ID работы: 7151691

С миру по нитке

Слэш
NC-17
В процессе
570
Размер:
планируется Мини, написана 581 страница, 199 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
570 Нравится 459 Отзывы 116 В сборник Скачать

Я такой

Настройки текста
Примечания:
— Я никогда и ни о чём тебя не просил. И больше не попрошу. Только это. Только сейчас. Один единственный раз. Одна просьба. — Нет. — Взамен — всё что захочешь. Любое дело, любая миссия. Даже без шансов вернуться. Даже с вероятностью долгой и мучительной смерти, — Джон Ватсон сказал это как мог уверенно и, в то же время, очень эмоционально, чтобы было ясно — он настроен серьёзно и решительно. Джим Мориарти встал из-за стола, повернулся спиной к просителю, а лицом — к огромному окну, за которым жил своей суматошной жизнью его любимый Лондон. Величайший криминальный гений современности соединил руки в замок на пояснице, чуть примяв свой идеально сидящий чёрный костюм, и принялся покачиваться взад-вперёд. Джон уже знал, это значит, что решение принято, босс просто даёт ему время понять и принять это. — Нет, Джон. Шерлок Холмс слишком опасный противник, и он слишком близко подобрался ко мне. Ещё пара шагов, и мы столкнёмся нос к носу уже без маскировки. Я должен его уничтожить. Другого варианта нет. Да, мы неплохо развлеклись за прошедший год, признаю. И твои к нему чувства понимаю тоже. Я же тебя предупреждал в самом начале, что этот парень просто ходячее обаяние. Потому я и не стал сам… Искал кого-то. Мне хватило двух встреч, чтобы понять, ещё немного, и я встану перед ним на колени с открытым алчным жаждущим ртом. Или со спущенными брюками. А возможно, и тем, и другим одновременно. — Джим. Ты же можешь уехать. В любую точку мира, где он не достанет тебя. — Он — нет, но его братец… Этот в покое не оставит. Нигде и никогда. Так что… Через два часа сработают две бомбы, и род Холмсов лишится обоих наследников фамилии. Можешь зайти к своему гению, поболтать напоследок, попрощаться. — Джим… — И почему я тут оправдываюсь перед тобой? — Мориарти обернулся и глаза его сверкнули, но лицо выражало скорее боль, чем ожидание близкого триумфа. — И поверь — я не остановлю таймер, если ты решишь остаться с ним в квартире. Ты — мой подчинённый, и обязан исполнять распоряжения. Если моя привычка вести беседы в дружеском тоне ввела тебя в заблуждение, то спешу напомнить — мы не друзья. И те вечера за пивом в пабе — просто способ расслабиться и ничего более. Нет. Нет. И нет. Что бы ты мне тут не предлагал, как бы не упрашивал. Процесс запущен, и я его не остановлю. Всё. Свободен. Ватсон ещё несколько минут смотрел в лицо Мориарти и осознавал, что дальнейший разговор бесполезен. Он развернулся и тихо вышел из кабинета. Глядя себе под ноги, спустился вниз, прошел через весь особняк, по идеально вычищенным алым дорожкам, поймал такси и отправился на Бейкер-стрит. Когда он получил это задание — как можно ближе сойтись с настырным сыщиком, стать его соседом, компаньоном в делах, и докладывать Джиму о каждом шаге, — Джон и подумать не мог, что так привяжется к Шерлоку. Война выжгла в Ватсоне все чувства, все эмоции, и взбалмошный Холмс казался только раздражающим фактором в задании, но стал… кем он стал Джону? Кем Джон стал ему? Бывший военный врач надеялся, что, может, детектива не окажется дома. Может, его вызовут на какое-то внезапное дело. Он даже остановился и набрал инспектору Грегори Лестрейду. — Привет. У тебя ничего интересного не… ау… свидание? С Майкрофтом? Рад за вас! Вы сейчас не у него дома? Сбежали тайком от всех? Отлично! И не торопитесь! Хорошего дня! Настроение немного улучшилось. Хоть Майкрофт в безопасности. Нет, Джим не отступится, но… — Джон! — этот возглас искренней радости встретил на пороге и прервал размышления. — Джон у меня получилось! Получилось выделить марганец! Значит я прав! Дело раскрыто! Ох, и удивится Лестрейд! Он уверял, что это висяк, и даже мне будет не под силу! Лицо Шерлока буквально сияло. — Знаешь… я так рад, что даже готов простить ему это неверие! И… пригласить завтра на ужин. Что скажешь? Ты, я и он, завтра вечером у Анжело? Угощаю. Джон смотрел на довольного и счастливого соседа, и сердце бывшего военного сжималось. Никакого завтра у тебя не будет, дурачок. У тебя осталось жизни несколько минут… — Думаю, это хорошая идея, Шерлок, — Джон снял куртку, и, еле переставляя ноги, потащился в гостиную. — Что с тобой? Устал на работе? — тон сыщика мгновенно сменился на заботливый и чуть испуганный. — Так, иди в кресло, а я сейчас заварю… — он развернулся, явно собираясь бежать на кухню, но Ватсон чуть придержал его за рукав рубашки. — Шерлок… посиди со мной немного, ладно? — Эм… конечно, Джон. К креслу Ватсон не пошёл. Плюхнулся на диван и посмотрел на Холмса. Тот мгновенно устроился рядом, уложил голову на плечо доктору и обнял его за талию. — Я… я должен тебе кое-что сказать, — тихо начал Джон и посмотрел на настенные часы, которые после долгих перепалок всё же повесил, и с тех пор ревностно охранял от нападок одного любителя пострелять по стенам. Ватсон будто медитировал, не сводя глаз с секундной стрелки часов. Никогда прежде она не бежала так быстро. — Всё что угодно, кроме того, что я тебе надоел и ты съезжаешь. Джон усмехнулся и тоже обнял Шерлока. — Ну что ты. Ты мой лучший друг. Я люблю тебя. Холмс… я очень сильно полюбил тебя. Так, как, наверное, ещё никого и никогда. Осколками того, что осталось от моего сердца. И хочу, чтобы ты это знал. — Джон… — сыщик чуть извернулся в заботливо обнимающих его руках и посмотрел в лицо доктору. — Я… У них оставалось немного времени. Совсем немного. Ватсон как раз мог выслушать ответ, крепко-крепко обнять Холмса, зажмуриться и… конечно, он никуда не собирался уходить. Не собирался оставлять Шерлока в такой момент. Бывший военный неожиданно для себя самого вскочил, схватил за руку распахнувшего во всю ширь глаза друга, и рванул на выход. К чести Шерлока, тот не задержался ни на миг. Ничего не стал спрашивать, просто подчинился. У дверей Джон пропихнул его вперёд. Он не знал какой силы будет взрыв, и достанет ли сил у его тела заслонить от обломков и осколков, понимал, что это всего лишь, отсрочка. Если Джим Мориарти что задумал, он не отступится, и у него всегда ещё пара запасных идей. Возможно там, у подъезда, их ждут киллеры, но думать об этом было некогда. Он просто бежал, как не раз делал это на войне. Бежал, не сводя глаз с кудрявого затылка впереди себя. «Только беги. Только не оборачивайся, не останавливайся и ничего не спрашивай!» Они вылетели на улицу и в спину жахнуло совсем как там, в Афганистане. Друзей сбило с ног и прокатило по дороге. Джон, буквально впечатавшийся в детектива, успел схватить Шерлока в охапку, прижимая к себе, ограждая от осколков, ударной волны и асфальта. Ватсон не знал, сколько времени прошло, пока не осознал, что они так и лежат, вцепившись друг в друга, услышал крики вокруг, гул пламени, и вроде даже полицейские сирены вдали. Он не знал насколько ранен, но ощутил, как Шерлок чуть зашевелился в его руках. «Жив. Он жив. Слава богу», — подумал Джон и чуть улыбнулся, не в силах открыть глаза. А потом стало тихо и так спокойно, что все волнения и проблемы просто ушли. Растворились в бесконечном и мягком мраке, что простирался до самых звёзд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.