ID работы: 7150062

Ты мне не отец!

Слэш
NC-17
Завершён
593
Размер:
27 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 46 Отзывы 177 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Гарри Поттер вышел из камина в своём доме, уже предчувствуя, что он увидит. Так и есть! В гостиной темно и пусто — полное впечатление, что здесь никто не живёт. — Понятно, — хмыкнул Гарри, — опять сидит в своей лаборатории. И наверняка даже поесть забыл, экспериментатор. Кричер, — громко позвал он, — Северус сегодня ел? — Нет, — наябедничал появившийся на зов хозяина домовик. — Мастер Северус выгнал Кричера и запретил появляться в лаборатории, пока сам не позовёт. — Ладно, — с усталым вздохом потянулся, разминая спину, Гарри, — готовь ужин, Кричер, мы скоро придём. Прежде чем идти вытаскивать Северуса из лаборатории, Гарри решил по-быстрому сходить в душ, чтобы смыть дневную усталость, которой накопилось немало. Потому что преподаватели Академии авроров, в которую он поступил всего две недели назад, никому спуску не давали, нещадно гоняя новых кадетов с целью: «сразу выбить из наших стройных рядов самое слабое звено». Гарри начал торопливо раздеваться, его палец неудачно зацепился за острый край кадетского значка, и из небольшого с виду пореза обильно потекла кровь, так что, пока Гарри останавливал её с помощью заклинания, его ладони успели сильно окраситься красным. Вид крови на собственных руках вызвал у него крайне неприятные воспоминания полугодовой давности.

***

Попросив друзей не дожидаться его, Гарри вбежал в хижину, из которой всего минуту назад ушёл Тёмный лорд, и увидел Снейпа, лежащего на полу с прокушенным Нагайной горлом. — Что же делать? Как тебя спасти? — бросился к Северусу Гарри, утирая рукавом непрошеные злые слёзы. — Зельевар ты хренов, не мог антидот к яду этой гадины заранее приготовить, — он пытался применить к Северусу все лечебные заклинания, какие только знал, но на страшный укус от зубов магической змеи ничего не действовало. А сам Снейп, стремительно теряя силы, в этот момент что-то шептал и пытался передать ему какие-то воспоминания. — Молчи, Северус! Не разговаривай, чёрт тебя дери! — злился на своё бессилие помочь любимому человеку Гарри. — Соберу я всё, соберу, ты только не волнуйся, — он наколдовал флакон и запечатал туда чужие воспоминания, а потом попытался руками зажать рваную рану на шее Снейпа, но это не помогло, и зельевар потерял сознание. Увидев это, Гарри горько взвыл: — Пожалуйста, о Мерлин, пожалуйста, не забирайте его у меня! Вдруг над головой раздался шелест крыльев и рядом с Гарри приземлился Фоукс. Феникс сначала посмотрел на окровавленного Снейпа, а затем внимательно уставился на Поттера. — Фоукс, милый, спаси его, пожалуйста! — с огромной надеждой обратился Гарри к фениксу. — Он дорог мне. Мы любим друг друга. Но феникс только склонил голову набок и ещё пронзительнее посмотрел Гарри в глаза, как бы безмолвно задавая вопрос. — Да, да, я всего лишь час назад узнал, что он меня любит, но сам гораздо раньше осознал, что люблю его. Люблю! — Гарри в отчаянии протянул к фениксу окровавленные руки. — Моя жизнь без него потеряет смысл. Спаси его — молю! Фоукс согласно курлыкнул, и сквозь застилающие глаза собственные слёзы Гарри увидел, как слёзы феникса закапали на змеиный укус. И страшная рана на горле Снейпа начала быстро затягиваться. — Кричер, — щёлкнул пальцами обрадованный Гарри и приказал появившемуся домовику: — Немедленно перенеси директора Снейпа в Мунго и передай врачам, что в его крови яд Нагайны и слёзы феникса. — Слушаюсь, хозяин, — проскрипел домовик, подхватил бессознательного Снейпа и исчез. А Гарри, горячо поблагодарив Фоукса, выбежал из хижины на улицу и, счастливо улыбаясь, отправился дальше сражаться со злом.

***

От этих воспоминаний Гарри передёрнул плечами, как от холода, несмотря на льющуюся сверху горячую воду. — Всё, хватит вспоминать! Все живы и здоровы. Надо жить сегодняшним днём, а сейчас у нас с Северусом всё хорошо, — попытался сам себя убедить Гарри. — Мы победили, Северус выжил, а его потерявшее чувствительность после укуса горло даже приобрело некоторые неожиданные, но весьма приятные особенности. — О да, — Гарри предвкушающе облизнулся, вышел из душа и стал нетерпеливо вытираться. — Весьма приятные. Ну что, дружок, — обратился он к своему члену, — пойдём-ка проверим в очередной раз эти особенности на практике. Гарри натянул на голое тело домашние штаны и футболку и быстрым шагом двинулся на поиски Снейпа. Проходя мимо журнального столика в холле, он заметил на нём свежую утреннюю газету. Заголовок на первой странице заставил Гарри остановиться и, громко хмыкнув, прочитать статью до конца. Он прихватил заинтересовавшую его газету с собой и, стараясь не шуметь, спустился по лестнице в подвал, в котором располагалась лаборатория любимого зельевара. Но как бы тихо Гарри ни крался, обмануть опытного двойного шпиона ему не удалось. На самом пороге лаборатории его остановил усталый голос: — Подожди там, Гарри, не входи, ты взбудоражишь магические потоки. Я только наложу Стазис и закончу через минуту. Гарри послушался, застывая в дверях, потом нарочито громко вздохнул и начал проникновенно грустным голосом рассказывать спине Снейпа о том, как пришёл домой с тяжёлой учёбы: голодный, холодный, уставший, а в доме пусто, его никто не ждёт и не любит, и его «почти муж» мистер Снейп не встречает его с горячим ужином у камина со свечами. — «Почти муж»? — с ухмылкой повернувшись к нему, среагировал на последнюю реплику Северус. — Да, а ты разве не читал? Вот же статья в свежем номере «Пророка». Слушай: «Нашему специальному корреспонденту, Рите Скитер, из достоверных источников стало известно, что самая неоднозначная пара магической Британии решила официально оформить свои отношения. Как с прискорбием сообщалось ранее, самый известный Герой магической Британии, победитель Тёмного Лорда, Мальчик-который-выжил, кавалер ордена Мерлина первой степени, новый лорд Блэк, холостяк и завидный жених, голубая мечта всех ведьм, Гарри Джеймс Поттер, действительно оказался голубым. Этот сокрушительный для матримониальных планов факт выяснился, когда герой открыто объявил о своих близких отношениях с известным зельеваром, бывшим директором Хогвартса, бывшим Пожирателем смерти, оправданным шпионом и кавалером ордена Мерлина второй степени, мистером Северусом Снейпом, недавно принявшим на себя титул лорда Принца. На вопрос о том, как же в таком случае эти два лорда собираются позаботиться о наследниках для своих родов, радостный лорд Блэк дал такой ответ: «Технологии маглов в этом вопросе уже давно шагнули далеко вперёд, и данную проблему в своей семье мы как-нибудь решим». Когда состоится церемония заключения брака, а также остальные подробности, наш корреспондент обещает разузнать как можно скорее». — Я действительно ещё не видел этот номер «Пророка», — внимательно выслушав Гарри, усмехнулся Снейп. — Но меня удивляет то, что такие интимные подробности нашей с вами жизни, мистер «Герой магической Британии», которые мы сами обговорили только пару дней назад, уже стали известны незабвенной Рите Скитер. — Да неважно, Северус, это я там подсуетился немного, потом расскажу, — шкодливо улыбнувшись, отмахнулся Гарри. — Ты лучше подумай о том, что я крайне обижен на тебя, — он попытался очаровательно надуть губки. — Ты же обещал мне нормально питаться, а сам прогоняешь Кричера, загоняешь себя, а главное — главное! — ты не встречаешь меня с учёбы. — Виноват, признаю, заработался как всегда. Был не прав, исправлюсь, — любуясь его надутой мордашкой, «отбивался» Снейп. — Но ты же простишь меня, мой обиженный аврор? — Не знаю, не знаю, одного «виноват» тут будет мало, — лукаво сверкнул глазами Гарри и патетически вскричал, картинно приложив руку ко лбу: — Ах, я просто раздавлен этим чудовищным пренебрежением к моей блистательной персоне! — Всё-таки вам ещё работать и работать над вашими манерами, дорогой лорд Блэк, — со снисходительной улыбкой ответил на это театральное выступление Северус. — Ну, хорошо-хорошо, я осознал, раскаялся и готов искупить свою вину. — Окей, лорд Принц, сосите прощение! — Гарри принял горделивую позу и сложил руки на груди. — Ой, лорд Блэк, — преувеличенно удивился Снейп, — вы хотели сказать «просите прощения»? — Нет, я сказал то, что хотел сказать! — высокомерно вскинул голову упомянутый лорд Блэк. — Приступайте! — Ну ничего себе! Вот так вот сразу, — издевательски тянул время Снейп, но глаза его уже горели предвкушающим огнём. — А как же «голодный-холодный»? Может, вам, мой лорд, сначала ужин отведать, чтобы голод утолить? А насчёт «холодный», то я смотрю, вы уже успели в душе побывать, неужели он вас не согрел? — Насчёт ужина — Кричер уже шуршит на кухне, скоро позовёт. Насчёт «согрел» — душ только очистил моё тело, но не смог растопить лёд в моём сердце! — пафосно воскликнул Гарри. — Но я очень надеюсь, что меня согреешь ты, Северус, своей любовью! — Ну как я могу порушить надежды такого сиятельного лорда, — притворно подобострастно ответил Снейп, наконец «сдаваясь». — Что ж, мой дорогой «почти муж», я готов… сосать прощение. Предъявите фронт работ. После этих слов, сказанных нарочито смиренным тоном, Снейп трансфигурировал из кружки небольшую подушку и бросил её на пол около ног своего обиженного возлюбленного. Потом, опустившись на неё коленями, лукаво взглянул снизу вверх на Гарри и нарочито похотливо облизал губы. Гарри чуть не задохнулся от этой развратной картины. Как же он любил глаза Северуса, в которых теперь постоянно видел бесконечную любовь, обращённую на него, а не ненависть и презрение, как когда-то давно. Хотя в данный момент в чёрных глазах полыхали желание и страсть. — Боже, Сев, что же ты со мной делаешь? — застонал Гарри, торопливо стягивая с себя футболку. — Хочу твой рот так, что сейчас яйца лопнут, — он пытался развязать шнурок на поясе домашних штанов, но пальцы вдруг стали непослушными, и тот только сильнее затягивался. — Да помоги же мне! — Ну нет! Героев Британии не пугают трудности, герои всё делают сами! — посмеивался ожидающий Снейп, сидя на пятках и наблюдая жадным взглядом за разоблачением любимого тела. — Блять, в следующий раз буду подходить к тебе сразу голым, — разозлился от этой задержки Гарри, а потому просто разорвал шнурок и нетерпеливо сдёрнул штаны, под которыми больше ничего не было, вниз, а затем запустил сразу обе руки в волосы коленопреклонённого Снейпа, притягивая его за голову к своему паху. — Давай же, Сев, возьми его, — стонал Гарри. — Чёрт, я не могу терпеть! Хочу кончить тебе в рот. Хочу залить тебя своей спермой. Хочу, чтобы ты выпил меня досуха. — Да! Всё, что захочешь, любимый, — страстно ответил Снейп и нежно провёл кончиком языка вдоль всего члена. — Всё будет так, как скажешь ты, мой Гарри! Снейп, видя, как нетерпелив и распалён Гарри, сразу засосал его член почти грубо, без нежных ласк и долгих игр с облизыванием, страстно заглатывая на всю длину, так что головка члена прошла ему в горло. Одной рукой он слегка ласкал внутреннюю поверхность бедра Гарри, а второй медленно массировал его мошонку: Северус прекрасно знал, что и как любит его партнёр, и сам всегда испытывал истинную радость, доставляя удовольствие своему мальчику. Гарри пожирал взглядом лицо любимого мужчины, его горящие похотью и каким-то колдовским светом чёрные глаза, которые тот старался не опускать вниз, зная, как нравится Гарри, когда он жадно смотрит на него во время минета. От вида своего члена, который то появлялся, то почти полностью исчезал во рту его Северуса, Гарри почувствовал слабость в ногах. А Снейп, с недавно приобретённой сноровкой, умело расслаблял горло так, чтобы заглатывать член Гарри до основания, и упирался своим выдающимся носом прямо в чёрные жёсткие волоски на лобке, жадно вдыхая запах разгорячённой кожи. — Обожаю тебя, Сев, обожаю! — как безумный, стонал Гарри, и его руки сильнее вцеплялись в волосы, жёстко притягивая к своему паху голову Снейпа, пока он вбивался в его горло в почти неконтролируемых фрикциях. — До чего же ты хорош в этом, Сев… о-о-о… и не скажешь, что недавно… твоё горло… ах… было девственным, как у девочки-первокурсницы. Северус иронично хмыкнул на этих словах, и от вибрации, прошедшей по его горлу, у Гарри окончательно снесло крышу, яйца поджались, член стал ещё твёрже, по телу прошла судорога и он начал долго и сладко кончать, изливаясь в гостеприимное горло. Снейп проглотил всё, чем так щедро поделился с ним любовник, выполняя пожелание Гарри высосать его досуха, а потом ещё и с удовольствием дочиста вылизал опадающий член. — Как же я люблю твои минеты, — пытаясь прийти в себя, хрипло сказал Гарри, за плечи поднимая Северуса с колен, притягивая его в свои объятия и благодарно целуя в губы. Потом он перешёл к поцелуям чувствительной шеи Северуса и одновременно запустил руку ему в брюки, обхватил сильными пальцами член Снейпа и в несколько умелых движений довёл уже давно возбуждённого любовника до кульминации, восхищённо выпивая его стоны прямо с губ. Пока они отдыхали после оргазма в объятиях друг друга, Гарри с лукавой улыбкой задал вопрос: — Мистер Снейп, как можно было столько лет скрывать такие выдающиеся способности? — Ну, я их и не скрывал, — со смешком ответил Северус, нежась в любимых руках, — я просто не знал, что они существуют, поэтому ждал, когда ты вырастешь и откроешь их. — Ждал он, как же, — проворчал Гарри, накладывая Очищающее на себя и партнёра и натягивая штаны. — Нет, профессор, ты меня не ждал — ты меня ненавидел. — Так же как и ты меня, Поттер. — Северус немного помолчал, а потом серьёзно посмотрел Гарри в глаза и сказал: — Я рад, что смог тогда открыться тебе, не знаю, как бы я жил, если бы не то… происшествие. — Ну ладно тебе, Северус, хватит грустных воспоминаний, «живём сегодняшним днём» — помнишь наш уговор? — Да. — Снейп на пару секунд прижался лбом к плечу Гарри, но потом взял себя в руки, выпрямился и улыбнулся. — Пойдём ужинать, я умираю с голоду, уверен, что и ты тоже. После того как они прошли в столовую и отдали должное кулинарным талантам Кричера, разговор продолжился в гостиной. — Северус, я всё же недоволен тем, что ты ведёшь себя как ребёнок и забываешь поесть. Ты совершенно не думаешь о себе! Ну нельзя же так! — Ты прав, Гарри, я заработался, даже не смог встретить тебя из Академии, хотя и собирался. — Я всё понимаю, Северус: когда ты, в угаре своего таланта, творишь над котлами, тебе ни до чего нет дела. Но я прошу тебя, не прогоняй хотя бы Кричера, пусть напоминает о времени и приносит поесть. Обещаешь? — Обещать не могу, ты же знаешь, как меня может занести, но я очень постараюсь, Гарри. И только Гарри хотел спросить, что же такое вдохновляющее варил его любимый зельевар, как в окно друг за другом влетели сразу две почтовые совы, одна из которых была им хорошо известна: кусачий поганец, отличающийся непомерным высокомерием — филин Люциуса Малфоя, а вот вторая сова оказалась совершенно незнакомой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.