***
— Полнейшая жопа… Как можно было так лохонуться? — Блэк мял пластиковый стакан из-под кофе. Кафе, где он находился, не раз принимало потерянных и голодных, и стала своеобразной «штаб-квартирой». Си молчала. Она заказала себе чай, и ждала, когда он немного остынет. Она вертела бледно-фиолетовую прядь в пальцах, думая об Эше. Кто тут лохонулся, так это она. О чем оповестила сидящего рядом парня. — Не строй из себя мученицу. Мы оба проебали его. — Я не строю! Мне поручили за ним следить, ясно? — Всмысле? — Вскинулся Блэк. — О не-е-ет, не затыкайся! Поздняк, выкладывай. — В общем, отец Эша попросил дедушку последить за ним здесь, ну, а он попросил меня. Вот. — Ты уже сказала старосте? — Сказала, что с Эшем какие-то проблемы. Объясню когда вернусь. Блэк кивнул, ничего не ответив. — Блэк? — Что? — Я думаю, что у Эша крупные проблемы. — На это парень громко хмыкнул, но девушка раздражено замахала руками, призывая к молчанию. — Его отец не мог поручиться за безопасность, и как бы ты не презирал наших ребят, они могут защитить. Дин работает кем-то вроде агента, так может… -…его похитили? Один хрен, Пурполоу, но я скорее поверю в это. — Я всё же спрошу: Он мог уйти не попрощавшись? — Он вроде как написал мне СМС, мол, ухожу и не вернусь. Но я думаю, что это ложь. И нет, он никогда не уходил не попрощавшись. Думаю, что он определенно сказал бы тебе «пока». Си немного смутилась. Она понимала, что с лучшим другом своего возлюбленного у неё никогда не будет нормальных взаимоотношений, он никогда не примет её. Но странно, что он сейчас выделил в предложении её и их с Эшем отношения. Поток мыслей прервался скрипом кожаной обивки — Блэк встал с диванчика. — Пошли. — Куда? И зачем? — К старосте. Ну и поговорим заодно. Си и Блэку выдалась уникальная возможность сотрудничать на общее благо, вернее, благо Эша. Страх и переживания сплачивают людей, даже таких как эти двое. Даже таких разных и одинаково плохо относящихся друг к другу. Си думала, что Блэк грубый, недалёкий и ему плевать абсолютно на всех. И как он смог подружиться с Эшем было для неё загадкой. Они были слишком разными, как принц и нищий*, как чёрное и белое. А ещё девушка не понимала, почему он лезет в их дела. Естественно, она знала, как он к ней относится, и пыталась не придавать этому значения. Но сейчас, когда Блэк одним движением губ или взглядом буквально кричал о своей неприязни, сохранять это самое спокойствие, было гораздо труднее. — Боги, что они здесь забыли? — Произнёс второй сын Гейла. — Клянусь, если я увижу здесь ещё одного чужака, я просто взыву к предкам и сниму с каждого скальп. — Уймись, Тахир. — Пресёк его староста, наблюдаю за идущим рядом с Си юношей. У него взгляд более прямой и менее потерянный, чем у мальчика Рейгана. Гейл узнал в нём Блэка. — Мы должны общаться с северянами. И помогать им, если они просят. — И получать в лицо лишь плевки. — Прошипел индеец. — Кого ты вновь привела? — Дядя Тахир, это Блэк. Нам нужно поговорить с дедушкой. Наедине. — Ответила Си. На самом деле, у её дяди довольно паршивое отношение с «бледнолицыми» и он не принимает и мысли о жизни рядом с ними. — Я не потерплю чужака в моём доме. — Отрезал Тахир и наградив племянницу презрительным взглядом, исчёз за тусклой сеткой н. Гейл, вздохнув и прикрыв на секунду глаза, поудобнее расположился в кресле. — Прошу простить нрав моего сына. — Сказал мужчина. — Надеюсь, что вы не против посидеть здесь. Шошо, принеси нам что-нибудь выпить. А пока мы с твоим другом поговорим. Си коротко посмотрела на Блэка и скрылась за дверью. Блэк присел на скамейку рядом с Пурполоу. Видеть девушку, которую недолюбливаешь, да ещё и с её семьёй прохлаждаться, всё это не снилось ему в самых страшных снах. Но это ради Эша. — Так, о чем же вы хотели поговорить со мной? — Спросил староста. Блэк оглянулся на дверь, думая, стоит ли начинать без Си. Он всё ещё считал её не слишком важной деталью истории, поэтому кивнул сам себе и обратился к старосте Пурполоу. — Эш пропал. — Сказал Блэк. — Первые несколько часов мы сами его искали. А сейчас, спустя уже несколько суток, в полицию идти бесполезно. — Почему же ты не пошел в участок с самого начала? — Гейл прекрасно знал, что он услышит, он прекрасно понимал порядок действий этого мальчишки, ищущего друга. Но ему ведь нужно было кому-то выговориться. — Потому что узнай они кого искать, послали бы. — Блэк фыркнул. — Людям плевать на таких как Эш. Им вообще на всех кроме себя плевать. — Но ты ведь за него волнуешься. — Потому что он мой друг. И мы пока ещё не стали тридцатилетними говнюками, которым важны лишь наши дела. Появилась Си с двумя чашками. Она вручила Блэку и дедушке по одной и уселась прямо на ступеньки крыльца, сев к ним полубоком. — Нужно позвонить его отцу. — Высказалась девушка. — Если Эш действительно просто уехал к нему, мы хоть нервы успокоим. — «Если»? — Прищурился Гейл. — Вы думаете, есть другая причина? — Это мои мысли. — Кивнула Си. — Помнишь, мистер Винчестер просил следить за ним? Он мог попросить об этом пять-десять лет назад, но попросил только сейчас. Это странно. — Я позвоню Дину сегодня же. Этой ночью Си спала гораздо беспокойней. Блэк снова заснул лишь под утро. А один охотник не спал вовсе.***
Трое людей — Дерек Хиллвотэр, с женой Джосслин и коллегой Миком Дэвисом, как он его представил — хотели устроить небольшой ужин. Оказавшись на лестничной площадке, первое, на что хозяин обратил внимания, не закрытая дверь. Дверь открылась, стоило только повернуть ручку. — Я точно помню, что запирала её. — Нахмурилась Джосслин. — Наверное, Имоджен забыла запереться. — Спокойно пожал плечами Дерек. — Как там говорят русские? Девичья память? — Думаю, да. — Хмыкнул Дэвис, кивнув. Имоджен лежала на полу. Рядом лежала её школьная сумка, ботинки на ногах. Более чем ясно стало одно — она пролежала так долго. Все трое отреагировали быстро. Дерек поднял её на руки и положил на диване, Джосслин осматривала аптечку в поисках нюхательной соли, параллельно держа на готове телефон. Мик Дэвис тихонько присел около молодой Хиллвотэр и начал ощупывать её лицо и запястья. — Я бы сказала, что это обморок. — Произнёс он, взяв из рук Джосслин нюхательную соль. — Но я не могу. Иногда, наш разум нарочно отключается, чтобы ему не нанесли вреда. К подобному были предпосылки? — Мы сильно поссорились недели две назад. — Сказал Дерек, вздыхая, то ли от облегчения, то ли от новых проблем. — С тех пор всё…трудно. — Вероятно, это повлияло на неё сильнее, чем она показывала. Лучше вызови врачей, Джосллин, и езжай в больницу. А мы с Дереком пока обсудим что должны. Женщина вышла из комнаты. А Хиллвотер смотрел на Дэвиса как волк на человека с ружьем. — Сейчас не то время, не находишь? — Работа есть работа, Дерек. — Спокойно произнёс Мик. — Ты сам виноват. А старейшинам, знаешь ли, не интересна твоя девочка. Пока она не станет одной из нас. До тех пор она просто подросток. Хиллвотэр лишь кивнул. Он посмотрел на Имоджен, и отправив Мика в его кабинет, присел перед ней на колени. Он погладил её по волосам, по щекам, и поцеловав в лоб, встал и ушел. В этот же миг она раскрыла глаза. — Ох… — Выдохнула она и села прямо. — Имоджен? — Джосслин застыла, держа у уха телефон. — Господи, ты очнулась! Женщина села рядом с дочерью, сжав её плечи в руках. Вид у неё был крайне напуганный, лицо казалось бледнее, но девушка свела всё к игре света. И тут, на этой мысли, её взгляд метнулся к окнам. Свет включён, на улице вечер… Сколько же она так просидела? — Что с тобой случилось? — Спросила Джосслин. — Мы нашли тебя у двери без сознания. — Ничего. — Имоджен покачала головой. — Просто устала. — Настолько? — Женщина выгнула бровь. Девушка не нашлась с ответом. Она медленно поднялась с дивана и спешно ретировалась к себе, прихватив по пути сумку. Всё вокруг немного плыло, но перетерпеть можно. Именно с этими мыслями, девушка включила настольную лампу, намереваясь вновь засесть за компьютер. Поиски Сэма Винчестера были одной из ведущих целей. Имоджен задумалась о своём дальнейшем обучении, но пока не знала, к чему лежит душа. Ожидая начала сеанса, девушка переоделась в футболку с названием любимой группы и шорты из грубой джинсы. Волосы собрала в пучок и стерла с губ остатки прозрачного блеска. — Как ты? — В приоткрытой двери возник Дерек. Девушка показала большой палец. — Мы хотели устроить ужин, семейный. Присоединишься к нам? — мужчина открыл дверь полностью. Рубашка не заправлена в брюки, волосы растрёпаны, что обычно значит, что он либо выпил, либо просто расслаблен. — Ты сам знаешь, где в твоих словах ошибка. Я не твоя семья. — Отрезала Джен и скрестила руки на груди. — Ну что там Дерек? — Мужской голос был незнаком, но был приятен слуху и знаком. Рядом с Дереком возник мужчина в костюме. На вид ему было не больше сорока, быть может меньше. Голубоглазый, с тёмными волосами, он мог сойти за Хиллвотэра, только всю родню Джен знала наизусть. — Хорошо, что ты очнулась. — Кивнул он и мягко улыбнулся. — Я давно хотел посмотреть, что же выросло из той малютки. Браво, Дерек, она твоя копия. Во всяком случае, смотрит она так же, как ты раньше. Кажется, это было шуткой. Но она не оценила. И даже это притянутое за уши сравнение. Неужели настолько неочевидно, что они не похожи? Наверное, Интернет прав — все люди идиоты. — А кто вы такой? — Спросила Джен. — О, ну где же мои манеры? — Нарочито нервно протянул британец — его выговор его выдал. Он подошел к девушке и протянул руку для рукопожатия. Она соблюла правила и пожала в ответ, не слишком сильно. — Мик Дэвис. Коллега твоего отца. — Приятно познакомиться. Как Джен принесло к столу, на место рядом с матерью, как-то выпало из внимания. Мик смог заболтать её чем-то, а сейчас, он всё также уделял ей внимание. Но иное, чем ожидалось. — Ты нужна нам в Хендриксе. — Сказал Дэвис, выразительно тряхнув бокалом. — Тебя ждёт блестящее будущее. — Хендрикс? — Переспросила девушка. — Почему мне представляется Хогвартс? — В каком-то смысле, это и есть Хогвартс. Там обучают нашему делу. — Объяснил мужчина. — Школа для адвокатов? Впервые слышу! — Покачала головой девушка. — Адвокатов? То есть, вы ещё не говорили о том, кто твоя семья? Говоря это, Мик посмотрел на коллегу с его женой. У Джосслин проступили скулы, настолько сильно она сжала зубы, взглядом она предпочла ни с кем из сидящих не пересекаться, а Дерек наградил гостя таким лютым взглядом, что Имоджен стало не по себе. — Нет, Мик. Даже думать не смей. — Дерек отодвинул от себя тарелку. — Но как твоя наследница, она обязана. — Мик снова взглянул на сидящую напротив него Хиллвотэр. — Ты не имеешь права поступаться традиций. — Ты же их поступаешься. — Парировал Дерек. — Я приношу пользу. — Мик медленно отклонился на спинку стула. — Но в твоей дочери я уверен. Имоджен, что скажешь, если завтра же увидишь, чем я и твой отец занимаемся? Есть события, которые на нас влияют. Так вот для Джен настал ещё один момент, момент истины.