автор
Размер:
планируется Макси, написана 321 страница, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 39 Отзывы 50 В сборник Скачать

Реал II: Стальной алхимик. Часть 7

Настройки текста
       - Вот те раз… Я уверен, она пошла сюда… Или всё-таки туда… Мэй! Отзовись!        - Заблудился, парень? - заметил Артур.        - Чё… Это виноват тот припадочный!        - Никто не просил тебя идти искать меня, - ответил на обвинение Мустанг.        - Да ну! Если бы мы втроём не появились там, ты бы окончательно слетел с катушек!!!        - Это лейтенант остановила меня. Даже не пытайся выставить всё так, будто я тебе обязан.        - Я так понимаю, они постоянно общаются подобным образом. Лейтенант и Шрам синхронно кивнули.        - Заткнитесь вы уже, - попытался угомонить спорящих алхимиков, которые его вовсе не слышали. - Враг может вас услышать.        - Шрам и… - обратилась к мужчинам лейтенант, с немым вопросом остановив взгляд на неизвестном ей союзнике.        - Артур, - представился мужчина.        - Пока ещё есть возможность, я хочу поблагодарить вас. Возможно, тебе, Шрам, не хочется выслушивать благодарности от такой как я… но я признательна за то, что вы убедили полковника остановиться. Ещё немного... и он бы навсегда потерял себя. Спасибо.        - ...Не стоит благодарности… - выжал из себя Шрам.        - Артур, могу я у Вас спросить?        - Да, конечно.        - Вы также... Тоже желали кому-то отомстить?        - Да… - Артур помрачнел от нахлынувших воспоминаний двадцатилетней давности. - Не специально. Я был совсем ребёнком. Как и они… А когда я осознал, что сделал - то уже был оружием в чужих руках, убивая всех, кого хотели внушавшие мне гнев… - чтобы отвлечься от мыслей, Артур вспомнил одну недавно промелькнувшую деталь, которую хотел бы уточнить и обратился к Шраму и Хоукай. - Кстати, я тоже хочу кое-что спросить. Какой сейчас год? Шестидесятый? Исходя из своего мира, самый приемлемый год, между началом и концом вещаний радиопьес, Артур пришёл к выводу, что на дворе могли быть 1960-ые годы. Ишварец и лейтенант непонимающе оглядели его. Когда парочка наконец прекратила спорить, группа собралась было двинуться вперёд, но кто-то заметил неизвестного солдата.        - Вот это да! - радостно провозгласил он, - Уж и не думал здесь кого-то увидеть. Я так взволнован. Ну что… Приступим? Эдвард создал на автоброне клинок и приготовился к бою.        - Кто вы?        - Кто я? - старик задумался. - Я тот, кто создал Кинга Брэдли, помимо ещё кое-чего. Рой Мустанг надел новые перчатки.        - Следовательно, вы на его стороне.        - Ох, надо было мне предусмотреть, что когда-нибудь этот момент настанет. Ну ладно. Эй вы! - Из прохода сверху на землю приземлились несколько солдат с саблями, - Ваша задача - выиграть время!        - Что ещё за напасть?!        - Искусственные солдаты, - предположил полковник.        - Нет… - высказал мысль Шрам. - Они ведут себя совсем иначе, чем тупые куклы!        - Это всё люди, у которых не получилось стать “Кингом Брэдли”, - пояснил старик. - Мы собрали их здесь после рождения. Каждый прошёл все мыслимые тренировки в надежде, что именно его выберут будущим фюрером. Но во время эксперимента претендент номер двенадцать выжил и получил желанное звание. Оставшихся девать было некуда. Шанса на получение философского камня у них никакого, - Артур на мгновение отвлёкся и получил бы несколько смертельных ран, если бы в своём мире его уже не резали подобным оружием, - Обычные отходы производства. Должен вас предупредить: они шестьдесят лет занимались исключительно боевыми искусствами. Конечно, самому Брэдли они уступают, но всё-таки… Сильные противники.        - Не дурно… Но мне вы уступаете, - неожиданно для всех, Артур решил воспользоваться своей обычной силой и скоростью, без особых проблем разобравшись с парой солдат, что оказались ближе всего и, завладев саблями, вонзил их в плечи старика, оттащив его подальше и пригвоздив к земле, - Нам нужно поговорить, старик.        - Ты ещё кто?..        - Вопросы сейчас задаю я! Поняв, что часть “испытуемых”, нападёт со спины, он вырвал один клинок из плеча, компенсировав это левой ногой, и рывком с разворота рассек воздух и плоть нападавших.        - Да кто… - Артур обратил холодный взгляд на старика, заставив его замолчать.        - Что такое философский камень? Артефакт? Где он? - старик молчал, - Значит, говорить не станешь. Тогда я просто пойду вперёд и узнаю, что это и где. А ты… - Артур вдавил саблю в тело врага по самую рукоять, - просто сиди здесь.        - Артур! - крикнул Эдвард, - Что ты делаешь?! Мужчина поднял ещё одну саблю и изрезал оставшихся на куски. Наступила тишина.        - Полагаю, мне многое придётся вам объяснить. Признаюсь, некоторую правду я от вас скрыл, но и не лгал вам до этого. Как бы то ни было, я на вашей стороне, хоть и преследую другие цели. Как только мы найдём камень - я отвечу вам на любые вопросы.        - Ха-ха… Вам не остановить… Первый...этап! Молнии пронзили остатки созданий. Вспышка яркого света и Эдвард исчез.        - Думаю, нам нужно идти вперёд, чтобы найти их.        - Мустанг… - захрипел старик. - Призови врата… Сделай преобразование человека… Воскреси кого-нибудь, сделай одолжение… Артур прервал его, поднеся ботинок к горлу.        - Ты не в том положении. Даже если ты гомункул - я буду убивать тебя столько раз, сколько потребуется.        - У меня есть… Философский камень… Из-за стены выбежал ещё один подопытный и, воспользовавшись эффектом неожиданности, вплотную приблизился к Хоукай, перерезав ей горло. В безумной улыбке, старик достал пробирку с красным веществом.        - Старый урод! - Артур пнул старика в висок, вынул одну саблю и кинул её точно в голову подопытного. С земли он подобрал пробирку, - Отойдите. Я вам докажу, что на вашей стороне. Артур присел на корточки перед лейтенантом. В правой руке из зелёного света появилась часть сферы. Артур достал из сферы Золотое руно и накрыл им тело умирающей девушки..        - Что… Что ты делаешь?        - Жди. Прошла лишь минута молчания, как, жадно вдыхая воздух, лейтенант, без всяких царапин, встала на ноги.        - Ах ты!.. - раненые старик попытался напасть на группу, но прибывшие Дариус, Джелсо, Занпано и Мэй обезвредили его. Компания осмотрела друг друга. Все смотрели на Артура, прятавшего руно обратно в сферу.        - А теперь, хочу прояснить... - Артур показал пробирку с красной жидкостью, - Это лабораторная попытка воссоздать философский камень, так?        - Да, - подтвердил Мустанг.        - Ясно… - Артур отдал пробирку Мустангу, - Нужно найти настоящий. Но для начала найдём мальчишку.        - Отдайте философский камень, - Брэдли вышел из тени.        - Брэдли?!        - Я-то думал, что если у тебя на глазах будет умирать дорогой тебе человек - ты без малейших колебаний совершишь преобразование.        - Раньше я именно так бы и поступил. Но теперь рядом со мной есть те, кто могут вовремя остановить меня и направить на верный путь.        - Хе, хе… Я был уверен, что люди - лишь жалкие твари, не способные развиваться и учиться на своих ошибках. И вот передо мной стоит человек, который так быстро смог измениться. Не хочется это признавать, но люди...и в самом деле очень непредсказуемые создания.        - Я… Не позволю вам… Мешать ему. Старик внезапно ударил Джелсо в спину, свалив на землю, и попытался встать.        - Это чувство… - Дариус обратил взор на дыру сверху, в которую уходили все провода, - Плохо дело… Нужно валить отсюда! Занпано! Хватай Джелсо! Из дыры, на своих тенях, спустился Сэлем. Брэдли схватил две сабли и ринулся вперёд, уклонившись от Молнии Мустанга.        - Позаботьтесь о лейтенанте! - крикнул Артур Дариусу, поймавшему падающую с ног девушку. - Ещё полчаса её тело будет ватным, она не сможет вступить в бой! Брэдли приземлился на полковника, он вонзил лезвия в ладони Мустанга, прижав его к полу. Тени распространялись все дальше.        - Пора и мне вступить в игру.        - Будьте осторожны! - предупредил Мустанг, - Его способность - абсолютный глаз! Он мо… Но Брэдли лишь приложил чуть больше силы на оружие, оборвав полковника вспышкой боли.        - Значит, предвидишь мои атаки? Ну так наблюдай и наслаждайся! Артур обежал Бредли по кругу, оставив след из семи копий, среди которых скрыл и оригинал. Тени следовали за ним, пытаясь нанести удар, но каждый пришелся мимо, не задев цели.        - Это мои послеобразы. Хотя, среди них есть один… - гомункул обернулся, увидев, как нападает Артур и нанес удар раньше, но рассек лишь послеобраз. Артур воспользовался моментом и схватил его за горло. - Ошибся. Лёгким движением, Артур свернул противнику шею. После этого он обернулся к Салему, когда тот направил тени на старика и поднял его над землей. Прежде чем Артур сделал шаг в их сторону, Рой начертил круг у себя под ногами и совершил трансмутацию. Молнии алхимической реакции пронзили их.        - Не думал, что дойду до этого, но у меня нет выбора. Времени не осталось.        - Мы заставим вас открыть Врата… - кряхтел Брэдли.        - Я держу их. Выходи из круга, Расс. Гомункул отполз в сторону на последнем издыхании.        - Интересно, что же заберут у вас? Артур пытался вытащить Роя из круга, но тени отбросили его в сторону. Преобразование уже началось. Из дыма на полу показался смятый в мясистый шар старик. Полковника нигде не было.        - Не волнуйтесь… - кряхтел Расс, пытаясь встать. - Полковник сейчас у Отца… Артур прижал его ботинком к земле.        - Сейчас с тобой справится любой, так что… Наконец я смогу не сдерживаться.... - Артур повернулся к Сэлему, но не нашёл и следа гомункула, - Ладно, буду довольствоваться тобой. Одного удара хватило, чтобы пробить грудную клетку насквозь.        - Точно! - вдруг проговорила Мэй. - Почему бы нам просто не пробраться вниз, разрушив пол!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.