ID работы: 7156789

В свете костра

Гет
Перевод
R
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
54 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Такая же звездная ночь

Настройки текста
Примечания:
Небо отеля «Белла Донна» продолжало озаряться всевозможными разноцветными фейерверками до глубокой ночи. Бесконечная музыка, песни… люди в тот вечер все больше требовали выступлений «Дайномос» и Руби. Гости были потрясены талантом поющих женщин и тем, с какой страстью они отдавались своему делу. В конце концов, когда гостям показалось, что они получили возможность встретиться с певицами, краткий миг тишины позволил почти всем членам семьи Софи на какое-то время ускользнуть от толпы в отель. В самом отеле гостей было куда меньше, чем снаружи. Оказавшись там, Софи предложила семье проследовать за ней в столовую, что была заполнена столами и креслами. Стены ее украшали массивные портреты Донны, около них было множество цветов и растений. Закрыв за собой двери, когда вся семья была в столовой, Софи сладко вздохнула и на ее лице растянулась довольная улыбка. Она смотрела на Ская, затем на своих отцов, чьи лица сияли счастьем. Потом ее взгляд упал на Рози и Таню и через них пронесся к бабушке Руби, чьи пальцы рук на данный момент переплетались с руками давно потерянного возлюбленного. — Я знаю, что я не первая, кто говорит тебе это, — сказала тихо Таня, сделав шаг навстречу Софи, — но твоя мать была бы так счастлива, если бы видела как преобразилось это местечко. — А так же, была бы очень горда за ребенка, — добавила Рози. Софи, чье сердце тяжело билось с примесью тоски и счастья, плюхнулась в кресло, рядом со Скаем. Остальные, последовав ее примеру, тоже сели. Впервые за долгое время они ощущали полное спокойствие и явное присутствие Донны в комнате. Кто-то, осматривая портреты утирал глаза, а то-то с грустью перебирал в голове приятные воспоминания. К концу вечеринки, помогавший доставлять на остров гостей Алексиус, гораздо раньше в тот вечер повел их обратно на пристань, чтобы отправить на лодках на материк. Однако другие гости были более чем рады стать одними из первых постояльцев «Белла Донны». Софи открыла с чистого листа книгу регистрации постояльцев и приступила записывать имена новых гостей и выдавать им ключи от их новых номеров. Общаясь с постояльцами, она мельком взглянула на Руби и Фернандо, стоящих позади нее и обсуждающих что-то с Гарри и Билом. — Сеньор Сьенфуэгос, вы не могли бы мне помочь? Фернандо, до этого полностью игнорировавший все слова Гарри, наблюдавший завороженно как улыбается Руби, торопливо прошагал к Софи. Впервые за эту ночь до него дошло, что фактически он присутствовал на вечеринке в честь открытия как менеджер, а не гость. Все песни, разговоры, поцелуи стерли из его разума абсолютно все мысли о работе. Но, не смотря на все это он преданно помогал Софи и выполнял все, что от него требовалось. — Извините, — прошептала Софи, зная, что отвлекает его в столь важный для него момент, — Но мне действительно нужна ваша помощь с распределением гостей. Некоторые из них немного пьяны. Скай тем временем помогал людям с чемоданами и провожал, Рози с Таней вернулись в пустой бар и смеялись о чем-то своем, а Сэм в это время общался с убирающими помещение сотрудниками. Фернандо незамедлительно согласился помочь. Но действовать он решил как можно быстрее и вернуться к тому, чтобы держать руку Руби и целовать ее, словно не прошло этих пяти десятков лет. На секунду он отступил назад, чтобы поговорить с ней. Он подошел и взял ее обе руки в свои, проведя большими пальцами по костяшкам. — Подожди меня, пожалуйста, любимая, — сказав это, он мягко поцеловал ее, словно пытался этим поцелуем соблазнить ее остаться и дождаться его возвращения. Было три утра, когда все постояльцы были распределены по своим комнатам. Сэм решил вернуться в свой дом недалеко. Тут, на острове. Даже Таня и Рози покинули бар, чтобы поспать. Ходили слухи, что Рози и пьяный в дрова Билл скрылись в одном из номеров. Фернандо быстро спустился по каменной лестнице вниз где до этого проходила вечеринка. Софи все еще была там. Она выглядела очень усталой и, склонив голову на плечо Ская, держала его за руку. — Спасибо вам большое, сеньор Сьенфуэгос! — сказала он, подавляя зевок, — Теперь, когда Скай вернулся домой, я считаю, что завтра вы должны взять выходной. Вы его заслужили, так как очень помогли нам, — и, вскинув бровь, продолжила, — и, моей бабушке, конечно. — Спасибо Софи, — усмехнулся он, — Прекрасной ночи! Я уверен, что ваша семья гордится вами, так же как и я. На несколько секунд на ее лице засияла улыбка, а потом она ушла рука об руку со Скаем. К тому времени двор был уже убран сотрудниками и полностью пустовал, за исключением одной привлекательной женщины, сидевшей одиноко закинув ногу на ногу в баре, в ожидании, держа в руках какой-то коктейль. Она терпеливо ждала, пока ее глаза не задержались на мужчине с которым она целовалась и танцевала всю ночь, по прежнему ничего не желая кроме, как чтобы он вернулся к ней. Фернандо не спеша следовал к Руби, изучая каждую деталь ее сверкающего наряда и нестареющего лица. Не смотря на то, что весь свет был уже выключен, в глазах Фернандо Руби сияла в свете тысяч звезд так, как никто для него прежде, а где-то вдали все еще раздавались звуки фейерверков. — Ты так светишься сегодня! Никогда не думал, что буду иметь счастье снова увидеть это, — сказал Фернандо. Его голос был серьезным, но чувствовалась в его словах легкость и беззаботность. На этот раз ничто не могло помешать ему открыть Руби свое сердце. Все между ними пошло не так. Да, прошло много лет, но он не будет больше скрывать того, что чувствует к этой женщине. Руби поставила напиток на стол и отодвинув от себя, посмотрела Фернандо в глаза. — Не думала, что когда-нибудь увижу тебя вновь, — прошептала она, — Ты разбил мое сердце на мелкие кусочки, — на миг улыбка ее поблекла. Фернандо опустился на стул рядом с ней, чувствуя как его сердце успокаивается. — Это ты покинула меня, — мрачно сказал он, напоминая ей эту важную деталь. Он так долго не видел ее, — Если бы ты только дала мне шанс, я бы это исправил, я бы… — Завтра, — прервала его Руби, положив свою руку поверх его ладони, — мы можем поговорить обо всем завтра. Между ними все еще чувствовалась боль от разворошенных воспоминаний, но после ночи наполненной магией, ни один из них не был готов позволить чему-либо разрушить их любовь, даже воспоминания о разбитом сердце. Они снова взглянули глубоко и ревностно друг на друга. В этом взгляде было столько непередаваемых эмоций. Внезапно Руби почувствовала огромное желание расплакаться но, в то же время, она испытывала старое и давно забытое чувство счастья. Она словно слышала как воздух наполнялся старыми песнями Фернандо, которые он когда-то играл на своей гитаре и которые она так хотела услышать вновь. Посмотрев обратно на мужчину, понимая, что она действительно наконец нашла его… это все в сумме дало ей такую радость, которую невозможно описать. — А сейчас? — спросил Фернандо разрушив тишину. Руби крепче сжала его руку испытывая невероятное блаженство, сердце билось сильнее от столь желанных прикосновений. Ее глубокий взгляд вновь упал на него и в этот момент они прекрасно знали ответ на его короткий вопрос. Не смотря на то, что во владении Фернандо был домик неподалеку от «Белла Донна», они вдвоем, держась за руки вскарабкались по каменным лестницам отеля в номер, где поселилась Руби. Она пощупала по карманам в поисках ключа, чувствуя как нервничая пропускает сквозь себя электрический ток. Ей не хотелось никуда спешить но, в то же время часть нее желала как можно скорее ощутить в полной мере мужчину крепко держащего ее за руку. Поэтому, забыв куда положила этот треклятый ключ, она продолжала рыскать по карманам в его поисках. — Он у меня, — сказал Фернандо озорно улыбаясь и доставая ключ из кармана, — не хотел, чтобы ты ускользнула от меня, пока был увлечен помощью гостям. Руби взглянула на него, будучи в смятении от его нежных и романтичных слов. Она вновь вспомнила то время, когда ей было двадцать лет. Но сегодня, благодаря Фернандо ей опять было двадцать. Не прошло ни минуты. Он был здесь и это было не только в ее памяти. Кто бы мог подумать… В ту ночь ничего из вещей Руби не распаковывала. У нее даже не было возможности разглядеть как выглядит ее комната, до того как она утонула в объятьях Фернандо, не зная и не задумываясь ни о чем, даже о течении времени, пока они были рядом. Захлопнув за собой дверь, Фернандо поднял в объятиях по прежнему сияющую Руби. Нежно прикоснувшись он поцеловал ее и, осмелев, завладел ее телом. Незадолго до того, как они очутились под шелковистыми синими простынями, они любили друг друга так же как делали это десятилетия назад, но нынешний пыл, накрывший их с головой, превосходил все, что они знали в молодые годы. Возможно, все это было от страха потерять друг друга снова, может именно он заставлял их держаться в столь невероятной близости. Длинные ногти Руби впивались в спину Фернандо, в то время как другая рука сжимала его за плечо. Он был так нежен с ней, но все равно каждым движением внутри нее он высвобождал свою страсть, что берег для нее, десятилетиями живя в одиночестве. — Я принадлежу тебе, — заверила она его, и злая, холодная личность, которую Руби из себя строила — исчезла. Она снова была собой, снова молода, словно забыла обо всем этом. Она обвила ногами Фернандо и встретила свою страсть с еще большей любовью, чем это было возможно. Может быть даже с большей, чем когда-либо.

***

Руби разбудило чувство чего-то мягкого в ее волосах. Она моргнула несколько раз, прежде чем на нее обрушились события прошедшей ночи. Ее губы едва-едва тронула улыбка, но все же, по груди разливалось волнение. Она лежала спиной с Фернандо, а перед ее лицом на окне развивались белые занавески. Руби почти сразу догадалась, что это Фернандо пальцами играет с ее светлыми волосами, накручивая на палец и отпуская, возбуждая тем самым до дрожи. Она позволила ему еще пару минут подумать, что она спит, а после повернулась к нему лицом. — Любовь моя, — прошептал Фернандо, когда она повернулась к нему. Он протянул руку, чтобы коснуться ее щеки. Для него было невозможным не прикоснуться к ней. Она вздрогнула, но это было приятно, и сердце ее забилось в груди быстрее. Ее тело узнало и вспомнило то, как он касался ее когда-то и она была не способна ответить на это чем-то кроме слабости. — Я забыла… — тихо рассмеялась она. — Забыла? — Забыла как ты играл с моими волосами по утру, — продолжила радостно она, после чего они вместе рассмеялись. Свободной рукой Фернандо скользнул вверх по бедру Руби. Он держал ее и, понимал что впервые за десятки лет живет настоящим. Не было больше пустоты в груди. Ему казалось, что кто-то буквально заполнил брешь в его груди любовью, поцелуями и, немного, блестками. Он посмотрел на подушку и рассмеялся еще больше. — И я, — сказал Фернандо, — забыл как ты оставляла блестки на подушке. На глазах Руби выступили слезы и она продолжила смеяться. Прижавшись к Фернандо, она вдохнула его запах. Мужчина пах точно так же… так же как он пах в ее воспоминаниях. — А что на счет Софи? — спросил он, зарываясь лицом в ее волосы. — А что с ней? — спросила Руби. — Разве ты не хочешь провести с ней время? Пообщаться с ее отцами и Скаем? — Конечно же хочу! — искренне сказала она. Она не забывала о своих обязательствах перед Софи и ее ребенком, — Мне просто не хочется вставать прямо сейчас, — ей никогда не было так тепло и уютно. Фернандо тоже не хотел покидать гостиничный номер. — Ну, — начал он, лаская и рисуя пальцами на спине Руби невидимые узоры, одновременно размышляя над тем, как им выбраться из постели в это день, — почему бы нам не спуститься на ужин? В отеле у Софи работают лучшие шеф-повара в Греции. Руби согласно кивнула в его объятьях. — Мне уже это нравится, — сказала она, — Но на обеде я хочу быть только с тобой. Это место по прежнему переполнено людьми. Он молча дал понять, что полностью согласен. Быть наедине с Руби — это то, на что он согласился бы всегда. — Я попрошу поваров, чтобы для нас приготовили что-нибудь особенное и принесли на пляж около семи часов, — сказал он более уверенно и впечатляюще в глазах Руби, чем того хотел сам. Руби прижавшись, посмотрела ему в глаза. — Ты это можешь? — Я же менеджер, не так ли? — улыбнулся он ей. Ненадолго покинув номер, Фернандо вернулся домой, а Руби принимала душ и готовилась к еще одному безумному дню и ночи веселья в отеле «Белла Донна». Она прислонилась спиной к стене в душе, все еще ощущая Фернандо рядом. Его аромат словно дорогой парфюм. Так же, она все еще болезненно переносила перелет из Лас-Вегаса в Грецию, не говоря уже о песнях, плясках в которых она принимала участие и, в заключение, сексе. Внезапно, не обращая на очевидную усталость, она сама себе улыбнулась. В этот раз, покинув душ, Руби оделась в другую, но все так же блестящую одежду, это была блкзка с черными и золотистым блестками, а так же, черную плотную юбку, подчеркивающую ее ноги. Внезапно, ее сердце гулко застучало, когда она вспомнила, как прошлой ночью, перед тем как подняться в номер и завалиться с Фернандо в кровать, давала ему обещание поговорить о «некоторых вещах» завтра, а ведь то самое «завтра» уже наступило. Она боялась даже мысли о предстоящем разговоре. Есть ли на земле хоть кто-нибудь, кто захочет поговорить о неприятных воспоминаниях после ночи пения и романтики? Тем не менее, она прекрасно понимала, что отложить навсегда этот разговор не получится… Наконец, после нанесения космического количества губной помады и блестящих теней, она смогла отбросить волнение по поводу обещанного разговора с Фернандо. Она напомнила себе о том, какую потрясающую ночь они провели только вдвоем. Вспоминая, что она опять была с ним, могла касаться его, целовать, этого было достаточно, чтобы выгнать из ее головы любую ненужную и волнующую мысль. Этот путь превосходит все надежды и мечты, все то, что было реальным и понятным. Так бывает, когда встречаются судьба и любовь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.