ID работы: 715224

Он называет тебя пташкой

Гет
R
В процессе
177
автор
Saarig бета
Размер:
планируется Миди, написано 136 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 177 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 24. Сандор Клиган.

Настройки текста
      Сандор ехал, храня молчание. Девчонка следовала по пятам, вызывая у мужчины легкое раздражение. И зачем он захватил ее с собой? Конечно, еще совсем недавно он размышлял о том, что ему может потребоваться проводник, и все же… Теперь Пес с неприятием думал об обузе. Воин привык обходиться в одиночку, лишь Неведомый был извечным спутником Сандора Клигана. Молодая особа в мужской одежде вызывала раздражение своей неуместностью, несмотря на то, что вела себя деловито и не навязывалась с глупыми разговорами. Вероятнее всего, Пес испытывал раздражение, потому что чужое присутствие мешало ему предаваться мыслям. Сандор уже успел обдумать, как обгонит старшего брата и преградит ему путь, не дав Горе добраться до владений. Приобретя проводницу, Сандор мог не размышлять о том, как найти путь и не погрязнуть в топях. А раздумывать о том, что возможно происходит с пленницей брата, Пес не желал. Это заставляло его сжимать кулаки в бессильной ярости.       А значит, оставалось думать о том, как он одержит верх над Григором. Представлять себе иной вариант развития событий Сандор так же не хотел. Если бы девочка не находилась у брата в руках, он бы задумался над возможными рисками. В конце концов, Гора был серьезным противником и имел перевес… Что, если… Что, если брат воспользуется тем, что держит при себе Сансу Старк? Что, если он не хочет устраивать честную битву? Вдруг этот сумасшедший задумал нечто иное? Возможно, он заманивает Пса в свои владения, для того, чтобы потребовать от него пойти на жертвы ради пленницы? А если Григор предложит Псу, например, лишиться руки, в обмен на жизнь и свободу пташки? Вдруг брат запрятал ее невесть где и согласится выдать только если… Пса не на шутку встревожила подобная мысль. Но не потому, что он испугался за себя. Просто, если ублюдок измыслил такую хитрость, девочку будет труднее спасти… Ведь… Ведь…       — Здесь пролегает тайная тропка, — негромкий голос заставил Пса вздрогнуть, но он расслабился, вспомнив о своей спутнице. — Мы с братьями использовали ее, когда ходили в лес за ягодами и грибами, — продолжала она.       — Ммм… — пробормотал Сандор Клиган, мысли которого были далеки от собирательства.       Он направил коня вслед за Ликой, которая держалась с уверенностью человека, занимающегося привычным делом. Неведомый почему-то затряс головой, попытавшись воспротивиться воле хозяина, но Пес резко дернул за узду, заставляя животное подчиниться его воле. Конь непокорно фыркнул, но Сандор, погруженный в размышления, не обратил никакого внимания на попытку восстания.       … Он был очень рассеянным. Лика обратила на это внимание еще за завтраком. Вернее, за трапезой, устроенной в честь приезда незнакомца. Даже Мартин и Робин пришли, старательно игнорируя раздраженные взгляды матушки, которая не далее как полчаса назад приказала им заняться делами. Мальчишки… Что с них взять? Они норовят схватить лишний кусок хлеба, побездельничать, улизнуть в кабак Люка или в ближайший лесок, несмотря на то, что относятся к семье самым любовным образом. Лика не сердилась. Она понимала, что в мужчинах всегда будет что-то ребячливое. Мать не хотела это принимать и постоянно перебранивалась с Робином. Мартин получал нагоняй реже — он отлынивал не так явно, к тому же, выглядел таким серьезным и взрослым… Лика могла и влюбиться в него за этот самый недетский взгляд, но почему-то так и не начала испытывать к нему чувства большие, чем к другу. А теперь…       Теперь, наблюдая за воином, который сидел за их обеденным столом, девушка осознала, что в сравнение с этим человеком Мартин всего-лишь мальчишка. Не из-за того, что от этого мужчины веяло опытом и уверенностью закаленного в боях человека. Не потому, что он казался огромным и непрошибаемым, особенно в сравнение с летними мальчишками. Что-то другое… Сандор Клиган… Он выглядел странно отстраненным, хотя с видимыми затруднениями поблагодарил матушку за гостеприимство. Казалось, что этому человеку не очень-то давались любезности. Настоящий воин… Лике стало безумно интересно, почему он так сосредоточенно ел, почти не обращая внимания на попытки развлечь его разговором. Время от времени мужчина рассеянно отвечал, но казалось, мысли его витали в другом месте. О чем же он может думать? Девушка беззастенчиво рассматривала страшное, обожженное лицо, а воин не обращал на нее никакого внимания. Вплоть до того момента, как матушка предложила Сандору Клигану сопровождающую в ее лице.       Поведение мужчины нисколько не изменилось и в пути. Он отлично держался в седле и автоматически направлял коня за поджарой лошадкой Лики; коротко отвечал на ее замечания, но… А любопытство девушки разгоралось со все новой силой. Она уже поняла, что спутник погружен в какие-то тревожные мысли — иногда на лицо воина набегала тень, а в серых глазах мелькала тревога. Но что может так сильно бередить его душу? Куда стремится этот отлично вооруженный сильный человек? Зачем ему нужны проклятые топи? Это место Лика хорошо знала. Здесь погибли многие. И окрестные жители боялись приближаться к зловонным болотам. Они боялись, что цепкие руки утопших вцепятся в них и затащат в мрачные глубины. Лика не была суеверной, поэтому не терзалась страхами. К тому же, она знала, как их можно миновать, и по каким тайным тропам нужно идти, чтобы безопасно пересечь трясины. Впрочем, они пока еще не добрались до топей, не миновали их и не достигли цели…       Волей не волей пришлось устроить привал. Пес принес хворост, девчонка спокойно развела костер. Клигану пришлось признать, что его проводница отличается от большинства представительниц женского пола. Она справлялась со сложностями походной жизни, не ныла и отличалась нетипичной для женщин сосредоточенностью. Пес молча наблюдал за этой Ликой, пока она разогревала на огне пищу, которую дала в дорогу ее мать. Девчонка действовала со сноровкой. Сандор попытался представить пташку на ее месте. Ему это не удалось.       — Хорошо справляешься, — пробормотал он и смущенно отвел взгляд, когда Лика заулыбалась, становясь почти миловидной.       — Это все отец, — бодро ответила она. — Он научил меня всему. И пока другие девчонки пряли и ткали, я ходила с ним в лес. За грибами, ягодами. На охоту. Он научил меня плести корзинки и удить рыбу. — Лицо девушки неожиданно стало печальным. Интонации Лики изменились и Пес сконфуженный ее улыбкой вновь посмотрел на нее. Теперь девушка казалась не такой уж веселой.       — А что с ним случилось? — хрипло спросил воин, заранее предположив, что отец его проводницы погиб.       — Он умер, — печально сказала девушка. — Простудился. Сначала отказался лечиться, а потом стало слишком поздно…       … Неправда! Глупая ты… Это ложь. Но лучше сказать так, чем открыть правду. Конечно, воин не удивился бы, услышав об убийстве, но у него могли возникнуть вопросы и… Вспоминать о том, что произошло, Лика не любила. Когда отца принесли бледного как смерть и захлебывающегося кровью, Робин закричал, что убьет мерзавца, сделавшего это, но он был всего-навсего десятилетним мальчишкой и владел мечом хуже младшей сестры. А Лика… Она не задавала вопросов мужчинам, окружившим умирающего, но вечером подкралась к костру, у которого собрались товарищи отца и, подслушав разговор, узнала имя. Вернее имена. Но тогда девочка ничего не могла сделать, а после…       — А чему научил тебя твой отец? — спросила Лика, стараясь отвлечься от воспоминаний.       Наверняка, его отец был воином… Сандор Клиган походил на человека, который с детства учился держать в руках меч. Лика постоянно видела таких людей, так что… Но он и отличался от окружающих ее людей. Он был… Да, девушка не могла понять, кем же он был. На простого наемника Сандор Клиган не походил, так же как и на благородного рыцаря. Но и принять его за разбойника она не могла. Возможно, следует спросить у воина, кем был его отец… Заговорить о нем с неподдельным интересом, ведь все мужчины любят, когда об их родителях говорят с почтением…       — Тому, что никому не нужно доверять, — с неожиданной злостью прохрипел Сандор Клиган и в его глазах вспыхнула злость. — Я рано это понял. Слишком рано, — с ненавистью выплюнул он и тут же осекся. — Не хочу о нем вспоминать. Тебе ясно?       Ей было ясно. Девушка поняла, что еще больше запуталась. Ее спутник оказался слишком загадочным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.