ID работы: 7147921

Под властью Магии

Слэш
NC-17
В процессе
934
автор
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
934 Нравится 382 Отзывы 452 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
После ужина первокурсники, возглавляемые Перси Уизли, прошли мимо еще болтающих за своими столами старшекурсников, вышли из Большого зала и поднялись вверх по мраморной лестнице. Стоило им подойти к портрету очень толстой женщины в платье из розового шелка, как послышался хлопок, и в воздухе появился маленький человечек с неприятными черными глазками и большим ртом. — Это Пивз, наш полтергейст, — небрежно бросил Перси, обернувшись к первокурсникам. Ответом ему послужил протяжный и довольно неприличный звук — в лучшем случае похожий на звук воздуха, выходящего из воздушного шара. — Ты хочешь, чтобы я пошел к Кровавому Барону и рассказал ему, что здесь происходит? — О-о-о-о! — протянул Пивз, злорадно хихикнув. — Маленькие первокурснички! Сейчас мы повеселимся. Маленькие нарушители ещё не знают школьных правил! Посмотрю я на вас, когда вы в первый раз попадете к Филчу! — Пароль? — строго спросила женщина. — Слава и сила, — ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене. Перси показал девочкам дверь в их спальню, мальчики вошли в другую дверь. Они поднялись по винтовой лестнице — очевидно, комната находилась в одной из башенок — и, наконец, оказались в спальне. Здесь стояли пять больших кроватей с пологами на четырех столбиках, закрытые темно-красными бархатными шторами. Постели уже были постелены. — Эй, не понял? Я чё, буду спать в одной комнате с грязнокровками? — громко возмутился Рон Уизли, осматривая спальню. — Так, а ну запомнили! Увижу кто подходил к моей постели — в морду дам! И по утрам собираться тихо! Я поспать люблю. Не дай Мерлин вам разбудить меня! Недовольно ворча, Рон забрался на постель и задёрнул полог. Гарри последовал его примеру, но засыпать не спешил. Воспитанный по законам Лютого, он сейчас перебирал в уме всю полученную за день информацию, анализируя и расставляя приоритеты. Первое и самое неприятное — он чем-то сразу не понравился декану Слизерина. Учитывая что именно на Слизерине училось большинство чистокровных — это грозило большими проблемами. Если его начнут травить всем факультетом, то есть шанс просто не дожить до выпуска. Значит к декану Снейпу придется подкатывать. Как и к завхозу Филчу, который тут отвечает за наказания. У Филча была кошка по имени миссис Норрис — тощее пыльно-серое создание с выпученными горящими глазами, почти такими же, как у Филча. Она в одиночку патрулировала коридоры. Стоило ей заметить, что кто-то нарушил правила — сделал хотя бы один шаг за запретную линию, — и она тут же исчезала. А через две секунды появлялся тяжело сопящий Филч. Филч знал все секретные ходы лучше, чем кто-либо другой в школе — за исключением, пожалуй, близнецов Уизли, — и появлялся так неожиданно, словно был привидением. Ученики его ненавидели, и для многих пределом мечтаний было отважиться дать пинка миссис Норрис. Только Гарри не собирался действовать, как все. Наверняка бедное создание отродясь не видело от учеников ничего хорошего. Надо будет ей куриное крылышко принести, или молочка. И погладить, а там и до снисхождения Филча будет недалеко. Но если с завхозом не должно возникнуть сложностей, то чтобы завоевать расположение Мастера Зелий придётся попотеть. Вторая проблема — чистокровное семейство Уизли. Тут их сразу четверо. Перси — староста и судя по всему именно они рулят на Гриффиндоре. А значит, каким бы неприятным не был Рон, с ним придётся дружить. Он младший и, скорее всего, его постоянно тыкали примером братьев. Надо будет найти то, что у него получается, и искренне повосхищаться им. И, наконец, Выручай-Комната. Надо будет туда выбраться как можно скорее. Громоздкие вещи пока брать не стоит. Надо будет поискать палочки, артефакты и украшения. Гарри прикрыл глаза и попытался уснуть. Только в его мыслях снова возникли пронзительные чёрные глаза Северуса Снейпа, что внимательно разглядывали его в Большом Зале. «Чем же я вам сразу не понравился а, профессор?» — мысленно спросил сам у себя Гарри и с этой мыслью уснул. За первые несколько дней учебы Гарри с облегчением убедился в том, что он не хуже, чем другие. На Гриффиндоре было больше всего магглорожденных и они даже понятия не имели о том, кто они такие, пока не получили письмо из Хогвартса. К тому же первокурсникам столько всего предстояло выучить, что даже Рон, родившийся в семье волшебников и кроме родителей имеющий пятерых старших братьев, не имел особого преимущества перед остальными. Пятница стала для Гарри великим днем. Он наконец подружился с Роном помогая тому спуститься в Большой зал на завтрак, когда тот сбился с пути. — Что у нас там сегодня? — спросил Гарри, посыпая сахаром овсянку. — Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со слизеринцами, — ответил Рон. — Занятия ведет профессор Снейп, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. Вот как раз и увидим, так ли это.

***

Первую пару Слизерин-Гриффиндор Снейп ждал с мрачным предвкушением. Свое занятие он начал с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. И остановился, дойдя до фамилии Эванс. — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Эванс, бастард Джеймса Поттера… Драко Малфой и его друзья Крэбб и Гойл издевательски захихикали, прикрыв лица ладонями. Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом. Глаза у него были черные, пронзительные и почему-то напоминали темные туннели. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он. Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Он обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Гарри понял, что на его уроках не стоит перешептываться или заниматься посторонними делами. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. После этой короткой речи царившая на курсе тишина стала абсолютной. Гарри, сощурив глаза, нечитаемо взглянул на профессора. Все ясно, он влюблён в свой предмет и добиться его расположения проще всего будет через зелья. Тут Гарри мысленно поблагодарил маман, что уже с пяти лет ставила его у котла. — Эванс! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — Усыпляющее зелье, сэр, которое часто называют напитком живой смерти, — тихо ответил Гарри, добавив в голос немного мечтательности. — А если заменить корень асфоделя на выжимку из его листьев, то выпивший его человек уже никогда не проснётся… Гарри заметил, как Снейп удивлённо выгнул бровь, а его взгляд из презрительного стал заинтересованным. О да, такого «улучшения» нет в учебниках. Это личное усовершенствование его матери, которая уже десять лет балансирует на лезвии ножа между законом и спросом Лютого. Конечно рискованно было выдавать семейный рецепт, но расположение Снейпа для Гарри сейчас было важнее возможных неприятностей. А с учётом того, что он припомнил его папашу, выходит правильно Гарри сделал, что отрастил волосы и зализал их в хвост. Так его сходство с единственной имеющейся в их доме колдографией Джеймса Поттера было минимальным. — Интересно… — тихо произнес Снейп, продолжая изучать Гарри, как букашку под микроскопом. — Хорошо, Эванс, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — Это одно и то же растение, профессор Снейп. Только волчьей отравой обычно называют его плоды, а клобуком монаха — листья. Корень же этого растения более известен, как аконит. — Так, почему это никто не записывает? Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом. Но тихий голос Снейпа перекрыл поднявшийся шум. — Неплохо, Эванс. Один балл Гриффиндору за ответ. Для первокурсников факультета Гриффиндор уроки Снейпа обещали быть не самыми приятными. После того как он усадил Гарри на место, произошло еще кое-что совсем безрадостное. Снейп разбил учеников на пары и дал им задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Он кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и следил, как они взвешивают высушенные листья крапивы и толкут в ступках змеиные зубы. Снейп раскритиковал всех, кроме Малфоя, которому, очевидно, симпатизировал. В тот момент, когда Снейп призвал всех полюбоваться, как Малфой варит рогатых слизняков, темница вдруг наполнилась ядовито-зеленым дымом и громким шипением. Невилл каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри. — Идиот! — прорычал Снейп, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза? Невилл вместо ответа сморщился и заплакал — теперь и нос его был усыпан красными волдырями. — Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес Снейп, обращаясь к Симусу. А потом повернулся к Гарри и Рону, работавшими за соседним столом. — Вы, Эванс, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его? Из-за вас минус десять баллов с Гриффиндора и отработка! Сегодня, в 19:00 у меня в кабинете. Со стороны это выглядело ужасно несправедливо, только Гарри едва заметно улыбнулся и почтительно склонил голову. — Да, сэр. Итак, первый шаг на сближение сделан. Теперь главное - правильно повести себя на отработке. Может быть учиться тут будет не так уж и плохо… Чтобы не раздражать профессора Снейпа своим опозданием или торопливостью, Гарри явился на отработку за пару минут до семи. Едва он осторожно постучал в дверь, как она немедленно распахнулась. — Две минуты, Эванс! — встретил его ехидный голос. — Привыкли опаздывать? — Как вам будет угодно, сэр, — спокойно ответил Гарри, заходя в кабинет. Кабинет декана Слизерина резко отличался от класса зельеварения. Если в классе было холодно — куда холоднее, чем в самом замке, а вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные, то кабинет Снейпа был олицетворением ненавязчивой роскоши. Каменный пол был устлан мягким ковром. Большой рабочий стол из темного дерева даже на вид выглядел респектабельно. Множество книжных шкафов, с потемневшими от времени корешками книг. В огромном камине жарко горел огонь, а сам Северус Снейп сидя в глубоком мягком кресле, при виде Гарри небрежно заложил мягкой лентой страницу читаемой книги. Складывалось ощущение, что Гарри по собственной инициативе отвлек его от заслуженного отдыха, а не явился на назначенную отработку. Пробежав глазами по обстановке, Гарри остановился в нескольких шагах от профессора и приготовился ждать. Несколько минут Снейп молча изучал юношу, чуть склонив голову на бок. «Нет, на Джеймса Поттера он точно не похож. На Лили? Разве что глаза… — думал Снейп, внимательно разглядывая, стоящего в нескольких метрах от него, ученика. — А выдержка у него неплохая: не суетится, не психует и не старается показать характер. И неплохо смыслит в зельях. Достаточно только было посмотреть на то, как он профессионально разделывает ингредиенты. Нож явно не в первый раз в руки взял. А вот глаза опустил. Знает что я легилимент? Интересно, насколько его хватит?» — улыбнувшись собственным мыслям, Снейп вернулся к прочтению книги, боковым зрением продолжая следить за застывшим статуей Эвансом. Когда Снейп перестал оценивающе скользить по нему взглядом и вернулся к оставленной книге, Гарри мысленно вздохнул. «А кто сказал, что будет просто? Вот и началась проверка. Проверка на выдержку и терпение. Будь на месте Снейпа кто-нибудь другой, он бы нашел и что сказать, и что сделать. Но расположение этого человека ему нужно, как воздух. Так что придётся глубоко вдохнуть и приготовиться к моральному давлению.» Спустя десять минут Гарри все еще продолжал стоять неподвижно не рискуя даже переступить с ноги на ногу. Политический расклад в Англии ему был хорошо известен. Новости в Лютом и свежее, и точнее, чем в «Ежедневном Пророке». Ведь от них, порой, зависит выживание Переулка. И как бы то ни было, уроки жизни Гарри усваивал быстро. Хочешь жить — умей вертеться. Хочешь жить хорошо — вертись в правильную сторону. Первое впечатление бывает только раз в жизни и теперь Гарри гадал: по какой-то причине самый влиятельный человек в Хогвартсе его невзлюбил. — Подойди, — тихий голос выдернул Гарри из глубин самоанализа. Сделав четыре шага, Гарри остановился рядом с подлокотником кресла, все также не поднимая глаз на хозяина кабинета. — Сядь, — последовал очередной приказ. «Куда, раздери тебя мантикора?! Что, очередная проверка на сообразительность?» Садится, действительно было некуда, разве что… Мысленно выругавшись, но решив что уязвлённая гордость лучше чем пять лет целенаправленной травли, Гарри осторожно опустился на одно колено. Ответом ему послужил многозначительный хмык, а затем цепкие пальцы жестко взяли его за подбородок. — Посмотри на меня, — велел Снейп, задирая его голову. Применять легилименцию Снейп не спешил. Ему вполне было достаточно выражения лица. М-да, он ошибся. В Гарри не было упёртой самоуверенности Джеймса и бесшабашной веры в собственную правоту Лили. Сейчас на него смотрел умный расчетливый взгляд настоящего Слизеринца. — Ну и почему Шляпа отправила тебя в Гриффиндор? — с усмешкой спросил Снейп. — Из-за моей любознательности, — чуть обозначил улыбку Гарри. — Конкретнее, Эванс. — Мне стало интересно, сможет ее уничтожить яд василиска или нет? После такого ответа Снейп отпустил его подбородок и рассмеялся: искренне и открыто. А Гарри мысленно смахнул несуществующий пот со лба: похоже он прошел проверку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.