ID работы: 7154793

Чем пахнет счастье

Гет
PG-13
Завершён
60
автор
Iren Ragnvindr бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Раздался громкий свист, и в одно мгновение стая голосистых пташек кинулась в куст сирени, прячась за большими тёмно-зелёными листьями и белыми цветками; пушистый рыжий кот караулил их внизу, недовольно размахивая полосатым хвостом и совершенно не обращая на меня внимания. На моём языке медленно таял приторный вкус клубничного мороженого, а лёгкий порыв ветра… принёс последний в моей жизни аромат, — аромат медовой черемухи и полевых цветов…»

25 мая 20… год

***

      Она шла медленно, размеренным шагом ступая по ровной разноцветной брусчатке, и только прямо. Приятную тишину не нарушали даже птицы, один лишь стук каблуков эхом отзывался от стен сонных трёхэтажных домиков, тикая, словно секундная стрелка, в ритм. Солнце, ещё совсем недавно восходящее из-за горизонта, уже нагревало похолодевшую за ночь дорогу, а чистое небо не предвещало никакого дождя, о котором говорили вчера по радио.       — Зря взяла с собой зонтик, — с улыбкой выдохнула Люси; из окна одного из домов спрыгнул кот с гладкой серо-голубой шерстью и, мягко приземлившись на стоящую рядом лавочку, не очень громко мяукнул в сторону знакомой. — Мяу, Хеппи! — поприветствовала она в ответ питомца, который уже через несколько секунд шёл рядом с ней. — Ты пойдёшь ко мне?       Он промолчал. Хвост, поднятый кверху, чуть заметно вилял из стороны в сторону, задевая каждое низкое деревце на своем пути; утренняя роса бисером скатывалась с листьев вниз: то на блестящую шерсть, то на жёлтый бордюр.       За высоким розоватым домом фотографа уже виднелась покачивающаяся от ветра новенькая вывеска «Pion Red Charm», зазывавшая приезжих гостей и постоянных посетителей в известный на весь город магазин необычных цветов. Вокруг него росли пышные кустарники пионов; красные бархатные бутоны склонялись к земле, но продолжали радовать людей своим видом, хотя почти не источали для них никакого запаха.       Она подошла ближе к витрине; в полутени её взгляд приковала высокая хрустальная ваза, пустующая со вчерашнего вечера и выделяющаяся на фоне остальных своей тяжёлой изящностью.       — Красивая сирень была, красивая. От живой и не отличишь ведь, — за спиной послышался женский голос; в отражении стекла Люси заметила немолодую целительницу с собранными в пучок седеющими розовыми волосами. — Ты придумала уже, чем заменишь её?       — Возможно, — они улыбнулись друг другу и прошли в мастерскую. Хеппи, не дожидаясь угощения от них, побежал к пекарне, где обычно ждёт своего хозяина.       Длинные толстые стебли со звоном коснулись дна полупрозрачной вазы; три нарядные кремовые хризантемы возвысились над азалиями, привлекая внимания уже проснувшихся горожан сквозь затемненную витрину. Некоторые из них даже заглядывали в магазинчик, нахваливая и цветы, и мастерицу, и с приподнятым настроением шагали дальше по своим делам.       По голубому небу проплывали первые облака. На верхних этажах распахивались окна, и летний ветер раскачивал и надувал просвечивающие тюли, трепал прически и поднимал юбки. Мимо проезжавший парень тоже остановился у мастерской: непослушные розовые волосы, почти прилипнув к носу, мешали следить за дорогой; поправив их, он молча посмотрел за стекло, но не на цветы: прямо в глаза девушке, которая так же следила за ним. Нацу широко улыбнулся, махнул рукой и, нарочно медленно сев обратно на велосипед, уехал.       — Ну и когда свадьба? — хохотнула женщина, разливая по фарфоровым чашкам чай.       — И Вы туда же, Полюшка? — Люси заправила выбившуюся прядь волос за ухо и подошла к ней. — Мы с ним и трёх месяцев не провстречались…       Целительница подала ей ложечку, а сама села в мягкое кресло напротив.       — Ишь проблему выдавила! Раньше невесты своих женихов в глаза не видели, только на своих свадьбах знакомились, а вы вокруг да около ходите годами! — она недовольно шикнула и бесшумно отхлебнула горячего напитка, от которого поднимался заметный вьющийся дымок. Женщина не скрывала блаженной улыбки, вдыхая его через нос; прикрытые глаза говорили лишь о том, что ей понравился аромат жасминового чая.       Поставив блюдце на стол, она тихо ойкнула: Люси с интересом наблюдала за ней, но не повторяла её движений, — бессмысленно.       — В любом случае, поторопись. Нацу жених завидный: сильный, семейный и умный. Полгорода мечтает о таком муже, а ты всё никак! — женщина вперилась взглядом в корзинку с анемонами и подложила девушке в блюдце конфет.       — И правда ведь, — та взяла одну карамельку, — но разве я не завидная невеста? Красивая, милая, хозяйственная…       — Скромная, — с намёком кашлянула женщина.       — Скромная, — хихикнула она в ладонь. — Половина города мечтает о такой жене, а он все никак!       Нередко Полюшка приходила к ней перед работой: приносила угощения, чай и болтала по душам, словно с внучкой. И такие разговоры о будущем тоже случались часто, будто намеренно. И передавала сладости для Нацу через Люси, — тоже не просто так.       Собираясь уходить, она достала из плетёной сумки пузатую баночку варенья, которое переливалось на свету бордово-розовыми оттенками, точно жидкий рубин, не имеющий определенной формы, и аккуратно спрятала за кофейными розами, напрасно надеясь, что Люси не увидела его раньше времени, — потому что сюрприз.       — Всё, решила я, что возьму! — в её руках оказался лиловый увесистый горшок с лавандой, внизу стеблей перевязанный лентой для пущей красоты. — Так и чувствую её аромат… И как только ты умудрилась сделать это?       Люси засмеялась, — звонко, от всей души — прикрыв глаза. Незаметно быстро она отрезала свисающий ценник и смяла в руке, чтобы его ненароком не увидела женщина. Вопрос, застывший на лице, заставил её успокоиться и непринуждённо ответить: — Не спрашивайте о стоимости. Это подарок Вам.       Люси не ощущала себя обделенной и не завидовала людям, что с упоением вдыхали очередные духи. Она помнила запах свежей выпечки, раннего утра, грозы и сырости, а в её магазине — хотя этого больше никто не чувствовал — всегда пахло пионами, розой и букетами из полевых цветов. Каждый лепесток для нее испускал свой волнующий аромат с кислыми и сладкими привкусами. А ещё…       А ещё эти совершенные цветы жили вечно. Лишь дотронувшись до холодного фарфора рукой, можно было не без удивления догадаться, — искусственные.       За приоткрытой прозрачной дверью слышался шелест крыльев и громкое курлыканье — местная старушка кидала на брусчатку батон: к ней слетались голуби, отхватывая друг у друга куски побольше и кромсая их на мелкие. Подбежавшая слишком близко девочка спугнула некоторых и, было уж, подрастроилась, услышав ворчливый тон недовольной женщины.       — Аска! — Люси вышла на улицу и присела на корточки, жестами приглашая к себе ребёнка.       Та побежала к ней, распугав оставшихся птиц, и крепко — на сколько она это могла — обняла. В метре от них на велосипеде проехал парень с двумя большими бумажными пакетами в руках, чуть не задев скачащую на месте белую голубку, — Нацу спешил доставить заказ и явно опаздывал, раз даже не остановился перед ними.       По радио играла спокойная песня популярной в последнее время группы; люди всё так же засматривались на витрину, разглядывая новенькие хризантемы, розовую азалию и неизменные пионы, — в точности такие же, какие росли на улице возле входа.       Маленькая Аска училась быстро, уже почти профессионально раскатывая гирьками жёлтые лепесточки своего первого цветка; под ритм музыки кивала головой и иногда подпевала несуществующие строчки, концом проволоки пытаясь проделать дырку в ещё мягкой глине. А Люси следила, заканчивая уже четвертый и оборачивая зеленой тейп-лентой нагретую проволоку.       Неожиданно прозвенел керамический колокольчик.       Белый чайник, розовые чашки на таких же розовых блюдцах с выгравированными на них ромашками; она положила две ложки сахара в чай и подала его подруге. Та вместе с дочерью разглядывала полуготовые лютики и розы с голландскими тюльпанами, которые стояли в вазе на столе.       — И ты сама это сделала? — Биска покрутила в руках стебелёк. Девочка кивнула, с радостью смотря за нескрываемым восторгом мамы.       — Мне Люси только чуть-чуть помогла, когда я лепесточек сломала, а она починила.       Чай был на удивление крепким и не сладким, — по крайней мере, ей так казалось, — но глядя на восхищённые счастливые лица, она не хотела замечать такой пустяк.       Когда они ушли, почти вплотную приблизилось время обеда. Люди, работающие далеко от дома, проходили мимо, в кафе «Bonjour», стоящее по соседству; дни пролетали в одном и том же распорядке, но в каждом было что-то новое и запоминающееся. И сегодня тоже.       Тихий стук по витрине, — будто кто-то хотел привлечь её внимание, а не пакостить; всё равно придётся оттирать стекло от отпечатков пальцев. Она долго смотрела в лукавые глаза хулигана, застывшего в одном положении, но как только моргнула — тот исчез.       — Драгнил! — Люси надавила на изогнутую ручку двери и вышла из магазина, осторожно заглядывая за угол; в полутени верхом на велосипеде прятался кот, а сзади неё кто-то негромко прыснул от смеха.       Нацу сидел на корточках возле клумбы с пионами и хитро глядел прямо в её глаза; рука, которую он прятал за спиной, шевельнулась, и через секунду перед девушкой уже стояла большая квадратная корзинка, накрытая розовым пледом.       — Ну как? Составишь мне компанию?       Они ехали быстро, почти опасно; кирпичики брусчатки сливались в один темно-розовый ковер, не удавалось даже разглядеть лица прохожих, проворно маневрируя между ними.       — Ай! — она ударилась носом о твердое плечо парня, когда попыталась поднять голову; он схватил её под локоть, вынуждая крепче держаться за него, и резко объехал очередную лавочку. Мимо пронеслись пекарня и книжный магазин, чередовались низкие и высокие домики, а холодный ветер со стороны набережной дул прямо в лицо.       Но спина у Нацу была тёплая, надёжная, и пахла она по-родному, — мастерица зажмурилась, не понимая, откуда ей причудился этот запах, исчезнувший в то же мгновение; большая ладонь сжала её запястье сильнее, и Люси положила голову на парня, приобнимая за талию.       Длинная широкая улица сменилась узкой аллеей, над которой, словно по волшебству, парили разноцветные зонтики: зелёные, синие, жёлтые, оранжевые, радужные. Сквозь просветы меж ними пробивалось яркое солнце и блестели молочно-персиковые облака.       — Ты меня сейчас задушишь, — Драгнил сипло выдохнул, и она наконец заметила, как сильно сдавила его руками, когда они свернули с главной дороги.       — Прости… Но куда мы едем?       — Я нашел одно место, оно должно тебе понравиться, — парень сбавил скорость и посмотрел в правую сторону; Люси сделала так же, выпуская из онемевших пальцев смявшийся край футболки. За стеной из зелёных крон деревьев не так далеко виднелась бледно-розовая поляна.       — Лучше держись за меня.       О, эта поляна! Она с первого взгляда полюбилась мастерице, рванувшей в самую глубь розовых цветков сразу же, как велосипед полностью остановился. Нежные бутоны ласково щекотали коленки и ступни, случайно забираясь под подол летнего платья, а снятые ещё на бегу туфли лежали в тени отцветшей сирени.       Люси задорно смеялась, кружилась аккуратно, стараясь не наступить даже на самый маленький росток. Сейчас бы узнать, какой запах именно здесь!       Босые ноги наткнулись на что-то твердое и холодное, а взгляд невольно упал вниз, на серый камень, возле которого одиноко покачивался поздний одуванчик. Она нагнулась за ним, без лишних раздумий срывая махровый стебель; клейкий сок маленькими капельками выступил на месте облома, намереваясь в любую секунду сорваться на землю или испачкать одежду.       Люси осторожно обернулась, поднеся неожиданную находку к лицу. Сквозь пушистую полупрозрачную шапку она увидела парня, стоявшего к ней спиной: он старательно разглаживал каждый уголок пледа, раскладывая на нём стаканы и завернутые в вафельные полотенца ножи.       — Люси!       Глаза на миг закрылись, она подула; лёгкий ветерок подхватил невесомые белые зонтики, летящие в сторону Драгнила, и в этих бликах момент казался ей волшебным, словно из сна. Она улыбнулась, смотря в зелёные глаза, которые с любовью и теплом глядели на неё, и, наслаждаясь каждым шагом, почти вплотную приблизилась к Нацу.       — Я приготовил кое-что для тебя.       Горячие губы мимолётно дотронулись прохладных губ, а большая ладонь осторожно сжала маленькую ладошку. Из-под полуприкрытых век в глазах парня плясали радостные искры. Он выпустил из объятий млеющую мастерицу и отошёл, чтобы не преграждать ей путь.       Люси открыла рот, медленно присаживаясь на расстеленный посреди высокой травы плед: на серебристом подносе стояли две большие тарелки с ещё теплыми румяными оладьями, а с них, переливаясь оттенками всего красного, стекало варенье, принесённое Полюшкой этим утром.       — С ума сойти! Когда ты только успел?       — Пришлось немного потрудиться. Но ты ведь рада?       Она обернулась. Нацу сидел позади, покручивая в руке короткую ножку одуванчика и прикрывая его белой-белой шапкой свою не сдержавшуюся улыбку. Он ждал очевидный ответ на заданный вопрос, и этот ответ был бы ему похвалой.       — Очень… А еще…        — Что «ещё»?       — Я теперь знаю, чем пахнет счастье. Тобой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.