ID работы: 715528

Назначение

Джен
G
Завершён
24
автор
Сэголь бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — ... и когда нам уже назначат нового капитана? Тащить на себе весь отряд так трудно и утомительно, — жаловалась лейтенант Мацумото Рангику третьему (хотя на данный момент правильнее будет сказать, что второму) офицеру десятого отряда, ее временному заместителю, помощнику и, к сожалению, такому же, как она, бездельнику... то есть любителю (и даже профессионалу) тратить свое личное и рабочее время на более полезные и интересные занятия, нежели исполнение прямых обязанностей.       — И не говорите, Рангику-сан, — Изумо Кейске, ее опора в последнее, тяжелое для 10 отряда, время, сейчас сам нешуточно нуждался в поддержке — в самом буквальном смысле, поскольку несчастного заметно заносило и пошатывало. Вчерашний отгул удался на славу, и теперь третьего офицера мучили закономерные последствия крайне качественного отдыха в виде столь же качественного похмелья.       — Но вроде сказали, на днях назначат — насколько мне известно, вчера должен был состояться экзамен для кого-то. Понадеемся, что кандидат в капитаны его сдал. Отряд активно делал вид, что проводит ежедневную тренировку, лейтенант делала вид, что не замечает, как они мухлюют и создают видимость занятости, заместитель лейтенанта нежно обнимал тонкое деревце, оказавшее ему любезность согласием побыть подпоркой вместо предательски отказавших ног — в общем, все находящиеся во дворе были достаточно заняты, чтобы не обратить внимание на рейяцу уровня капитана, появившуюся поблизости. Мало ли капитанов в Сейретее, может, мимо кто идет. Разве что Изумо медленно обошел ствол так полюбившейся ему сакуры, чтобы не палиться, пусть и перед чужим капитаном, и вообще не портить репутацию отряда своим неподобающим видом.       Зато Рангику сразу обратила внимание на смутно знакомого мальчишку, появившегося на дорожке, ведущей к тренировочному плацу. При взгляде на достаточно приметную копну встрепанных серебряных волос сразу вспомнилась и встреча в Руконгае, и поступление Тоширо — насколько она помнила, его именно так звали — в Академию Сейретея. Сейчас он был одет в обычную форму шинигами, что было довольно странно, ведь не так много времени прошло с тех пор, как он начал обучение. Через сгиб локтя было перекинуто что-то белое — не то шарф, не то плащ.       Незваный гость привлек не только ее внимание — среди рядовых тут же пробежал шепоток, все внимание скучающего отряда обратилось к незнакомцу.       А Мацумото, уже направившуюся к нему, неожиданно опередила как из-под земли возникшая, а точнее всего лишь вынырнувшая из шунпо прямо перед пареньком Кионе Котетсу. Та мельком взглянула на низенького мальчика, да так и застыла. На нее в ответ с детского и при этом уморительно-серьезного лица внимательно смотрели огромные бирюзовые глаза в обрамлении пушистых ресниц. Несколько секунд девушка и мальчик не отрываясь смотрели друг на друга, а потом повисшую во дворе тишину разрезал звонкий голосок офицера тринадцатого отряда:       — Какой миииленький! Ты заблудился? Куда ты шел? Ты из академии? — при этом лейтенант присела на корточки, чтобы их лица оказались на одном уровне.       Так поразившие Исане глаза округлились от изумления, Тоширо буквально онемел от смеси удивления и возмущения — все эмоции так неожиданно ярко отразились на его обычно невозмутимом лице и в то же время так быстро сменялись, что Рангику пришлось прижать ладонь к губам, чтобы не расхохотаться в голос.       А еще Тоширо... растерялся. Он прекрасно умел вести себя с хамами, которые хотели его уязвить, насмехаясь над ростом и внешним видом, он привык к язвительным шуточкам и сарказму так же, как когда-то к тому, что его опасались и избегали в Руконгае. Но он никогда не смог бы даже представить, что то, как он выглядит, вызовет столь бурную и неожиданно положительную, если можно так сказать, реакцию. Проще говоря, неконтролируемый приступ умиления, одолевший Кионе. Именно поэтому Хитсугая абсолютно не представлял, как себя вести с продолжавшей сюсюкать девушкой и как остановить нескончаемый поток сомнительных комплиментов, вроде «какой хорошенький», «милашка» и тому подобного.       А Мацумото не спешила ему на помощь, наслаждаясь занятным зрелищем со стороны. До тех пор, пока не заметила наконец, что ранее увиденная белая тряпка — это, вообще-то, не что иное, как капитанское хаори. Примерно в это же время раздражение Тоширо побороло бурю смешанных эмоций, и он довольно резко, зато четко и предельно доступно объяснил Котетсу, что пришел в 10 отряд, куда идти знает и ей того же желает.       Подоспевшая Рангику как раз вовремя успела схватить за плечо и оттащить в сторону готовую разразиться чтением нотаций о неподобающем детям поведении подругу. И, нервно хихикая, поведать ей на ухо о том, с кем она только что говорила, в полной мере наслаждаясь видом вытянувшегося лица Кионе.       — К-к-капитан? — та во все глаза уставилась на низенького, щуплого и угловатого, нисколько не представительного, не внушительного и вообще не вызывающего доверия подростка.       Рангику же, вытянувшись по стойке смирно, четко доложила:       — Лейтенант десятого отряда Мацумото Рангику, — и потом, с неприкрытым любопытством оглядывая с головы до ног старого знакомца, немного неуверенно добавила: — Капитан Тоширо?       Последний поморщился, как от зубной боли, и, сдернув наконец болтающееся на сгибе локтя хаори, резким движением накинул его на плечи. В свете утреннего солнца на белой ткани была особенно ярко и четко видна черная цифра десять.       — Капитан Хитсугая, — поправил он Мацумото и добавил несколько нервно и, пожалуй, даже смущенно, взглянув на Кионе и вспомнив недавний инцидент:       — Приятно познакомиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.