ID работы: 7151670

Initial

Джен
PG-13
Завершён
96
автор
Размер:
114 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Три человека появляются на кладбище каждое воскресенье ровно в десять часов утра. Мужчина и два подростка. Но сегодня их пятеро. И погода сегодня особенно солнечная. Она радуется, потому что настал тот самый день. Кол Майклсон, Клео Майклсон, Вильям Майклсон, Хоуп Майклсон и Давина Клэр.       Клео и Вильям рыжие, как и их мать. Но досталось им не только красивая внешность, но и её способности. Клео может исцелять людей, а Вильям получил стихии. Дети вместе с Хоуп учатся в школе для детей со сверхъестественными способностями имени Сальваторе. Аларик с радостью согласился принять их, ведь Клэр сдержала обещание и Елена прожила счастливую жизнь вместе с Деймоном.       Давина делала всё, чтобы дети не винили себя в смерти матери, но не смогла заменить её. И сейчас сидит перед табличкой в склепе Майклсонов.

Клэр Майклсон-Уиллдорф

950-2012

— Спасибо тебе, дорогая Клэр, что дала мне возможность воспитывать таких прекрасных детей и быть рядом с Колом. И я надеюсь, что ты простишь меня за плохие мысли о тебе. Ты была невероятной девушкой, — Давина улыбается и встает рядом с Колом, который с трудом перенес смерть возлюбленной. Давина очень помогла ему и его детям. И если бы Клэр имела возможность, она бы непременно сказала «спасибо».       Хоуп тоже была благодарна Клэр за помощь, поэтому часто приезжала вместе со кузенами и их родителями. Девушка понимала, что благодаря Клэр вся семья сейчас вместе и они счастливы. Она счастлива.

***

— Кол, это тебе, — Фрея передает письмо в руки мужчины и грустно улыбается, — Клэр написала это письмо в тот день, когда очнулась после своей месячной комы. Там обращение к вам с Давиной и детям, Хоуп в том числе. Для остальных там тоже есть, так что я позову всех и ты его прочтешь нам. — Она знала о Давине? — руки Кола дрожат, а мысли путаются. — Она знала всё. И она была бы счастлива, что ты смог. Когда мы давали клятву, я сказала ей написать это письмо. И она сделала это. Клэр безумно любила тебя, брат, — Фрея хлопает его по плечу и оставляет его наедине со своими мыслями. Дрожь никак не унималась, но он всё же начал читать, когда все собрались в одной комнате:       «Мои дорогие Клео и Вильям, если вы знаете о существовании этого письма, то вчера вам исполнилось пятнадцать лет и Фрея посчитала, что пришло время раскрывать карты. Я не могу поговорить с вами, обнять, дать совет, но я всегда рядом и всё вижу, так что, не разочаровывайте меня, маленькие засранцы.       Никто не спрашивал меня, хочу ли я быть вампиром или иметь странные способности, но я благодарила всех и всё, когда узнала, что у меня появитесь вы.»       Клео прижалась к Вильяму и по её щекам медленно стекали слёзы.       «Я могла причинять боль людям одним лишь взглядом, но отказалась от этого, чтобы вы двое появились на свет. Ни к чему вам причинять боль близким, это иногда невозможно контролировать. Но сейчас не об этом. Я надеюсь, что учитесь вы хорошо, передайте Аларику привет от меня. Вас будут пытаться разлучить, угрожать, делать всё возможное, чтобы вы были порознь. Боюсь предположить, какие скелеты из моего шкафа навалятся на вас. Вильям, прошу тебя, ты ведь сильнее, не отдавай никому свою сестру. А ты, Клео, всегда будь готова бежать на помощь. Исцеление неплохая штука.       На вас может начаться охота, но я не сомневаюсь, что вы со всем справитесь. Я верю, что вы станете лучшими и я очень вас прошу ни при каких обстоятельствах не расставайтесь. Как бы это не звучало, но вы можете доверять лишь друг другу, а также вашему отцу. Люблю вас.       Милая малышка Хоуп, я ни разу не пожалела, что подарила тебе часть своего сердца. Именно ты носишь половинку меня, потому что по-другому поступить мы просто не могли. Время от времени тебе будет снится моя жизнь, уж прости. Я поняла, что ты достойна всего, что я сделала, когда заглянула в твои глаза. В них был целый мир и я поняла, что пойду до конца.       Ребенок-тригибрид, с ума сойти можно. Да ты звезда, моя девочка. Я очень надеюсь, что мои малыши тебя не обижают. Но если так, то прошу вас, не ругайтесь. Вы — молодое поколение Майклсонов. Вы просто обязаны стать легендами, черт возьми.»       Клаус обнимает Хоуп и они вместе смеются. Мужчина смахивает слезинки с лица дочери, Хейли же держит её за руку.       «Бекки, моя любовь к тебе вечна. Я очень надеюсь, что ты счастлива. Ты не смогла принять лекарство, но всё в жизни случается так, как должно быть. Прости, что снова покинула тебя, но ты ведь всё понимаешь, да? Пожалуйста, не давай никому трогать моих детей. Если в школе их подвергнут опасности, передай привет куколке барби по имени Кэролайн.»       «Никлаус, беспощадный маньяк, сумасшедший человек. В тот день, когда я закрыла тебе глаза во время нашей поездки, я поняла, что сумасшедствие — подарок, а не наказание. Ты научишь моих детей совершать безумные поступки, благодаря которым они будут жить очень долго. Именно это спасает людей от затягивающей рутины. Спасибо тебе за все моменты.»       «Хейли, ты сильная женщина. В первый день нашего знакомства ты позволила дотронуться до твоего живота, в котором развивалась маленькая Хоуп. Ты знала кто я такая, но доказала, что все заслуживают второго шанса. Спасибо тебе за твою неугомонность и радость, которую ты даришь людям каждый день. Я полюбила тебя, как сестру. Подари моим детям такую же страсть и упертость.»       «Давина, я благодарна тебе за то, что ты спасла мою семью от вечных угрызений совести. Ты приняла моих детей и старалась сделать их жизнь легче. Это достойно уважения. Ты могущественная ведьма, которая вошла в историю и я рада, что именно ты теперь рядом с Колом.»       «Фрея и Финн, ох, как же непривычно использовать твое настоящее имя. Я хочу сказать вам спасибо за то, что вы сделали для меня и моих детей. Вы даете им всё, что можете и я не сомневалась, что у моих детей будут безупречные наставники. Помогите им делать правильные ставки на людей, иначе они много потеряют.»       «Элайджа, ты был таким честным со мной. Спасибо тебе за правду. Я уверена, ты подаришь моим детям знания о силе правды и справедливости. Ты благородный человек и я всегда поражалась, скольким ты можешь пожертвовать, дабы доказать всем, что ложь не приводит ни к чему хорошему.»       «Кол, моя любовь, прости меня. Я знаю, как тяжело тебе было. Но ты нашел утешение в Давине и детях. Я рада, что ты смог снова полюбить. Встретил ту, что смогла меня заменить. И она достойна этой любви. Пожалуйста, будьте счастливы и простите меня за то, что снова обманула вас всех.» — Что? О каком обмане идет речь? — Клаус срывается с места и забирает письмо из рук Кола.       Однажды вы поймете, почему я так поступила. Я обязана обеспечивать вашу безопасность. Остается лишь сказать «до новых встреч».

— Ваша несравненная Клэр Майклсон-Уиллдорф.
— Что это, черт возьми, значит? — Ребекка вскочила с места и начала измерять комнату шагами. — А это значит, любимые мои, — Клаус хитро улыбается и осматривает всех, а затем задумчиво смотрит в окно, — Что Клэр жива и провернула это всё за нашими спинами. — Нам нужно найти её! — Вильям сжимает руку сестры и та кивает. — Невозможно, она придет сама. По-другому мы её не найдем. Остается лишь ждать, — Кол поворачивается в сторону окна. Затем встает и подходит ближе, а остальные идут за ним. Зеленые глаза пару секунд с интересом наблюдают за ними, а затем Майклсоны успевают увидеть лишь рыжие волосы, развивающиеся на ветру и девушка исчезает. Это была она. — Вот же чертовка, из любой передряги выберется, — Фрея обнимает Клео, — Не переживайте, она вернется. И тогда мы узнаем, что же случилось на самом деле. Уверена, у неё была весомая причина исчезнуть. Не держите зла, она сделала так, как посчитала нужным. — Мы не держим на неё зла, — Клео улыбается и Вильям смеется, — Это же надо, восстать из мертвых. Наша мать недооцененный гений.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.