ID работы: 7154056

Йо-хо-хо и ведро гвоздей

Слэш
R
В процессе
165
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 44 Отзывы 41 В сборник Скачать

1. Случайности не случайны

Настройки текста
      Что нужно для счастья настоящему пирату? Сокровища, ром и женщины — лучше всё сразу и побольше. У кого-кого, а у капитана Гэвина Рида этого было в достатке. Судьба благоволила ему буквально на каждом шагу, и он умело этим пользовался. Многие называли его любимцем Фортуны, да и сам капитан был уверен, что родился под счастливой звездой. Был уверен вплоть до сегодняшнего утра, когда и произошла та, показавшаяся сперва удачной, случайность, но из-за которой впоследствии Рид проклял и этот день, и пустозвонку Фортуну с её липовой благосклонностью, и все самые случайные случайности на свете.       Солнце не так давно выкатилось из-за горизонта, Грустный Барн мягко скользил по волнам, подгоняемый лёгким утренним бризом. Команда корабля только-только вылезала из трюмов, потягиваясь и позёвывая принималась за работу, а капитан уже стоял за штурвалом. Лениво раскуривая трубку, он повернул перо руля влево, когда о правый борт вдруг что-то стукнуло. Не сильно, но слышимо. «Какая-нибудь ошалелая рыба врезалась», — подумал Рид и повернул штурвал ещё на одно деление. Но звук пару секунд спустя повторился. Рыба, похоже, была ещё и тупая. Однако после третьего удара Гэвин не выдержал. — Эй, да посмотрите же уже, что там такое?! — крикнул он команде, и несколько пиратов поспешно перегнулись через борт. С минуту они смотрели вниз, а после обеспокоенно зашептались. Наконец, когда Рид уже начал терять терпение, один из них неуверенно подал голос: — Капитан, там... что-то странное... — Тупицы, ничего сами не можете, — раздражённо фыркнул Гэвин, бросая штурвал и подходя к борту, вдоль которого уже собрался почти весь экипаж корабля. Подавшись вперёд, он наклонился и посмотрел вниз. В воде, спокойно качаясь на волне и то и дело планомерно ударяясь о поверхность судна, плавало... действительно что-то странное. Гэвин нахмурился. — Что за чёрт... — Капитан, как думаете, что это? — Понятия не имею.       Среди пиратов зашептались. — Похоже на человека. — Скорее на труп человека. — Кретин, где ты видел труп, плавающий на поверхности воды? — А где ты видел живого человека, плавающего в воде вниз лицом без малейшего движения?       Возразить никто не взялся, и ненадолго воцарилось озадаченное молчание. — У него на одежде какая-то хрень светится. Может проделки русалок?       Все посмотрели на капитана. — Может быть, — откликнулся он. — Но когда мы не варили из этих хвостатых уху? Давайте сюда сети. Что бы это не было, вытащите его, а там разберёмся.       Гэвин отошёл, наблюдая, как падают, шлёпаясь о воду, тяжёлые сети, и как затем они медленно поднимаются, захватывая с собой свою добычу. Наконец сети оказались на палубе, и вся команда столпилась вокруг необычного улова. Если не считать странной одежды, это был обыкновенный человек. Или, по крайней мере, выглядел, как обыкновенный человек. Но в мире, где хозяйничает магия, своему зрению доверять не принято. Рид вытащил из ножен саблю. — Переверните его, — скомандовал он.       В несколько рук лежащего перевалили на спину. Это оказался молодой мужчина приятной внешности. Глаза и рот были плотно закрыты, тёмные мокрые волосы прядями налипли на лоб. На его гладком, не тронутом щетиной лице не была напряжена ни одна мышца, оно светилось мягким умиротворением. Он, казалось, спокойно спал. Но, помимо одежды и способа перемещения в пространстве, в нём было ещё кое-что настораживающее: на виске слабо светился, изредка мигая, красный круг. — Отойдите, — махнул рукой Гэвин, а сам медленно приблизился, сжимая в ладони оружие. Наклонившись, он поднёс лезвие к носу лежащего. Прошло несколько секунд, поверхность сабли осталась чистой и блестящей. — Дыхания нет. Похоже, он мёртв. — Капитан, — возразил один из пиратов, — он тёплый не то что как труп, а как человек, который несколько часов загорал на солнцепёке, а не плавал в океане. И это при том, что вода сейчас после ночи ледяная.       Гэвин сдвинул брови. Перехватив саблю поудобнее, он плошмя постучал ей по щеке недоутопленника. Голова безвольно наклонилась к плечу, странный кружок загорелся сильнее и стал жёлтым. Пираты подошли поближе. И вдруг... человек открыл глаза. Не вздохнул, как обычно вздыхают приходящие в себя люди, не поморщился, не пошевелился. Просто открыл глаза. Медленно повернул голову и обвёл склонившихся над ним внимательным взглядом. Пираты отпрянули и схватились за оружие, но капитан жестом остановил их. Под прицелом более десятка пар глаз, следящих за каждым его движением, незнакомец приподнялся, опираясь на локоть, и сел. В полнейшей тишине он ещё раз оглядел собравшихся. А затем внезапно произнёс то, что здесь от него, похоже, ожидали услышать меньше всего: — Здравствуйте.       Никто ему не ответил. Тогда он медленно поднялся на ноги, покачнулся, зачем-то нажал пальцем на свой кружок, который окрасился уже в голубой, и встал ровно, выпрямившись во весь свой немалый рост.       Гэвин вышел вперёд. — Кто ты такой? Отвечай, — приказал он. — Моё имя Ричард, — представился тот. — Плевать я хотел на твоё имя! Я спросил кто ты, а не как тебя мамка называет.       Взгляд светлых глаз вдруг стал острее, брови сдвинулись. Похоже, что незнакомцу не понравилось такое обращение. — Может быть вы сначала сами скажете, кто вы такие? — холодно предложил он.       В толпе раздались возмущённые окрики и свист. — Повежливее, с капитаном разговариваешь! — закричали пираты.       Но Гэвин снова остановил своих товарищей жестом. — Отчего же, — почти добродушно усмехнулся он. — Я скажу. Мы пираты. Странствуем по морям, иногда нападаем на купеческие суда, убиваем, грабим, насилуем. Промысел такой. — Пираты, — задумчиво повторил Ричард и окинул Рида с ног до головы оценивающим взглядом. — А вы, стало быть, капитан? — В точку, — тот покрутил в руке саблю и слегка выпятил грудь. — А что, не похож? — Вы очень молоды для капитана. И у вас даже все части тела на месте. Из боевых заслуг только сломанный нос?       Гэвин немного опешил. Этот пловец, похоже, совсем не боялся, находясь в окружении отпетых разбойников. Он говорил спокойно в глаза то, что никто другой не посмел бы сказать ему и в спину. — Если ты считаешь, что у пирата обязательно должен быть крюк вместо руки, повязка на глазу и говорящий попугай на плече, то ты мыслишь очень стереотипно. Да к тому же, моя молодость и отсутствие серьёзных потерь говорит лишь о моей ловкости, уме и силе. Но довольно болтовни, — Гэвин вскинул саблю и ткнул наглеца остриём в грудь . — Я ответил на твой вопрос, теперь ты отвечай на мой: кто ты такой, откуда и, главное, как здесь оказался?       Тот не отступил и не дрогнул. Он даже не взглянул на приставленное к его груди оружие. — Я Ричард, полицейский андроид специального назначения, модель RK900. Самый продвинутый прототип в линейке Киберлайф. — Ты сейчас на каком языке вообще говорил? Дурить меня вздумал?! — Гэвин перехватил саблю поудобнее и поднял её к горлу Ричарда. — Нет, — похоже искренне озадачился тот. — Значит так, как там тебя... Самый Двинутый, заткнулся и отвечаешь на мои вопросы. Кратко. Ты человек? — Нет. Но я сделан людьми. — Все когда-то были сделаны людьми, — фыркнул Гэвин. — Рассказать, как это происходит?       Пираты встретили шутку капитана гоготом и улюлюканьем. — Весьма забавно, — Ричард изобразил на лице некое подобие улыбки. — Но я в буквальном смысле сделан людьми. Я не из плоти и крови. Я андроид.       Среди пиратов прошёл шепоток. Никто ничего не слышал о существах со странным названием "андроид". — То есть ты вроде как...ненастоящий? Неживой? Как огромная кукла, в которую вдохнули душу? — В каком-то смысле. — Ладно, Самый Упитанный. Магией владеешь? — продолжил допрос Гэвин. — Нет, — ответил Ричард после секундного замешательства и чуть наклонил голову, не сводя с Рида внимательного взгляда. — Допустим. Ты из этого мира?       Молчание продлилось ещё чуть дольше. — Похоже, что нет. — И откуда же? — Я из Детройта, Соединённых Штатов Америки, — не очень уверенно произнёс Ричард. — Это на Земле. — Земля, значит, — Гэвин опустил оружие и не спеша обошёл чужака по кругу. — Я слышал об этом мире. Лишённый магии и перенаселённый людьми. И как же ты попал сюда? — Я не знаю. — Возможно, нарвался на случайно образовавшийся портал, такое бывает. Однако вот ещё что... Мы выловили тебя, — Гэвин указал остриём сабли за борт, — из моря. Ты плавал вниз лицом в воде, как бревно. Как это возможно? Почему не утонул? — Видимо, воздушная подушка включилась автоматически.       Гэвин поморщился. — Ты опять это делаешь? Я ни слова не понял из того, что ты сейчас сказал. — Внутри моего тела, в отличие от тела человека, в котором практически всё пространство заполнено тканями, костным скелетом, лимфой и прочими составляющими организма, а органы плотно прилегают друг к другу, много свободного места, — медленно произнёс Ричард с такой интонацией, будто взялся объяснять младенцу очевидные вещи, и Гэвин почувствовал, как у него зачесались кулаки. — Промежутки между каркасом и внутренними механизмами наполнены воздухом. Так как я создан с учётом возможности попадания в неблагоприятные для обычного андроида условия, то в экстремальных ситуациях, таких, как погружение в воду, внутри тела происходит повышение давления, в результате чего воздушная прослойка расширяется и препятствует проникновению в механизм жидкости. Как следствие, пластиковый каркас держится на поверхности воды и не тонет. Это называется воздушной подушкой. — То есть, — подытожил Рид, — ты не бревно, а ведро, которое не потонет до тех пор, пока в него не попадёт вода. Так? — Примерно, — согласился Ричард, хотя, судя по выражению его лица, такое сравнение не слишком его обрадовало. — Забавно, — хохотнул Гэвин.       Ричард сдержанно приподнял вверх уголок губ. — Весьма. — И что нам с тобой делать? — Я полагаю, мне необходимо вернуться обратно... в свой мир. Вам известно, как это сделать?       Гэвин задумался. — Пожалуй, — сказал он наконец. — В развалинах старых пещер у Южных Островов существует несколько не так давно образовавшихся порталов, о которых знают пока разве что только русалки да пираты. Мы могли бы подбросить тебя туда.       Ричард кивнул, выражая благодарность. — Однако, — остановил его Гэвин, вскинув ладонь, — какой нам в этом прок?       Он снова поднял саблю. — Что если ты врёшь? И на самом деле ты беглый пленник какого-нибудь Тёмного мага? Или на тебя охотится кто-то ещё, столь же малоприятный? Сомневаюсь, что в таком случае мне было бы сподручно оставлять тебя на своём корабле. Как думаешь? — Полагаю, что ваши опасения не беспочвенны, — согласился Ричард. — Благодарю за понимание, — хмыкнул Гэвин. — Так что делать будем? Мы можем выбросить тебя обратно за борт, и ты вместе со своей подушкой поплывёшь дальше, как плыл. Или, — он наставил на Ричарда саблю, касаясь её концом его тела, — у тебя есть что-то, чем ты сможешь оплатить билет до Южных Островов? — Аккуратнее, — Ричард указал глазами на острие сабли у своей груди. — Не погните. — Что? — не понял Гэвин. — Игрушку свою не сломайте, — спокойно пояснил Ричард.       На палубе на несколько секунд воцарилось молчание, а затем пираты разразились громким хохотом. — Хочешь сказать, — Рид насмешливо вскинул бровь, — что моя сабля не справится с задачей проткнуть тебя насквозь? — С наибольшей вероятностью, — серьёзно кивнул тот, провоцируя новою волну веселья. — Этот клинок, — Гэвин любовно провёл ладонью по блестящему металлу, — проделает дырку в железных доспехах любого рыцаря королевства. Что уж говорить о каком-то ведре! — Мой каркас изготовлен из новейшего сверхпрочного пластика, разработанного специально для производства андроидов, подвергающихся тяжёлому внешнему воздействию. Тестирование в лабораториях Киберлайф показало, что его сможет взять и не всякая пуля. — Это ещё что такое? Какое-то тёмное заклятие? — Не совсем. Но явление тоже весьма смертоносное. — Выходит, ты весь из себя такой супер-дупер навороченный и практически непобедимый, да? — Гэвин недоверчиво усмехнулся. — Этим я и отличаюсь от предыдущей модели, — кивнул Ричард. — А вот это мы сейчас и проверим...       Ричард среагировал мгновенно. Клинок едва успел рассечь воздух, как он вскинул руку. Среди пиратов пронёсся ошарашенный вздох. Гэвин смотрел и не верил своим глазам: острое, идеально заточенное ребро лежало в ладони, как вписанное, а на коже не выступило ни капли крови. Ричарду удерживать саблю, казалось, не составляло труда, тогда когда Гэвин прикладывал всю свою силу, надавливая на рукоять. — Хорошая попытка, капитан. — Что же, — Рид отвёл саблю и убрал её в ножны, — похоже, что ты говоришь правду. И, знаешь, думаю у меня есть для тебя работёнка, которой ты сможешь отплатить мне за мою помощь.       Гэвин ликовал. В который раз обычная случайность обернулась для него самым удачным образом. Этот подброшенный ему судьбой иноземец хоть и оказался раздражающим типом, но правда мог сыграть для капитана Рида хорошую службу. Ведь на данный момент для полного-преполного пиратского счастья ему не хватало кое-чего ещё: признания его силы. Признания всеми без исключения. — Есть у меня одна проблемка. Дело в том, что с недавних пор появился в этих землях один пират. Слава о нём и о его Тёмном Призраке загремела быстро. Поговаривают, будто вся команда Призрака, как на подбор, — силачи, каких поискать, безжалостные кровожадные убийцы, а капитан — так вовсе исчадие ада. Его так и прозвали — Рыжий Дьявол. Он и его бандиты топят все суда, что встречаются на их пути, разоряют прибрежные деревни, а каждый, кто вздумает встать на их пути, пожалеет о своём безрассудном поступке. И всё бы ничего, но — вот беда! — это мои земли. А потому наглеца необходимо поставить на место, — Гэвин прошёлся взад-вперёд по палубе, сопровождаемый одобрительным гомоном со стороны своих подчинённых, а затем остановился перед Ричардом, не спускающим с него внимательного взгляда. — Я полагаю, ты уже понял, в чём будет состоять моя просьба. Ты смел, силен и, как мы выяснили опытным путём, неуязвим для здешнего оружия. Сможешь справиться с дюжиной головорезов? — Не думаю, что это станет для меня проблемой.       Капитан Рид довольно оскалился. — Отлично.

⛵ ⛵ ⛵

— А вот и он, — Рид опустил подзорную трубу и ухмыльнулся. На горизонте маленькой чёрной, но быстро приближающейся точкой виднелся корабль.       Гэвин, ухватившись за трос, ловко спрыгнул с реи. Команда уже укрылась в трюме, на палубе остался только Ричард. Рид подозвал его к себе кивком головы. — Плевать на этих амбалов, хоть переубивай их всех. Мне нужен капитан. Хочу взглянуть этому поганцу в лицо.       Ричард молча кивнул. Гэвин взглянул на море. Оно было спокойно и прозрачно — хороший знак. Тёмный Призрак был уже совсем близко.       Спустя некоторое время два корабля оказались бок о бок. Шаркнула обивка. На палубе Призрака собралась вся команда, оружие было приготовлено к бою. Пираты ждали, озадаченно переглядываясь. Но с Грустного Барна не доносилось ни звука. Но тут из-за мачты появилась одинокая фигура. Человек медленно вышел вперёд и взобрался на перекладину борта корабля. — Ты ещё кто такой?! — рявкнул один из пиратов Призрака.       Ричард оглядел столпившихся. Как и говорил капитан Рид, это были сплошь массивные амбалы, с угрожающими уродливыми рожами, зажатыми в огромных ручищах дубинами и ножами и очень маленькими черепными коробками. Однако капитана среди них видимо не было: не было похоже, что это толпа кем-то руководима, пираты не ожидали ни от кого приказа, они оглядывались друг на друга, кооперируясь самостоятельно. «Что же, хорошо», — подумал Ричард и перескочил на палубу Тёмного Призрака.       Пираты ринулись на него всей кучей, с воплем и воем. Ричард с ходу вырубил первого точным хорошо поставленным ударом в харю, второго отпихнул ногой, нагнулся, заставляя третьего перелететь через себя. Сабля ударила его сзади по плечу; Ричард развернулся, встречаясь взглядом с опешившем пиратом за секунду до того, как последний отправился в глубокий нокаут. Поражённые противники на мгновение замешкались. Но тут же с новым боевым кличем бросились вперёд. Получивший удар с ноги в челюсть пират отлетел на несколько метров, сшибая за собой пару товарищей, другой был поднят над землей и скинут за борт. Ещё несколько разбойников набросились на Ричарда с саблями и дубинами, но вскоре были обезврежены. Появились луки и стрелы. Но они отскакивали от Ричарда, лишь разрывая на нём одежду, но не причиняя вреда. — Давайте те стрелы!       Массивная стрела со свистом рассекла воздух и воткнулась Ричарду в грудь. Среди пиратов пронёсся ликующий возглас, но тут же стих, когда тот легко выдернул стрелу, не издав ни звука, оглядел наконечник, покрытый голубой жидкостью, и отбросил её в сторону.       Ричард провёл быстрое сканирование повреждений. Системы в порядке, работа программы не нарушена. Можно продолжать. — Чудовище! — раздалось в поредевшей толпе. Пираты готовы были бежать, но бежать в открытом море было некуда. Сразу трое навалились на Ричарда, но он сбросил их как детей, локтем ударил одного под дых, увернулся от подобравшегося сбоку и приложил его по шее так, что та громко противно хрустнула, подобрал погнутый нож, воткнул его в живот ринувшегося на него пирата и дважды повернул, с разворота ударил ещё одного в челюсть и для добавки ногой по шее, проследил за тем, как тот медленно осел на пол и повалился без чувств. Огляделся. Палуба была усеяна валяющимися в отключке пиратами. Рядом с ним на полу завозился и тихо застонал вдруг пришедший в себя разбойник, но Ричард наступил ему ногой на лицо, с хрустом ломая нос.       Послышались шаги. На палубу поднялся человек в длинном тёмном плаще с глубоким капюшоном, полностью скрывающем лицо. Он не был похож ни на одного из команды Призрака — не такой уж высокий и совсем не широкий в плечах, он выглядел как минимум неопасно. Но Ричард сразу понял, кто здесь капитан. — Отличная работа, — раздался громкий весёлый голос. Ричард обернулся. У борта Грустного Барна собралась вся команда. Капитан Рид шагнул на борт Призрака, спрыгнул на палубу, и подошёл к Ричарду, похлопав его по плечу. — Дальше я сам, — он вынул из ножен саблю. Таинственный пират последовал его примеру, в его руке блеснул длинный прямой меч. Ричард отошёл в сторону. Два капитана встали друг напротив друга, готовые скрестить свои клинки. — Я давно ждал этой встречи, Рыжий Дьявол, — произнёс Гэвин, медленно шагая по кругу. — И вот, этот день настал. Ты поступил неблагородно, залез на мою территорию, нарушил неписанный закон, известный любому пирату. Не подумай, что я жадничаю! Но законы нужно уважать. Что ж, наступил час расплаты. Ты думал, что на твоей стороне сила, но на моей стороне удача, так что ты в проигрыше. Больше ты не можешь прятаться в тени.       Капитан Тёмного Призрака молча двигался вместе с Ридом, не сводя направленного на него острия меча. Он ещё не проронил ни слова, тогда как Гэвин, похоже, уже растратил весь свой словарный запас. Безмолвие противника его раздражало, ему казалось, будто тот смеётся над ним. «Ну ничего, сейчас попляшешь», — злорадно подумал Гэвин.       В бою на мечах он мог кому угодно дать фору. Он сделал резкий выпад, начиная поединок. Оружие столкнулось и зазвенело. Рид с первой секунды пустил в ход всё своё мастерство: до ужаса хотелось ткнуть зазнайку носом в факт того, кто здесь лучший. Он виртуозно уворачивался от атак противника, применял сложные приёмы и, надо признать, немного красовался перед своей командой, выстроившейся у борта Барна и наблюдавшей за боем. Дьявол дрался очень неплохо, намного лучше любого среднестатистического мечника, для обезоруживания которого Гэвину обычно требовалось меньше полминуты. Однако Гэвин понемногу оттеснял его назад, неумолимо наседая и не давая отдышаться ни секунды. Он заметил, что противник старается не подпускать его близко, и принялся давить сильнее, с большим напором, стараясь подобраться вплотную.       Вскоре, как бы яростно тот не отбивался, ему удалось загнать Дьявола в угол, к нагромождённым на палубе деревянным коробкам и бочкам. Оказавшись ближе, Рид обратил внимание на не скрытую под капюшоном нижнюю часть лица пирата. Кожа подбородка казалась гладкой и нежной и будто бы вовсе не знакомой с бритвой. «Да он же ещё совсем мальчишка!» — с досадой подумал Гэвин. Одна только мысль о том, что какой-то молокосос посмел пойти против него, вызвала в нём дикую ярость. Точным сильным ударом он выбил меч из рук своего загнанного в ловушку противника. Со стороны Барна раздались восхищённый свист и довольные крики пиратов. — Попался, — Гэвин обнажил зубы в мрачном хищном оскале и приставил саблю к шее Дьявола.       Дальше всё произошло слишком быстро. Капитан Призрака наступил на конец лежащей под его ногой длинной стрелы, и она послушно легла ему в руку. Гэвин даже не успел среагировать, и в следующий миг Дьявол всадил стрелу ему в плечо. Страшная боль пронзила всё тело, Гэвин отшатнулся и упал бы, если бы не почувствовал вдруг опору: его подхватил мгновенно оказавшийся рядом Ричард. Дьявол воспользовался моментом и юркнул в открывшийся проход, а сзади уже неслись крики и топот — пираты перебрались на палубу Призрака. Бежать, казалось, было некуда, но Дьявол легко взлетел на борт своего корабля и, не раздумывая, спрыгнул в море. Громкий всплеск раздался за бортом; пираты остановились, глядя вниз, туда, где на воде расходились широкие круги, но тут же повернули назад и кинулись к своему капитану.       Через десять минут раненого доставили на корабль. — Агрх, сука, — Гэвин скрипнул зубами, когда один из пиратов прикоснулся к торчащей из его плеча толстой стреле. — Дайте я, — Ричард подошёл к Гэвину и аккуратно взялся двумя руками за ось. — Потерпите, капитан.       Он резко дёрнул стрелу на себя. Гэвин зажмурился, из глаз невольно брызнули слёзы. Это было далеко не первое его ранение, к тому же столь несерьёзное, но ни одно из предыдущих не доставляло столько боли. — Это не простая стрела.       Гэвин подождал, пока рассосётся темнота в глазах и проморгался. Стало немного легче. Ричард внимательно разглядывал извлечённую стрелу. — Ясен-красен, — поморщился Гэвин. — Представь себе, я и без тебя догадался, что это какая-то дрянь. В буквальном смысле на своей шкуре почувствовал. — Взгляните на наконечник. Он совсем не такой, как у обычной стрелы, которую я подобрал там же, на палубе Тёмного Призрака. Он намного более прочный. Это стрела, — Ричард указал на голубые пятна рядом с алыми от крови Рида, — сумела пронзить моё тело. Вы знаете, что это за материал?       Гэвин внимательно осмотрел наконечник. Он был грубый и неровный, будто вытесанный из камня, с желтоватыми прожилками и крапинками. — Нет. Никогда раньше такого не видел, — нахмурился он. — Что бы это... Эй, какого хрена ты творишь?!       Ричард лизнул испачканный в крови палец. На какое-то время он застыл, глядя в пространство, а затем перевёл взгляд на Гэвина. — Капитан, это яд. Наконечник был отравлен ядом неизвестного мне происхождения. Но скорее всего, он смертоносен.       На Гэвине расстегнули камзол. Из раны сочилась кровь, а кожа вокруг потемнела. — Это было очень безрассудно с вашей стороны, так бросаться на абордаж, — упрекнул его Ричард. — Да если бы не ты, я бы вообще не полез туда, ничего толком не разузнав, — огрызнулся Гэвин. Конечно, он сглупил. Как полный кретин поверил в то, что небо послало ему знак. И сам же за свою глупость и поплатился. — То есть, по-вашему, это я во всём виноват?       Гэвин не ответил. — Ты сам-то как? — спросил он после недолгого молчания и указал глазами на перепачканную в голубой крови на месте ранения куртку. — Повреждения не серьёзные, скоро начнётся регенерация тканей. А яд мне не опасен.       Гэвин кивнул. Снова воцарилось молчание. Пираты промыли рану капитана чистой питьевой водой и принялись аккуратно накладывать повязку — смешная мера для обречённого. Он старался не подавать виду, особенно при своих людях, которые всегда верили в него как в Бога, как в бессмертного, но голова сама собой опускалась к груди. Умирать не хотелось до скрипа зубов и волчьего воя. — Может быть в вашем мире существует какое-нибудь универсальное противоядие? — снова подал голос Ричард.       Гэвин покачал головой. — Чтобы найти противоядие, необходимо знать, что это за яд. А лекарей и собирателей всяких травок, которые в этом знатоки, сейчас пойди сыщи! Перевелись все. Ядами мало кто занимается и интересуется, что уж говорить о противоядиях.       Ричард снова задумался. Боль в плече начала понемногу спадать. Гэвин знал о таком свойстве некоторых ядов: усыпляют бдительность жертвы, делая своё чёрное дело изнутри, безболезненно точат и убивают. Гуманно, но в то же время подло. — Вам повезло, капитан, — заявил вдруг Ричард. — Да ну? Это в чём же? — сморщился Гэвин. По его мнению, ему на сегодня было уже достаточно всякого рода «везений». — В том, что я детектив. — Дете—кто? — Детектив. Моя специальность заключается в том, чтобы узнавать что-то, что мало кому известно. Понимаете? — Ну и? — Я могу попробовать помочь вам найти противоядие. — Зачем тебе это нужно? — ворчливо осведомился Гэвин. Но в душе уже шевельнулась надежда. — Вы обещали помочь мне вернуться в мой мир. Однако если вы погибнете в какой-то степени из-за меня, то и сделка наша будет не совсем честной. — И как же ты это делаешь? Ты говорил, что магией не владеешь. — Необходимо будет провести расследование. Расспросить людей, в первую очередь, а затем действовать исходя из того, что удастся узнать. — И это твоя «специальность»? — разочарованно протянул Гэвин. — Ну-у...       Ричард, кажется, обиделся. — Если вы видите другой способ попытаться остаться в живых, то пожалуйста, я вас не держу, — холодно произнёс он.       Гэвин задумался. Хотя он и рассчитывал на нечто более действенное от загадочного слова «детектив», но, с другой стороны, что он терял? Не очень, конечно, хотелось доверять свою висящую на волоске жизнь какому-то ведру с гвоздями, но... попытаться нужно было. — Ладно, — нехотя согласился он. Как ни прискорбно, но ему придётся потерпеть этого типа рядом с собой ещё немного. Хотя, если это будет шансом на спасение, то оно того стоит. — Только смени свои шмотки на что-нибудь менее броское. И хрень эту свою мигающую с виска убери. А то на нас все будут таращиться, как на циркачей. — Капитана пиратов заботит чужое мнение? — осведомился Ричард, и в светлых глазах мелькнул огонёк усмешки. — Я просто не ищу неприятностей, — процедил Гэвин. — Правда? — Ричард нарочито удивлённо вскинул брови, окончательно выводя Рида из себя. — Ведро, захлопни своё дно, оно у тебя протекает, — рявкнул он и мысленно выдохнул. Ладно. Сейчас этот ведроид-или-как-его-там нужен ему. А потом можно будет выкинуть его в этот его никчёмный мир и забыть обо всём. Гэвин ещё раз, уже по-настоящему, выдохнул, проверил рукой тугую повязку на плече, и отдал приказ: — Курс на землю!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.