***
«Завтра» лучше не стало. На следующее утро к гудящей голове добавилась ещё и паника. Она совершенно не знала, что теперь делать. Девушка затеяла игру, из которой сложно выпутаться. Оставалось только надеяться, что этот мистер Гарсия сочтёт её ненормальной и просто проигнорирует письмо. Тем временем на часах было уже полседьмого. Пора вставать. Ну же, ты не можешь провести в кровати весь день. А так хотелось. Через силу, игнорируя головную боль, Кларк поднялась с кровати и направилась в ванную. В отличие от комнаты Беллами и Октавии, в крыле прислуги ванная была одна на всех — в конце коридора. Но стоило блондинке открыть дверь, как она практически врезалась в спину Беллами. Какого чёрта? — Гриффин? Добрейшее утро. Как спалось? Кларк просто стояла, не зная, что сказать. Как он тут оказался? Беллами никогда раньше не заходил в служебное крыло. В голове сразу же начали всплывать картины их недавней «встречи» — Что ты тут делаешь? — только и удалось сказать ей. — Живу, — просто сказал он. — Да ладно, шутка не будет смешной, если шутить её дважды. — Тогда не задавай постоянно мне этот вопрос. Какого чёрта? Только пол седьмого, а он уже такой… Беллами. Самодовольная улыбка уже украшала его лицо. И не только она. На Беллами уже был идеально сидевший костюм в клеточку и лакированные туфли. Он похож на какого-то сбежавшего в США шотландца. А его веснушки и кудрявые волосы только усиливали эту схожесть. Кларк невольно улыбнулась, чем озадачила Беллами. — Что? — нахмурив брови, спросил он. — Можно я пройду? — сказала Кларк, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться в голос. По сжавшимся губам Блейка стало понятно, что он хочет сказать ещё что-то колкое. Но он просто молча отошел от двери. Кларк направилась в ванную, улыбаясь во все тридцать два от представшей взору картины Беллами в килте. Уже практически закрыв за собой дверь уборной, она краем глаза увидела Рейвен, вышедшую в коридор. Она коротко целует Беллами в губы, затем вешается ему на шею. А он…. Обхватывает её талию руками, прижимая ближе. И… Улыбается. Он улыбается. Для неё. Никогда для Кларк. Хлопнув дверью сильнее, чем требовалось, девушка полезла в душ. Как она вообще могла забыть, что комната Рейвен находится прямо напротив её собственной? Ей, что, теперь придётся терпеть эту картину каждое утро? Чёрт. Она даже не знала на кого злиться на Беллами за то, что он делает, или на себя за то, что обращает на это внимание.***
Вернувшись в комнату, Кларк начала рыскать в шкафу в поисках фена, как вдруг заметила включенный дисплей телефона. Подойдя ближе, она поняла, что это уведомление из электронной почты. Она упала на кровать. Трясущимися пальцами ткнула в экран, чтобы открыть письмо. Отправитель: Фрэнк Гарсиа. О Боже. «Дорогая мисс Рэй. К сожалению, я и вправду больше не работаю в «InTime», но, если вы и готовы подкинуть старому одинокому мексиканцу пару зелёных купюр, я предоставлю вам всю интересующую вас информацию. Которой сам владею, конечно. Предлагаю встретиться в восемь вечера в «Ателье Кренн».* С нетерпением жду нашей встречи. Фрэнк Гарсиа.» Кларк громко выдохнула. Ну всё. Обратной дороги нет.***
Всю следующую половину дня Кларк была словно на иголках. И чем быстрее время приближалось к вечеру, тем больше нервничала девушка. После занятий Октавии и обеда, блондинка направилась к младшей Блейк в комнату. Она даже толком не знала, зачем. Может, если она будет занята болтовнёй с девочкой, ей будет не так нервозно. Стоило ей постучать в дверь, как с той стороны послышалось — Заходи Кларк. Она только переступила порог, как Октавия кинулась ей в объятья. — Что случилось? Ты выиграла миллион? Хотя, зачем он тебе? У вас итак он есть, отдай его мне. Октавия пропустила колкость мимо ушей и «отцепилась» от блондинки. — Он написал! Генри написал, кем мы будем на Хэллоуин. После выжидающего взгляда от Кларк, она продолжила. — Отелло и Дездемона! — Вау, — выдавила из себя Кларк. Ей всё еще было не по себе от того, что Октавия вполне реально может туда не попасть. Но от перспективы разговаривать с Беллами и терпеть его шуточки, после утренней картины, становилось дурно. — Как оригинально. — Значит так. Я хочу красное платье в пол и вырезом вот здесь и вот здесь, — она принялась размахивать руками вдоль своего тела, имитируя эти разрезы. — И оно будет без рукавов. И, возможно, отрезное по талии. — А ты уверена, что это будет похоже на платье, а не на пару красных ленточек, с таким-то количеством вырезов. — Вовсе нет. Я видела такое платье на Еве Лонгории в «Отчаянных домохозяйках». — Такая себе из неё Дездемона, если честно. — Ну не ворчи. Кларк, мы встретимся там! Наконец-то! Октавия с мечтательным выражением лица упала на кровать. Потом вздохнула и повернулась к блондинке. — Ну, чем займёмся? Кларк неловко переминалась с ноги на ногу, всё ещё стоя возле двери. — Я за этим и пришла, — она вздохнула, не зная, как сказать — Ты наверно заметила, как на улице похолодало. Мне бы куртку зимнюю купить. Я бы не просила, но всю последнюю зарплату перевела матери и… Октавия жестом заставила её замолчать. — Кларк, что за вопросы? Нужно было сразу сказать, — она порылась где-то в столе и протянула блондинке пластиковый прямоугольник. — Моя банковская карта. Покупай, что хочешь. Да, нужно было давно обновить твой гардероб, — сказала она, скептически осматривая девушку. Кларк надеялась, что её лицо не покраснело. Ей совершенно не нравилось обманывать Октавию, да ещё и под таким глупым предлогом. Но она была ей безумно благодарна, не только за деньги, но и за то, что не стала выпрашивать у неё подробности. Если бы Кларк продолжила врать, тут же сдала бы себя с потрохами. Она не умела врать. Это правда. Всю жизнь ей была близка позиция «Лучше горькая правда, чем сладкая ложь», но в последнее время ей пришлось пересмотреть свои взгляды. И не только на это. Её жизнь превратилась в игру, и она не знала, каким будет следующий уровень. Кларк всё чаще чувствовала, что теперь её жизнь ей не принадлежит. Она так жаловалась на свою прошлую жизнь, что совсем выпускала из виду тот факт, что там не было никаких правил. Она была бедной, но свободной. А это поместье… Олицетворение жизни, которой она точно не хочет. У неё, как у гувернантки есть куча правил, обязанностей и ограничений, но даже это не сравниться со всем, что есть у этой «верхушки». Октавия наизусть знает, как себя вести, как говорить и как выглядеть. И не дай Бог она нарушит одно из этих правил. Это совсем не соответствует той «сладкой жизни» богачей, которую вы видите по тв. И это совсем не то, к чему стремилась Кларк. Кто она теперь? Ей приходится лгать, манипулировать и ради чего? Ради Октавии? Конечно. Но ради её одной ли? Или, может, ради кого-то другого в этом доме? Ради кого-то, кому абсолютно плевать на неё? Ох. Ей нужно подумать. Но не сейчас. — Спасибо. Она попрощалась с Октавией и отправилась собираться на свою безумную встречу.***
Кларк не стала наряжаться сильно, но попыталась максимально приблизиться к виду журналистки. Как они вообще выглядят? Чёрт знает. Она надела блузку, джинсы и её любимое-единственное пальто. Из обуви у неё были только старые кроссовки. Кларк поняла, что выглядит сейчас, как кошмар любого стилиста: пальто и кроссовки — то ещё сочетание. Октавия права — ей действительно стоит обновить гардероб. Но не сегодня. Кларк вышла из своей комнаты и уже хотела завернуть за угол в коридор, как её остановил нарочно тихий голос Уэллса. — Да, да. Всё улажено. Кларк немного выглянула из-за угла и присмотрелась. Уэллс был в коридоре один. Дальше через арку было видно столовую, в которой сидела Рейвен и миссис Хэк, и кухню в которой Линда мыла посуду, после ужина. Парень сидел возле входной двери на стуле, лицом к лестнице на второй этаж, и прижимал телефон к уху. Он говорил с кем-то, периодически переходя на шёпот, и постоянно оборачивался в сторону столовой. — Да, она больше не проблема, — затем он помолчал, видимо, слушая своего собеседника. — Всего хорошего. Кларк вышла из своего «укрытия» и направилась к нему. При виде девушки, Уэллс растянулся в улыбке. Кларк коротко поцеловала его в губы и наклонила голову, чтобы смотреть ему в глаза. — С кем ты разговаривал? Брови Уэллса взлетели вверх. Он явно не ожидал, что Кларк слышала часть его разговора. — С… мастером. Помнишь, пару недель назад я отгонял машину в ремонт? Вот, он звонил, чтобы узнать всё ли в порядке, — Запинаясь ответил Уэллс. Он отступил от Кларк на шаг, врезался в стул и ненароком отодвинул его ногой. Ножка стула противно заскрипела по паркету. — Понятно. Кстати, о машине. Можно я её возьму? Мне нужно в город. — Да-да, конечно. Уэллс развернулся к ключнице, снял с крючка ключи со значком Мерседеса и вручил их Кларк. — Держи. Девушка поблагодарила его, легко поцеловала в щёку и вышла на улицу. Странно всё это. Почему Уэллс так занервничал, когда Кларк спросила про звонок? Он что-то от неё скрывает? Господи, она уже превращается в параноика. Блондинка открыла гараж, села в машину и завела её. Уэллс ей ничем не обязан. Так они решили. Кларк выехала на дорожку и увидела парня, спешившего открыть ей ворота. Их «отношения» были странными. Они решили не спешить и не афишировать это. У них были все эти короткие поцелуи и объятия, и они разговаривали за столом в столовой. Но никаких свиданий или чего-то большего. Кларк уговаривала себя, что тот монолог Беллами о том, что они «мозолят ему глаза», никак на их отношения не повлиял. Конечно, не повлиял. Как-то раз Уэллс и Кларк целовались в столовой, когда там никого не было, и в этот момент мимо проходил Беллами. Увидев его, Кларк сразу же напряглась, готовясь выслушать очередную тираду, но он лишь театрально закатил глаза и пошел дальше. Вообще, в последнее время Беллами стал каким-то равнодушным. В смысле, не то, чтобы Кларк это не нравилось, но раньше он всё время её задевал и поддразнивал, и порой девушке казалось, что он пытается выжить её из дома. (Новая отвратительная гостиная этому подтверждение). Он иногда злился и кричал на неё, один раз чуть не придушил. Но такого, чтобы Беллами остался просто равнодушным, на памяти Кларк не было. В добавок, она всё чаще заставала его с Рейвен и это начинало её бесить. Лучше бы он и дальше выводил её словами, чем позволял наблюдать, как Рейвен вешается ему на шею, как целует его. А ведь не так давно он этими же губами целовал её. И, ох, как же целовал. Чёрт, чёрт, чёрт. Какого дьявола? Почему, даже, когда он ничего не делает, ему всё равно удаётся проникнуть в её мысли. Это просто уже ненормально. У них никогда ничего не будет. Это ясно, как божий день. Так почему ты об этом не думала, когда прижималась к нему, словно кошка, м? Проехали. Кларк остановилась у ближайшего банкомата. Она не просто так выпросила у Октавии кредитку. На её карте и вправду осталось немного денег, но она вполне могла позволить себе «новую куртку». Проблема была в том, что она понятия не имела, сколько за информацию попросит этот «бывший сотрудник». Если он таковым вообще является. Вдобавок, «Ателье Кренн» не был самым дешёвым рестораном, а Кларк очень сомневалась, что её собеседник, настолько джентльмен, чтобы заплатить за ужин. Может, вообще ничего не заказывать? Нет, это будет выглядеть подозрительно. Постояв у банкомата, Кларк сняла пять тысяч долларов. Остальное выпишет чеком со своего счёта, если надо будет.***
Кто бы мог подумать, что в «Ателье Кренн» в среду в восемь вечера негде будет яблоку упасть. Видимо в этом городе богатых людей больше, чем Кларк могла представить. Мистера Гарсиа найти было не сложно. Среди идеально отутюженных пиджаков и дорогих платьев, мужчина в свитере явно… выделялся. Ну и отлично, Кларк в своём пальто-под-кроссовки теперь будет не одна. Ему было в районе сорока, его коротко подстриженные волосы открывали вид на смуглую кожу. Он смотрел на стакан с водой, не моргая, и сцепив руки перед собой. При виде подошедшей Кларк, он встал и протянул ей руку. — А, мисс… — Рэй, — напомнила она ему, пожимая руку. Сара Рэй — скучнее имени и не придумать. Но это было первое, что пришло ей вчера в гудевшую голову. И, даже, ели он его не запомнит, тем же лучше. Кларк ещё сесть не успела, как Фрэнк подозвал официанта и заказал себе салат из морепродуктов. Затем тот вопросительно посмотрел на Кларк, и она от растерянности заказала то же. — Ну так, мисс Рэй, напомните, из какой вы газеты? — Еженедельник «Субботний», — ответила она, кладя перед собой блокнот и ручку, прямо, как настоящая журналистка. И это тоже было первым, что пришло ей в голову. Еженедельник «Субботний» был именно той газетой, которую бесплатно всунут вам в почтовый ящик. В нём обычно публиковали всякие «сенсации» о знаменитостях и тесты, типа «Какая ты песня Дженнифер Лопез». Даже, если бы Кларк и вправду была корреспондентом оттуда, а мистер Гарсиа захотел бы потом посмотреть статью, найти её в такой куче бессмысленной чепухи, ему бы просто не удалось. — Так что конкретно вы хотите узнать? — Давайте сначала. Когда и кем вы работали в «InTime»? — Я работал секретарем Саймона Мэттьюза. Когда? — Фрэнк призадумался. — Лет пять, наверное. — Кто такой Саймон Мэттьюз? Брови Гарсиа взлетели вверх. Кажется, Кларк задала какой-то очень глупый вопрос. — Как вы не знаете? Он и Блейк основали компанию. Это же всем известно. — Да, да. Извините, это такое спонтанное интервью. Честно говоря, я немного рассеяна сегодня и… Оправдания Кларк не произвели на Гарсиа никакого впечатления. Так. Нужно собраться. Думай. Семья Блейков не одна в этом вариться. Если он работал секретарём одного из основателей компании, он наверняка знает и о наркоторговле. — Мистер Гарсиа, честно говоря, порошки и стеклоочистители меня мало волнуют. Я здесь, чтобы узнать о другой стороне этой компании. О менее законной его стороне. Фрэнк смотрел на неё долго и выжидающе и Кларк не отводила взгляд. — Мисс Рэй, вы точно из «Субботника»? — спросил он в конце концов, прищурив глаза. — Конечно, — твёрдо ответила Кларк, — И можете называть меня Сара. — И такому… журналу нужна такая информация? — Все любят сенсации. Вы согласились на эту встречу. И у меня есть то, что развяжет Вам язык, — Кларк раскрыла свою сумку так, чтобы Фрэнки видел лежавший там конверт с деньгами. — Но с чего Вы решили, что я непременно буду подставлять своего бывшего начальника. — Не подставляйте его. Что насчёт Блейка? Я знаю, что Вы очень злы на него. — Откуда Вы… — У меня свои источники, — перебила его блондинка. Она наклонилась и шёпотом продолжила — Я знаю, что Вы отправили Беллами Блейку письмо, в котором… высказали своё недовольство. Вы обвиняли его в том, что потеряли работу из-за него. Так что рассказывайте. Фрэнк вздохнул. Затем ещё раз взглянул на сумку Кларк. — У меня есть два условия. Первое: моё имя никак не будет фигурировать. Второе: Вы выставите всё так, чтобы опорочить только Блейков. Кларк кивнула и как раз в это время официант принёс их заказ. — Блейк-старший и Мэттьюз лет двадцать назад основали «InTime» — компанию по производству бытовой химии «европейского качества, которая превратит любую уборку в праздник», если верить рекламе, — начал свою исповедь Гарсиа, попутно накалывая на вилку свой салат. — Но под производством средств для домохозяек скрывается крупное производство амфетамина. Это вам известно? — Кларк кивнула. — Наверное, самое крупное в стране. Конечно, есть куча мелких «наркодельцов», которые закончили среднюю школу с пятёркой по химии и теперь торгуют всякому местному сброду. Но эта комапнИя, — сказал он с испанским акцентом — заимела себе абсолютно чистую репутацию. Ну Вы поняли, чистую репутацию, — рассмеялся он. Кларк тоже наигранно посмеялась. На самом деле она не могла усидеть на месте, ей настолько хотелось услышать продолжение. Плюс, слушать Фрэнка было действительно трудно, разобрать его испанский акцент местами сложно. Как вообще можно жить в стране минимум пять лет и до сих пор так ужасно разговаривать? — Они продают наркотики бизнесменам, политикам и другим важным шишкам в «золотых галстуках». Ну знаете, все эти люди, которые разбрасываются туда-сюда деньгами, потом приходят домой и их жёны, все как одна похожие на Ким Кардашьян, дробят им мозг, потому что те уделяют им недостаточно внимания. Они устают. И наши с вами знакомые предоставляют им способ расслабиться. У них есть лаборатория в Мексике, они варят всё там. Но, учитывая затраты на производство, взятку таможенникам, перевоз, закупку дешёвой бытовой химии и наклейку собственной марки — всё это копейки, по сравнению с доходами, которые они получили. Всё работало, как слаженный механизм. Так было, до тех пор, пока Блейк-старший скоропостижно не скончался. Мистер Гарсиа отпил воду со своего стакана, затем продолжил, размахивая вилкой. — Они делили прибыль «пятьдесят на пятьдесят», но после смерти Блейка, старик Мэттьюз надеялся заполучить всё. Но нужно отдать должное Авроре. Она вовремя подсуетилась и поставила своего сына, вместо мужа. Ему тогда было лет шестнадцать, если я не ошибаюсь. Саймон не рассчитывал, что паренёк будет серьёзной проблемой, но не тут-то было. Для своих лет Беллами был очень смышлёным. Он сразу догадался о намерениях своего компаньона и почти сразу распределил часть акций между своей семьёй. Теперь Мэттьюзу нужно убрать с дороги гораздо больше людей, чтобы фирма стала стопроцентно его. За это он и ненавидит Беллами. Ну не открыто, конечно. Но, клянусь, когда эти двое находятся в одном помещении, создающимся напряжением можно обеспечить квартал светом. «Что ж, это похоже на Беллами», — подумала Кларк. — Но что насчёт того, что вы потеряли работу? — вместо этого спросила она. — Ах да. Пару недель назад Блейк выкупил ещё часть акций Саймона. Причём, за его спиной. Сказать, что он был зол — ничего не сказать. У него появились финансовые проблемы, к которым он не привык. Ему пришлось сокращать персонал, и я попал под его руку. Вот и написал то письмо Беллами. Это было глупо, признаю. — Вы не выглядите слишком расстроенным по этому поводу, — честно призналась Кларк. — А чего мне расстраиваться? — ответил Гарсиа, прожёвывая свой салат. — Я уже нашёл себе работу. Да и продавать информацию людям, вроде вас, тоже не отягощает меня. Они помолчали ещё некоторое время. Кларк наконец попробовала свой салат, обдумывая сказанное Фрэнком. Что ж, для человека, который носит такой свитер, у него отличный вкус в выборе еды. Салат и правда был вкусный. Кларк хотела бы спросить ещё что-то, но не знала, что. Её голова итак была забита потоком новой информации. Она, возможно, придумает ещё что-то, когда они попрощаются, но пока вопросы не лезли ей в голову. — Что ж, полагаю это всё. Кларк закрыла свой блокнот. По мере рассказа Фрэнка, она делала там пометки. Нужно будет перечитать их потом дома. Девушка вручила Гарсиа конверт и подозвала официанта. Расплатившись за счёт, она уже собиралась вставать, чтобы уйти, как Фрэнк её остановил. — Так статья выйдет в следующем выпуске? — спросил он. — Эм… конечно. Кларк поспешила выйти из ресторана, пока Фрэнк не открыл там конверт и не увидел сумму. Блондинке хватило и получаса общения с ним, чтобы понять, что независимо от количества денег в конверте, он непременно бы попросил ещё. Стоило девушке завернуть за угол к своей машине, как дорогу ей перегородили два тучных мужчины. Каждый из них был на две головы выше Кларк. Они были одеты в деловые костюмы, на ухе одного из них висел наушник, напоминающий «hands free», но с проводом, который уходил здоровяку куда-то под пиджак. — Мисс Гриффин, пройдёмте с нами. И это был не вопрос и не предложение. Один из них положил руку Кларк на спину, как бы подгоняя. Но когда девушка начала возражать, он схватил её за руку и силой впихнул в машину. Прежде чем Кларк успела даже наклониться в сторону двери, чтобы открыть её и освободиться, другой закрыл двери со всех сторон. Автомобиль двинулся. Кларк не могла поверить, что её похищают в собственной же машине. Паника подкатила к горлу. Звать на помощь было не в её стиле, поэтому она просто выкрикивала оскорбления и била по передним сидениям. Но, когда тот, что был за рулём, сказал что если она не успокоится, он свяжет её, блондинка перешла на тихие фразы, вперемешку со словами, за которые мама в детстве отругала бы её. — Куда вы меня везёте?! — не успокаивалась она. Они её игнорировали. Машина подъехала к какому-то пустому холму. Ну всё. Тут её и похоронят. Или нет. Это был какой-то пустынный холм. На нём не было ни деревьев, ни кустов. Только трава местами. Насколько Кларк знала город, по ту сторону раскинулись жилые кварталы. Сейчас уже стемнело, и они светились у подножья, создавая иллюзию рассвета. Прямо на вершине спиной к Кларк стоял мужчина. Огни домов отбрасывали от него тени, делая его похожим на какого-то ангела. Кларк могла узнать этот затылок из тысячи. Мужчина, который её привёз, подтолкнул девушку вперед. Блондинка была удивлена и испугана одновременно, потому что шла в гору по холму, на вершине которого её, словно святой, ждал Беллами Блейк.