автор
Размер:
планируется Макси, написана 321 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 39 Отзывы 50 В сборник Скачать

Реал II: Стальной алхимик. Часть 3

Настройки текста
      Мальчик поднялся и лишь отряхнулся. Но Хейнкель уже изрядно вымотался.        - Господи помоги!.. Ты не то что не умираешь… Ты даже не реагируешь!       Какое-то шуршание отвлекло его внимание.       “Чёрт. Свет уже включают!..”       - Чтоб тебя!       Химера-лев вновь попытался накинутся на мальчишку, но Артур опередил его, ударом в живот отбросив гомункула на пару метров.       - Приближаются люди, - еле слышно проинформировал Хейнкеля мужчина. - Трое. С фонарём. Надо спеш…       - Эй? - Артур не успел договорить, как из кустов показались трое людей, один из которых держал лампу-маслянку, - Что тут творится?       - А-       - Э- Чт…       - Он на мальчика нападает!!       С появлением света, из-под мальчика вновь стали появляться тени, колья взвились к небу. Хейнкелю они нанесли несколько опасных порезов. У Артура же пострадала лишь одежда.       Теневая рука выбила лампу из рук горожанина. Огонь поджег сухую траву и кусты.       - О- Нет! Воды, скорее!       Трое мужчин убежали за водой. Прайд, Хейнкель и Артур оказались окружены языками пламени. Лев держался за кровоточащую руку. Артур отключил ночное зрение.       - Теперь у меня есть прекрасный источник света, надолго хватит. Прощайте, ничтожества.       Артур хлопнул и сначала попытался потушить огонь, но тени обвивали руки, ноги и шею, мешая направлять распыление хладагента. Тогда Артур вновь воспользовался огнемётами, отбрасывая тени от себя и химеры.       Из кустов вышел Эдвард.       - До сих пор не могу представить, что эта мелкая паскуда - гомункул. Здорово ты нас за нос водил, Сэйлем.       - Внешность обманчива, мистер министальной алхимик!       Град теней накинулся на Артура и Эдварда. Оба они отбивали атаки голыми руками.       “Почему я не могу их ранить!” - недоумевал гомункул.       - Только я было решил, что автоброня северного производства против тебя безнадёжна… - начал пояснять Эдвард. Часть его автоброни потемнела. - Как вдруг дошло до меня, что они в материал добавляют много карбоновых соединений.       - Карбон?! Копировать Грида будешь что ли?       Дразня, Эдвард подманил недовольного Сэйлема пальцем.       “Посмотрим, что мне принесёт этот бой” - усмехнулся Артур.       - Похоже, время пришло… - тени вновь завладели доспехом Альфонса, - Подраться тебе с собственным братом!!       - Ха, этого я и ждал! Давай, Фу!       Появившийся из-за кустов старик кинул что-то в сторону доспехов. Только снаряд достиг Альфонса, как взорвался яркой вспышкой.       “Световая граната?!” - удивился Артур, прикрыв себе глаза. Тоже самое сделал и Эдвард.       - Горилла!       - Есть!       Дориус и Эдвард накинулись на доспех.       - Унеси Ала отсюда подальше!       - Ты уверен? Он же был под контролем гомункула…       - Часть Прайда, которая была внутри Ала, уже исчезла! - пояснил Эдвард. Артур поднял доспех за ноги и двое громил понесли Альфонса подальше. - Потому что вспышкой света мы отсекли Ала от теней, через которые основное тело Прайда управляло им!       - Будто я вас пущу! - вскрикнул сгусток тени.       - Ещё разок!       За криком последовала вторая вспышка.       - Режет глаза… - плаксиво пожаловался Глаттони.       - Таки выкрутились…       Все компания наблюдала за гомункулами. Старик Фу тащил израненного Хейнкеля. Дориус и Артур оттаскивали доспехи.       - Женщина и Грид странные! - продолжил жаловаться толстяк, - Они меня в темноте нашли!       - Что? Так это принц Сина, о котором говорил Гнев...И который чувствует гомункулов.       “Тварь ты, Грид - пользоваться тем, что может хозяин твоего тела...”, - ругался про себя Сэйлем. Немного подумав, он облизнулся своим мыслям.       - Глаттони. Сколько раз ты умирал?       Обжора задумался.       - Много. Уже и не помню точно...       - Ты слабеешь… Меня тоже несколько раз убили. Такими темпами нас скоро не станет.       - О нет! Отцу придётся опять меня лечить. Прайд?       Жадный и пустой взгляд устремился на Глаттони. Никто не понимал, что происходит. Тени направились в сторону гомункула греха Обжорства. Толстяк же от волнения вспотел и попятился.       - Нет… Не смей, Прайд!!       Мальчишка снова облизнулся. Тени начали не просто разрывать, но пожирать Глаттони.       - Не… Не ешь меня! Больно. Помоги, Ласт!..       Крик мольбы мгновенно заглох. Сэйлим хитро оглядывал недоумевающие взгляды.       - Он… Пожрал собрата?!       - Как удобно… Теперь я чую вас по запаху. - мальчишка ухмыльнулся и облизнул большой палец, - Правда, вечный голод, доставшийся мне в комплекте с нюхом, немного мешает.       Знакомый запах отвлёк его внимание.       - О нет… - самодовольно произнёс Сэйлем. - Только не это. Значит, и ты сюда пожаловал, Хоэнхейм?       Мужчина сидел и осматривал доспехи своего младшего сына.

***

      Огромные тени напали на компанию.       - Юный господин… - с криком ринулась Ран Фан к Гриду, - Прости.       - Сейчас я Грид, - гомункул подпрыгнул и схватился за ветку дерева.       - Верни юному господину его тело, чудовище!       - Боюсь, это невозможно.       - Ах ты…       - Готовься, он атакует.       Тень разорвала дерево пополам. Грид и Ран Фан отпрыгнули в сторону.       “Зубастые теневые шипы… “       Грид защитился своим абсолютным щитом.       - Господин! - вскрикнула девушка с дерева.       Но тени разорвали дерево на куски. Девушка успела отпрыгнуть, но слишком поздно увидела, что летит прямиком в пасть гомункула. Вовремя среагировав, Эдвард отбросил девушку в сторону прежде, чем пасть захлопнулась.       - Ты что творишь? - недовольно крикнула Ран Фан.       - Нет, это ты что творишь?! - начал спор коротышка, - Твоя рука ещё не готова к таким нагрузкам! Грид в состоянии позаботится о себе! Думай лучше о своей безопасности!       Старик Фу уносил раненого Хейнкеля подальше от боя.       - Не лезь, куда не просят!       Артур хватал ближайшие шипы и проводил по ним ток, а когда те уходили, поджигал их огнём.       - Как скажешь! Но постарайся остаться в живых! Ведь нам ещё понадобится твоя помощь! - тени постарались атаковать льва и старика, но Эдвард и Артур отбили атаку, - Старик!       - Как ты, Хейнкель?       - Жить буду, - простонал химера. - Простите. Я…       - Мы не смогли остановить его, - прервал его Артур.       - Всё в порядке. Хейнкель, займись своими ранами. Артур… - Грид обратился к мужчине. - Не стыдитесь, что проиграли ему. Даже по моим меркам он настоящий монстр.       - Я и не таких убивал. Это не худшее, что я видел.       - Разве можно так грубо говорить о своём брате, Грид? Ничего, если я съем тебя?       - Ты рискуешь заработать несварение желудка, старший братик!

***

      Мужской голос раздавался откуда-то из пустоты.       - Ал… Ал! Эй! - Хоэнхейм исправлял красную метку внутри доспеха мальчика. - Альфонс!       - А? - раздался голос из пустоты металлических доспехов. - Папа?       - Привет.       По всему городу люди таскали вёдра воды, чтобы тушить лес.       - Где я?       - В городке Канама, неподалеку от столицы.       - Но как я здесь оказался?.. Точно! Папа! - вдруг заволновался Альфонс. - Сэйлим Брэдли - гомункул!       - Знаю. Гориус уже рассказал мне.       - Я Дариус!       - Боже… Он был внутри меня… Он словно рылся в моей душе… Отвратительное чувство.       - Моя кровь дала жизнь тому, кто создал это существо… Возможно он смог контролировать тебя через печать, потому что в том, кто поставил её, тоже течёт моя кровь.       - А? - шум листвы заволновал Дариуса.       Из кустов показались Хейнкель и старик Фу.       - Гм… Вот вы где.       - Старик Фу! - Обрадовался Ал и пошёл к ним на встречу.       - После поговорим. Ему срочно нужна помощь. - старик положил зверя на землю. - Значит, Вы отец Эдварда?       - А Вы, как я вижу, из Ксинга, не так ли?..       - Вы правы.       - Эх… У вас прекрасная страна. Помню, я…       - Сейчас не время байки травить! - вмешался Хейнхель, - Что нам делать с этим повелителем теней?!       - Теней? Так этот гомункул - Прайд?       - Он самый. Он проглотил Глат-как-там-его и теперь вконец слетел с катушек…       Из леса слышался треск деревьев, огня и битвы.       “Это я во всём виноват...”, - Альфонса сковала вина. “Я позволил прайду схватить себя, и теперь все оказались в его ловушке...”       - Из-за пожара у него теперь полно источников света, а у меня не осталось световых гранат. Старая стратегия уже не работает…       - Дело дрянь. Если так пойдёт и дальше, могут пострадать жители города.       - Папа, - обратился Альфонс к отцу. - Папа, ты ведь превосходный алхимик?       - Ну да… Есть немного.       - У меня есть план, но нам потребуется твоя сила.

***

      Последнее дерево с хрустом рухнуло прямо перед мальчишкой.       - Ну вот. Теперь вы у меня как на ладони. Сколько жизней у тебя ещё осталось, Грид? - Ран Фан попыталась спрятаться за деревом, но тени уже были всюду. - Нет… Прятаться в тени уже бесполезно. Я чую твой запах, - Сэйлем замолчал и принюхался. - Надо же. Всё-таки решил почтить нас своим вниманием? Хоэнхайм! Герой всегда появляется в последний момент, не так ли?       - “Герой”, значит? Неужели ты рассчитываешь победить меня?       - Нет, это невозможно. У меня и в мыслях не было драться с тобой. Ты слишком страшный.       Наступило молчание. Противники не отрывали взгляда друг от друга.       “Что он задумал?”, - нахмурился гомункул. “Что он собирается делать?”. Тени собрались подле мальчишки и сконцентрировались на Хоэнхейме. “Они снова нейтрализуют мои силу световой гранатой?”.       “Отлично...”, - оценил обстановку Хоэнхейм. “Он сосредоточился на мне и втягивает свои тени. Ещё немного… Ещё ближе...”       Мужчина сделал шаг вперёд. Гомункул приготовился к атаке, но за мгновение успел заметить Альфонса позади себя и схватил его своими тенями.       - Значит, хотел застать меня врасплох, пока я отвлекаюсь на Хоэнхейма? Какой никчёмный план. Ах да, мне же нельзя слишком растягивать тени, иначе вы снова используете световые гранаты или огонь, - Сэйлем сбросил шлем на землю. - Я и не надеялся, что заложник сам вернётся ко мне. Оказывается, сынок твой совсем…       “Пусть и придётся вмешаться, но это мой единственный шанс”. Артур, всё это время обходящий поле боя за кустами, выпрыгнул вперёд. Правый кулак, намеченный в лицо мальчишки, мгновенно обернулся тенями. Но Артур этого ожидал и, отдёрнув руку, разорвал их. Разворот другим боком придал большей ударной силы левой руке.       “Он серьёзно готов напасть на ребёнка?”, - Эдвард был ошарашен решимостью своего неожиданного союзника.       Сэйлем отпрыгнул, но рука сумела достать до шеи и оставить глубокий порез.       - Признаю, не ожидал. Но только это тебя не спа…       - Много болтаешь!       Артур в прыжке хлопнул. Сэйлем обвил тенями руки Артура, что как он думал, не даст противнику воспользоваться алхимией, но руки до самых локтей запылали, распыляя тени. Чтобы не дать мужчине приземлиться, мальчишка направил на него с земли теневую пасть, готовую проглотить его. Ожидая подобного хода, Артур наконец развёл ладони, бросая вперёд короткую волну огня, но достаточную, чтобы растворить пасть и прочие ближайшие тени. Для лучшей защиты, Артур поджёг себя. Зажжённый, он отбежал, оставляя после себя на земле языки пламени. Гомункул ухмыльнулся.       - Думаешь, я всё равно не избавлюсь от глупого мальчишки?       - Не смей насмехаться над моим сыном. - со всей серьёзностью отрезал Хоэнхейм.       Невольная улыбка проскользнула по губам Артура.       - Ты не в том положении, чтобы угрожать или выдвигать требования. Потянешься к доспехам - сможешь атаковать лишь вблизи, и только одного из нас. Нападёшь или устроишь ловушку - теней не хватит на обоих, в итоге один из нас в любом случае тебя убьёт.       Воздух вокруг Хоэнхейма затрещал от молний. Гигантские каменные монолиты вырвались из земли и замкнулись в купол без единой щели. Гомункул и набросившийся на него Альфонс были заперты внутри.       - Вот это да! - восхитился Дариус. - Ну вы даёте!       - Значит, в этом был ваш план, - уточнял скорее для себя Артур. - Запереть его в кромешной темноте.       - Именно. Это был план моего сына.       - Что?! Это был план Ала? - кричал от недовольства Эдвард. - Но почему он не посоветовался со мной?..       - Ал сказал: “Если мы расскажем братику, он ни за что не согласится”. Нужно было вынудить Прайда стянуть тени как можно ближе к телу, чтобы ловушка захлопнулась. Ал вызвался сам, сказав, что “лучше подойдёт для такой работы”. Он пошёл на это, чтобы мы все смогли выжить. Теперь, думаю, нам стоит потушить пожар.       - Что ж, давайте, пока ваш план действительно не сорвался. Только вот, где ваш друг… Грид, кажется?       Эдвард оглядел присутствующих.       - Вот дерьмо…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.