Ассистент

R
В процессе
47
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 20 338 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 31 Отзывы 8 В сборник

Глава 1. Прыжок в неизвестность.

Настройки
      За 8 часов полёта я так и не смогла уснуть ни единого раза. Это был мой первый опыт воздушного передвижения. Поначалу я просто с воодушевлением смотрела в блистер, поскольку было интересно абсолютно всё, что можно там увидеть, а именно — небо и квадратики земли внизу. Затем, устав, я откинулась на кресло и попыталась задремать, но не тут то было… Турбулентность — не самый удачный вариант колыбельной. В итоге половину полёта я читала, половину слушала музыку, стараясь не думать о том, как сильно затекла спина и как долго осталось лететь.       По натуре своей я человек позитивный. Но не безмозгло-позитивный. Ближе к реализму, чем к критинизму. Поэтому любые мелкие проблемы я воспринимаю совершенно спокойно, без слёз и панических истерик. Однако когда во время заселения в отель обнаружилось, что у меня пропал кошелёк, было крайне трудно сохранить самообладание.       Повезло, что немного денег я хранила в обложке паспорта. Этого хватило на то, чтобы заплатить за неделю проживания в отеле (без включения в стоимость еды) и оставить немного на мелкие расходы (ту же еду, например). Войдя в номер и прикрыв дверь, я плюхнулась на кровать и застонала: «Ну клаааааааас.....».       Вещей у меня с собой было немного. Небольшой набор одежды в совершенно маленьком чемоданчике, документы и еда в рюкзаке — русская непортящаяся столетиями еда. Что делать дальше, я не знала. Ну проживу я эту неделю как-нибудь, окей. Но что дальше? Как добираться до дома? Как платить за передвижение? Да и что мне делать в Корее неделю, если я даже за элементарный поход в музей заплатить не в состоянии?       Помните, я сказала, что стойко переношу проблемы? Кажется, соврала. Потому что слёзы начали подкатывать со скоростью света и остановить их можно было только тыльной стороной ладони, что я, собственно, и делала.       Внезапно из кармана джинс донеслась противная мелодия. Мама позвонила в самый неподходящий момент. Она хотела удостовериться, что я долетела. Только вот мне совершенно не хотелось говорить ей правду о том, КАК я долетела.       Всегда была трусихой в этом плане. В моей жизни может твориться тотальный звездец, но об этом никто не должен знать. Не потому, что я супер-сильная и понимаю, что могу сама со всем справиться. Нет. Просто мне всегда было очень стыдно признавать, что и у меня тоже есть проблемы. Причём, весьма серьёзные на этот раз.       Насухо вытерев глаза (словно мама могла увидеть мои слёзы) и сделав глубокий вдох для храбрости, я нажала на зелёный значок дисплея.  — Алло.  — Алло. По шее давно не получала? — В голосе мамы были нотки смеха. Но ноток угрозы в нём было в разы больше.  — Мам, я только заселилась. Не могла же я тебе при посадке позвонить. Или в отеле в момент приёма документов, — выдержала паузу и продолжила, — Я приехала, всё хорошо.  — Да? Ну слава Богу. Я тут девять часов сижу на нервах.  — Выдыхай. Я жива. Повисла небольшая пауза. Понимая, что этим дело не ограничится, я поспешила предотвратить мамины вопросы, которые она ещё не успела произнести: — Мам, здесь очень дорого разговаривать. Давай, я позвоню позже. Всё хорошо, в этой стране добрые люди и практически все знают английский язык, так что я не пропаду.       К вечеру, разобрав вещи и поужинав вишнёвым пирожком с холодным чаем, я поняла, что выход из сложившейся ситуации у меня только один — найти работу.       Да, это глупо звучит. Да и что я здесь найду, скажете вы, если у меня даже гражданства нет? Но попытка не пытка, в конце концов.       Нет, серьёзно, я полная дура, раз говорю это — но мне проще протащиться по всем биржам труда в этой стране и везде получить отказ, чем один раз хоть кому-нибудь просто сообщить о своей проблеме и попросить помощи.

***

      На следующий день я встала пораньше, навела марафет и поспешила к стойке регистрации. Благо, девушка, принимавшая вчера мои документы, уже была на работе. Благо потому, что она очень хорошо владела английским языком. Даже никакого акцента в её речи не прослеживалось. Словно коренная англичанка. Мне сложно разговаривать (даже по-английски) с теми, кто имеет акцент, поскольку я и сама не суперпуперангличанин и каких-то слов могу просто не разобрать, если они непривычно произнесены. Конечно, я продолжаю работать над своим английским, но до совершенства ещё очень далеко, а в данную минуту мне необходимо понимать окружающих, и, главное, чтобы окружающие поняли меня.       Девушка очень удивилась моему вопросу, но объяснила, что не далеко есть «Глобальный поиск работы» — высокое здание с панорамными окнами. Да, согласна, странное название для биржи труда.       Не долго думая, я отправилась в путь. Ещё один факт из моей биографии — я являюсь одним из самых тугих топографических кретинов на планете. Могу на полном серьёзе потеряться в трёх соснах. Что, собственно, в итоге и произошло уже в сотый раз. Я ходила по городу, как полнейшая дурёха с потерянным лицом, спрашивала дорогу у корейцев, но кто-то проходил мимо, кто-то, как и я, был простым туристом, а кто-то не знал английского языка. В конце концов, отчаявшись, я присела на ближайшую скамейку и огляделась вокруг. Что вы думаете? Нужное здание было прямо напротив меня. Вот ведь я…тупица заморская…

***

 — Здравствуйте. Я задам вам несколько вопросов, после чего наше руководство выберет подходящую для вас вакансию, — высокий дядя передо мной в черном деловом костюме произнёс эту фразу с таким лицом, будто это единственное, что он вообще произносит в жизни. Даже стало жаль его.  — Да, конечно, — на самом деле, я умею вести серьёзные разговоры. Не бубнить и не краснеть. Строго по фактам, кратко и ясно. Боженька наградил, спасибо. Сначала «суровый дядя» уточнил несколько мелочей о моей дате рождения и прочем. А затем задал два основных вопроса:  — Как вы считаете, какие ваши сильные стороны в работе? Перечислите всё, что вы умеете или знаете, все ваши хорошие качества.       Вопрос был провокационным. Нет, ну как тут не засмущаться или наоборот не загордиться? Однако я неплохо умею владеть голосом. Поэтому моя речь была абсолютно ровной, спокойной и сдержанной:  — Я аккуратна. Умею грамотно разговаривать и писать на двух языках — русском и английском, — мужчина застрочил в бумагах. — Занималась музыкой на протяжении 14 лет. Исполнительна. Могу делать и нудную работу, и подвижную, по причине мягкого характера. Не вступаю в конфликты из-за личных принципов. Мне проще извиниться и сделать, чем продолжить спор. Уважаю старших. Умею прощать любые ошибки, даже самые дурацкие. Не повышаю голос… Больше мне было нечего сказать. Мужчина записал все мои слова, и продолжил опрос: — Назовите, пожалуйста, свои слабые стороны.  — Я не знаю корейского языка. Только общие фразы, знакомые любому иностранцу. Здесь «дядя» впервые поднял на меня взгляд и внимательно стал вглядываться прямо в лицо.  — Иностранка?  — Да, — я даже смутилась. Неужели по моему акценту не понятно? Или… у меня его всё-таки нет? Ну хорошо, в таком случае, хотя бы по глазам должно быть видно. В глаза он и смотрел. Видимо, пытался определить национальность.  — Русская, — подсказала я, — Приехала вчера из России. Мужчина задумался всего на мгновение, а потом вернулся к своему первоначальному положению и продолжил задавать вопросы, подробно записывая мои ответы в лежащий на столе лист бумаги. Правда вопросы пошли какие-то странные. Вернее нет, совершенно обычные, но я никак не могла понять, каким образом подобные данные могут помочь мне в работе.  — Рост?  — 168 сантиметров.  — Вес?  — 52 килограмма, — немного растерявшись, отвечала я.  — Вредные привычки? Курение и т.д.?  — Нет и никогда не было. Опрос продолжался в подобном духе ещё около получаса. Затем мужчина попросил меня расписаться под анкетой, оставить копию паспорта и номер телефона, после чего пожал руку и велел ожидать звонка. Вышла из здания я в полном смятении. Я не рассчитывала ни на какую вакансию, помимо уборщицы или промоутера (листовки раздавать). Но нафига спрашивать мой рост и вес? В модели меня записать хотят? Или в порно-звёзды?

***

      Я ожидала звонка целую неделю. Срок оплаченного проживания в отеле заканчивался, а заплатить новую сумму я не могла. Я уже вообще не была уверена в том, что мне перезвонят. В России фраза «Мы вам перезвоним» настолько типична для тех, кого просто хотят аккуратненько послать, что я уже начала ждать от Кореи такого же отношения. Но мои страхи на этот раз были напрасны.       Как только телефон завибрировал, я подлетела к нему, как ошпаренная, и попыталась ровным голосом произнести: «Алло».  — Виктория Викторовна, — послышалось на том конце, — мы ожидаем вас в нашем офисе сегодня к 15:00. Пожалуйста, не опаздывайте. Оденьтесь по дресс-коду или максимально приближенно к нему. До встречи.       Не успев вякнуть даже своё излюбленное «Да, конечно, спасибо», я положила трубку и тут внезапно поняла, что меня трясёт. Кто знает, что за вакансию мне приготовили. Надеюсь, что всё-таки не в порно-звёзды отправят… Вот ведь попадос, а?
Примечания:
47 Нравится 31 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (10)