дурслям, — юноша кивнул. — По-моему, время, когда он может с нами находиться всё меньше и меньше, тебе так не кажется, — Тодд пожал плечами. Для него всегда было мало времени, — скажи Вернону, что если придёт ещё одно письмо, пусть отдаёт нам. — Почему я? — начал было возмущаться Тодд. — Потому что, ты единственный человек, которого он боится. Вперёд и с песней, — Джейсон усмехнулся, подхватил Гарри за руку и отправился к злополучному семейству. Вернулся он через час. — Почему так долго? — спросил Тим, что уже накрывал на стол, время было ужинать. — Да, у Дурсля лишний фингал появился, и ещё твою просьбу исполнял. Письмо у меня, танцуй, — Тим закатил глаза и отобрал письмо у брата.       Довольно обычный конверт, правда, бумага немного не современная, но кто этих волшебников разберёт. Зелёные чернила, странности начинаются. Подпись — чулан под лестницей. Так стоп, что? Гарри уже довольно много времени не живёт в чулане. Или же… Кто-то намеренно хотел, чтобы мальчик жил не в самых лучших условиях, и прекрасно знал об обращении с парнем родственников, но последнее время даже не интересовался делами мальчика. Дальше шло приглашение в школу и перечисление титулов директора. — Ну что там? — Обычное приглашение в необычную школу. Список учебников, имя директора расписано на пять строк. Просьба выслать ответ. Как бы всё, — подытожил Тим. Глаза Джейсона загорелись. — Можно я вышлю ответ? — заговорщически произнёс Тодд. Дрейк на него подозрительно посмотрел. — Знаю я какой будет ответ. Весь лист будет исписан в нецензурной лексике, у нас и так врагов много, ещё одних наживать не хочется, — колпак приуныл. Даже плечи опустил и скорчил грустную мину, а потом вдруг вздрогнул и схватил Тима за руку. — Ни в коем случае не говори ничего Дику. Он истерику устроит, да весь Готэм на уши поднимет. Тем более у него скоро свадьба, — Тим опешил. — Чего? — Он Барбаре предложение собрался делать, — довольно высказал Тодд. — Да уж. Пора. Тебе, между прочим, тоже, — Джейсон усмехнулся на эти слова. В это время у него забренчал телефон. — Дик? Он что, мысли на расстоянии читать умеет? , — колпак поднял трубку и включил громкую связь. На него тут же вывалился шквал состоящий из горы слов. — Вы какого хрена мне ничего не рассказывайте. Я тут, между прочим, с ума схожу, а они молчат как партизаны. Какое письмо? Когда пришло? — Ничего от тебя не скроется. Письмо из Хогвартса, на имя Гарри. Тут такой пиздец, по телефону не объяснишь, — пояснил ему Джейсон. Тим грустно мотнул головой. — В Готэме тоже не всё спокойно. Ну, как неспокойно… Тут просто хрень. Я мелкого ассасина на днях поймал, думал что очередной псих, а это оказался… вы не за что не поверите, — голос в трубке был напряжён. Парни переглянулись. — Колись уже. — Сыном Брюса. — Сын?!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.