***
Тренировки сборной Слизерина перешли в активную фазу — через 2 недели состоится матч с Гриффиндором. Поэтому, даже несмотря на окончание отработки Поттера, на тренировки мальчика не пускали — как и всех посторонних, впрочем. Флинт объяснил, что Хиггс не хочет сейчас терять время, поэтому займется обучением Гарри уже после игры. По словам, да и по виду Пьюси тренировки стали адскими. Эдриан даже ел через силу, как и Монтегю. Последний любил материть капитана такими словами, которые Гарри даже никогда не слышал. Возможно, это были ругательства магов, но мальчик не был в этом уверен, а спрашивать Забини о таком не захотел. Но одно ругательство повторялось каждый раз: «Когда уже Флинт трахнет Вуда и перестанет трахать нас». От этой фразы все вокруг ухмылялись, а сам Маркус, один раз услышав ее, покраснел и ушел. Гарри ожидал совсем не такой реакции. И именно про эту фразу Поттер решил спросить друга — что же она значит? Таким образом, к неловкому разговору Гарри и Блейзу пришлось вернуться намного раньше. — Ох, я забыл тебе сказать. — На этот раз Забини не смущался и говорил так, будто они обсуждали погоду. — У магов нормально заводить отношения со своим полом. Ведь если использовать ритуал, то забеременеть может и мужчина от мужчины, и женщина от женщины, и женщина от мужчины, и даже мужчина от женщины. — Э-э-э, и как они рожают? — а вот Поттер смутился даже сильнее, чем от первого разговора. — С помощью магии, конечно, — Блейз насмешливо улыбнулся. — Я слышал у маглов такие отношения не приветствуют. И это еще одна причина, почему не любят маглорожденных — они просто не могут такое принять. Друг в очередной раз пошел с кем-то болтать и оставил Гарри в одиночестве. «Не приветствуют — это о-о-очень мягко говоря», — думал мальчик. Он вспомнил, как пару лет назад услышал разговор тети Петунии и какой-то соседки. Они сплетничали о неком мистере Джоргенсоне, который жил вдвоем с мужчиной и не собирался жениться. Женщины возмущались, ругали его и в подобном роде разговаривали еще часа 2. А может и больше, просто Гарри ушел намного раньше. К тому же, вечером миссис Дурсль рассказала об этом мужу, а тот покраснел от злости и попросил не обсуждать в его доме «этих отвратительных безнравственных личностей». Что же, теперь Поттер узнал еще одну причину, по которой Дурсли могут не любить магов.***
31 октября Гарри проснулся еще раньше обычного. К 8 утра он уже полностью собрался и, разбудив Нотта и Забини, отправился на завтрак. В большом зале почти никого не было. Мальчик сел на обычное место и удивился обилию тыквы в блюдах. Поттер плотно поел и на выходе встретил Блейза. — Доброе утро. А почему сегодня столько тыквы? — Гарри махнул рукой в сторону столов. — Так Хэллоуин же! Вечером еще пир будет, — друг подмигнул, счастливо улыбнулся и пошел искать себе место за столом. Настроение Поттера же безвозвратно испортилось. Он немного потерялся в датах и, если бы в Хогвартсе не праздновали Хэллоуин, пропустил бы очень важную — день смерти своих родителей. Самое страшное, что впервые 31 октября мальчик знал истинную причину их смерти. Джеймса и Лили убил сторонник Волдеморта — Сириус Блэк. И Гарри учился на факультете, где родители части учеников были Пожирателями смерти. Даже их декан имел темную метку. Мог ли он помочь в убийстве своей бывшей подруги и ее мужа? Весь день Поттер ходил сам не свой. Он намеренно задержался перед обедом и пришел на него только в самом конце. Забини пытался узнать, что не так, а Гарри не отвечал. Уже после Чар с Рэйвенкло, на которых они разучили новое заклинание левитации предметов, Блейз не выдержал: — Гарри, да что не так? Если ты не ответишь, я обижусь! Очень сильно! И, в отличие от той же Паркинсон, я перестаю общаться с человеком, если обижаюсь! — Прости, — Поттер не хотел оправдываться, но все же объяснил причину своего состояния. И про родителей слизеринцев добавил. — Вот сразу бы и сказал, — Забини еще немного дулся, но взгляд его выражал сочувствие. — Кстати, если ты не знаешь, на Рэйвенкло тоже у некоторых родители имеют… интересное прошлое. Но, как по мне, это не повод с кем-то не общаться. Родителей ведь не выбирают. Надо смотреть на поступки человека, а не на его предков. Думаю, в случае с маглорожденными можно тоже применить этот принцип. Гарри не ожидал такой умной мысли от Блейза. Оставался еще урок Истории магии, на котором мальчик обдумывал слова друга. Поттер решил, что действительно не стоит избегать общения с окружающими, чьими бы детьми они не были. Но грусть от годовщины смерти не прошла. Гарри сказал Забини, что не пойдет на ужин, а лучше побродит по школе. Тот пожелал не заблудиться и обещал взять пару кусков пирога с патокой.***
Мальчик шел по коридору и внезапно почувствовал смердящий запах. «Наверно, опять Пивз разбросал навозные бомбы. Хорошо, что он не трогает слизеринцев», — решил Гарри. Но тут он увидел, как в другом конце коридора появилось нечто огромное, запах явно шел от этого существа. Поттер привык быстро соображать в нехороших ситуациях и спрятался за одну из колонн у стены. Если бы он убежал, то ЭТО могло пойти за ним, а так есть шанс, что Гарри не заметят. Хоть чему-то полезному его научила «Охота на Поттера» дружков Дадли. ЭТО вышло на освещенный участок коридора и мальчик смог разглядеть тролля. Да, это был тролль, даже хуже того, что описывал Забини, рассказывая перед сном ужастик. Он был ужасно страшным, примерно четырех метров ростом, с тусклой серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. Гарри зажал нос и старался как можно меньше дышать. Тролль двигался по коридору прямо к нему, ноги мальчика задрожали от страха (дружки Дадли не сравнятся с этим монстром!). К счастью, тролль заинтересовался открытой дверью и даже вошел внутрь. Поттер выдохнул и стал аккуратно шагать подальше от этого коридора. Мальчик запнулся, когда услышал из помещения с троллем девчачий крик. Он похолодел от знакомого голоса: кричала Гермиона Грейнджер. Гарри взял в руку палочку и побежал ей на помощь. Он надеялся, что крик услышал кто-то еще и позовет преподавателей или старшекурсников, а сам Поттер постарается задержать монстра. Тролль не заметил, как Гарри забежал в туалет — именно им оказалось помещение. Грейнджер стояла у противоположной от входа стены. Она стояла неестественно бледная от страха и вся сжалась, будто пытаясь слиться со стеной. Тролль размахивал своей дубиной, разрушая кабинки и стены, и приближался к Гермионе. Под ноги мальчику падали обломки убранства туалета. Он начал их бросать, целясь прямо в голову троллю, но ни разу не попал. Зато Гарри удалось его отвлечь: тролль заинтересовался шумом от ударов камней о пол и стену. Продолжая бросать камни уже специально в стену, Поттер судорожно вспоминал все заклинания что знал. Их было всего немного: Люмос, Нокс, их модификации и Вингардиум Левиоса. Совсем не густо, но разве мог Гарри узнать больше за 2 месяца? Наверное, мог, но не время об этом сожалеть. Тролль наконец додумался, что камни самостоятельно не летают, и заметил мальчика. Когда он шагнул Поттеру навстречу, Гарри зажмурился и заорал: — ЛЮМОС СОЛЕМ! Огонек на конце палочки стал таким ярким, что тролль выронил свою дубину и закрыл глаза руками. Гарри очень обрадовался, что вспомнил эту модификацию заклинания. Мальчик шепнул «нокс» и открыл глаза. Тролль еще не пришел в себя, да и Гермиона судорожно терла глаза. Поттер увидел дубину и ему в голову пришла одна рискованная идея; в любом случае, других сейчас он придумать не успевал. — Вингардиум Левиоса! — дубина поднялась в воздух над головой тролля, а тот ее даже не заметил. Внезапно чихнула Грейнджер; Поттер отвлекся и потерял контроль над дубиной — она с глухим стуком ударила тролля по голове и отскочила в сторону, чудом никого не задев. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что Гарри качнуло как от землетрясения. Мальчик аккуратно обошел тролля и про себя удивился, насколько в Хогвартсе большие туалеты. Он подошел к Гермионе и спросил: — Ты в порядке? Девочка часто моргала и никак не могла прийти в себя. Поттер аккуратно взял ее за локоть и помог встать. Они вместе подошли к ближайшей целой раковине, и Грейнджер стала умывать лицо. Послышались громкие шаги и Гарри повернулся. Увиденное заставило Поттера испугаться сильнее, чем тролль несколько минут назад. Мальчик мысленно придумывал себе оправдание и честно собирался заплакать, если его выгонят из Хогвартса. В дверном проеме стояли профессора Макгонагалл, Снейп и Квиррелл. Гермиона тихо ойкнула, будто их нашли не рядом с телом тролля, а через пять минут после отбоя около библиотеки. Снейп подошел к троллю и стал его рассматривать. Квиррелл с бледным лицом одной рукой держался за сердце, а другой за дверной косяк. Макгонагалл разозлилась даже сильнее, чем от инцидента на уроке полетов. Женщина подошла к первокурсникам и яростно спросила: — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне? Снейп посмотрел на Гарри взглядом, не предвещающим ничего хорошего, и ледяным голосом произнес: — Мистер Забини сообщил мне, что мистер Поттер не присутствовал на ужине. Но как он оказался здесь, мне очень интересно. — Мисс Грейнджер, а вы были на ужине? — Я… нет, профессор Макгонагалл, — Гермиона плакала, то ли от стыда и страха, то ли от последствий заклинания Гарри. — Я была в туалете. Гарри меня спас. Мальчик подтверждающе кивнул, но на него никто не посмотрел. — И почему же вы оба, позвольте узнать, решили пропустить праздничный ужин? Дети переглянулись. Грейнджер поджала губы, поэтому говорить начал Поттер: — Сегодня у меня траур, мэм. Годовщина смерти моих родителей, — серьезное лицо Макгонагалл стало скорбным и виноватым. Она явно забыла о дате смерти своих учеников. Гарри продолжил, — Я решил погулять немного по Хогвартсу, я не знал, что по школе бродит тролль. Я встретил его в коридоре, но он меня не заметил и зашел сюда. Я хотел уйти, но услышал, как кричит Гермиона и решил помочь, — девочка судорожно всхлипнула. — И с чего вы взяли, мистер Поттер, что у вас получится что-то предпринять против тролля?! — строго сказал Снейп. — Получилось же, сэр, — Гарри впервые съязвил декану. — Вам повезло, — презрительно возразил мужчина. — А Гермионе могло не повезти! — обвинения Снейпа мальчик не понимал и не хотел понимать. — Мистер Поттер, будьте вежливы с профессором Снейпом! — возмутилась Макгонагалл. Гарри буркнул извинения. — С мистером Поттером мы разобрались. Мисс Грейнджер, ваша очередь. Девочка наконец перестала плакать и, опустив голову, четко сказала: — Я проплакала в этом туалете целый день. Спросите Парвати, она меня видела здесь после обеда. Гарри удивленно на нее посмотрел. Ему стало стыдно. Да, они не друзья, но Грейнджер не было на занятиях целый день, а он этого даже не заметил! Мальчик так зациклился на мертвых, что не обращал внимания на живых! — И вы, как я поняла, тоже не были на ужине и не слышали объявления? — Да. Когда тролль вошел я так испугалась, что просто отошла к стене, закричала и не могла пошевелиться. А потом пришел Гарри, отвлек тролля на себя и ослепил его «люмос солем». Правда и меня ослепил так, что глаза еще болят, — с легким обвинением сказала Гермиона. — Тролль выронил свою дубину, а Гарри ею его ударил — я этого не видела, но слышала. Все в помещении удивленно уставились на Поттера. Из рассказа Грейнджер выходило, будто у мальчика был продуманный план. Но Гарри, пусть и не хотел признаваться, был согласен со Снейпом — ему очень повезло. — Что же… — Макгонагалл нарушила тишину. — Мистер Поттер, вы повели себя по-настоящему героически, думаю, профессор Снейп со мной согласен, — вид мужчины выражал обратное. — Поэтому, за спасение однокурсницы я начисляю вам 25 баллов. — Гарри так обрадовался, что его лицо в миг озарилось радостью. — Но я надеюсь, что впредь вы не будете так безрассудны. Профессор Снейп правильно сказал, что вам сильно повезло. — Конечно, мэм. — Что касается вас, мисс Грейнджер, мы позже обсудим причины, по которым вы провели здесь весь день. Я снимаю с вас 5 баллов за то, что вы пропустили занятия. А теперь, пойдемте, я провожу вас к мадам Помфри. Мистер Поттер, вы можете идти к себе в спальню. Гарри кивнул и ушел. Снейп и Квиррелл остались разбираться с телом тролля. По пути мальчику никто не встретился. В гостиной его поджидал Забини с двумя кусками пирога. В спальне Блейз потребовал объяснений, но Гарри обещал, что все расскажет завтра, съел пирог и лег спать, даже не умывшись.