ID работы: 7145587

Вместе, но одиноки

Гет
R
Завершён
93
автор
Размер:
66 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 25 Отзывы 35 В сборник Скачать

1. Пятница тринадцатого

Настройки текста
Пока ученики Хогвартса рассаживались по местам, ожидая речи директора, Золотое Трио никак не могло спокойно сидеть, словно ожидая чего-то. Этот год волновал гриффиндорцев больше, чем любой из прошедших. Малфой же выглядел слишком спокойно, по мнению Поттера, для новоиспечённого Пожирателя Смерти. — Минуточку внимания, — произнёс Дамблдор, перед этим откашлявшись, — к нам наконец-то прибыла новая ученица из другой школы волшебства, которую ждали ещё первого сентября, но она приехала только сегодня. — Символично, в пятницу тринадцатого, — прошептала Гермиона, а парни усмехнулись. — Надеюсь, вы примите её хорошо и поможете ей приспособиться в новом учебном заведении. Приведите, пожалуйста, мисс Яксли в зал для распределения на факультет. Малфой заинтересованно поднял голову. Он ни разу не слышал о дочери Яксли, что его очень удивило. Через пару минут вместе со сквибом в дверях появилась девушка. Иссиня-чёрные волосы касались лопаток и при каждом шаге подпрыгивали, попадая в лицо. Когда Яксли прошла мимо стола Слизерина, Драко заметил, насколько она не похожа на остальных девушек этой школы. У неё не было привычных форм, очень худая, грудь не больше второго размера, скорее даже первого. Её ноги, руки и пальцы были тонкими и длинными. Брюнетка на мгновение остановила свой взгляд на Малфое, который до сих пор не спускал с новенькой глаз. Её внешность подходила по типичным параметрам аристократов: бледная кожа, прямой небольшой нос, большие зелёные глаза, густые брови и ухоженные волосы, черты лица правильны. «Симпатичная», — подумал Драко и опустил взгляд на стол, рассматривая уже еду, которая не лезла в горло. Слишком уж его мысли были заняты Пожирателями Смерти. — Жозефина Яксли, — объявила шляпа, как только девушка села на табуретку, слегка поморщившись. — Храбрая, умная, трудолюбивая, хитрая. Сложный выбор. Может быть, Гриффиндор? Гриффиндорские юноши затаили дыхание, в ожидании вердикта шляпы. Что-то в этой девице привлекало к себе внимание, некая загадка. — Нет, Слизерин!

***

Вечером шестой курс хотел приветствовать новую ученицу факультета, но та лишь хмыкнула, достала фляжку из своего чемодана и села на диван, наблюдая за огнём в камине, и пыталась быстрее выпить содержимое бутылки. Яксли хотела бы насладиться одиночеством, обдумать всё, что было с ней в последнюю неделю, но ей помешала свита Малфоя, подсевшая к ней уже через полчаса. — Интересное имя, — произнёс Блейз, положив свою руку ей на плечо. — Можно звать тебя Жози? — Как хочешь, мне абсолютно на это наплевать, если сказать мягко, — флегматично произнесла девушка, пригубив фляжку. — А где ты училась до этого? — спросила Паркинсон, севшая с другой стороны от Жозефины. — В Салемском институте ведьм. Это в Америке. Девушка ахнула, а парни переглянулись. Драко же исподлобья наблюдал за Яксли. Она привлекала его взгляд вновь и вновь, хотя старалась скрыться от этого внимания. — Что пьёшь? — Какие же вы невежды, — хмыкнула брюнетка. — Это бурбон, неужели не слышали об этом замечательном напитке? Девушки скривились от запаха крепкого алкоголя, когда Жози поднесла к их носам фляжку. В её изумрудных глаза, которые напомнили Малфою Поттера, читалась апатия и пустота. Этим она схожа с Драко. Ближе к вечеру почти все слизеринцы разошлись по комнатам, остались лишь свита Малфоя и Яксли, которая выпила достаточно много. Блейз уже во всю флиртовал с новенькой, приобнимая её за талию, а та всё так же молча пила, не обращая особого внимания на Забини. — Может, пойдём в мою комнату? — спросил мулат, похотливо улыбаясь. — Конечно, — холодно ответила девушка, а парень тут же впился в её губы поцелуем, на который она нехотя отвечала, что сразу заметил Малфой. — Так, Дракоша, пойдём отсюда, не хочу всё это видеть и слушать, — ухмыльнулась Пэнси. Малфой встал и пошёл за слизеринкой, напоследок посмотрев на Жозефину. Слизеринский принц не мог понять, почему она так легко повелась на флирт Блейза, почему она согласилась, хоть и продолжала вести себя сдержанно и холодно, как и подстать аристократке. Но ведь аристократке не подстать же спать с первым встречным, верно?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.