ID работы: 7157855

Научиться улыбаться заново

Слэш
PG-13
В процессе
39
Размер:
планируется Мини, написано 47 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 26 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      На посещении психотерапевта настоял Эскал, когда одним очень ранним утром все-таки услыхал вопль Меркуцио, проснувшегося от кошмара. Опасения в своем психическом здоровье Скалигер понимал, поэтому на прием пошел добровольно, памятуя о том, что дядя его сейчас обеспечивает и платит за учебу. Так что Мерк был не против сходить на серию приемов, тем более, что психотерапевт мог бы, наконец, донести до Эскала мысль о том, что его племянник боится машин.       Уже лежа на кушетке в уютном кабинете довольно молодой женщины, Меркуцио уперся взглядом в потолок и внутренне улыбнулся. — Это ведь планеты, да? — Юноша сложил руки на животе, едва сдерживаясь от того, чтобы начать нервно постукивать пальцами. — Обычно это расслабляет моих клиентов, — ответила Джози — так звали психотерапевтку. — Они светятся в темноте. Я могу выключить свет, если это вас расслабит. Но тогда я, увы, не буду видеть ваше лицо. — Тогда не выключайте, — решил Меркуцио, прикрывая глаза. Такие же планеты были в комнате его родителей, о чем он незамедлительно сообщил синьоре Джози.       Их разговор едва не превысил по времени полтора часа, отведенные на прием. Джози оказалась ненавязчивой, весьма позитивной и доброй. Она очень жалела, что не смогла начать терапию с самого приезда Меркуцио, но похвалила его за успешный выход из легкой депрессии. Выписала рецепт на успокоительное, назначила пить его только перед сном. — И вот еще что, Меркуцио, — Джози глянула в свои записи в блокноте. — Ты хорошо придумал с покраской волос, это правильное решение, но тебе нужно добавить цветов в жизнь. Прекрати ходить в черном, хотя бы потихоньку добавляй что-то яркое. Брошь, шарф, очки без диоптрий — от мелочей к чему-то большему, например, носки.       Мерк вместо смеха чуть закашлялся. — Куплю себе несколько пар носков с глупыми принтами, — Скалигер накрутил фиолетовую прядь на палец. — А что делать с моей… фобией? — Ты наиболее спокойно отнесся к поездке с Тибальтом, не так ли? — Девушка лучезарно улыбнулась. — Старайся ездить только с ним, если не доверяешь кому-то другому. Доверие очень важно в таком вопросе.       Из Меркуцио будто выбили воздух. Это означает, что он доверяет Тибальту?       Кое-как попрощавшись с психотерапевткой, Мерк вывалился на улицу, чувствуя себя будто бы больным. Будто поднялась температура, и он не осознает себя в пространстве, периодически начиная воспринимать информацию. Странное ощущение.       А вчера были суббота и свидание с Тибальтом, большую часть которого они прошатались по выставке какого-то новомодного художника, чьи полотна стоили баснословно дорого. Скалигер разбирал каждую картину, отыскивая в них скрытый символизм и какие-либо отсылки, пытаясь оправдать «мазню». И ведь смог — Тибальт, который весьма скептически поначалу отнесся к современному искусству, проникся и даже подмечал то, что упустил замыленным взглядом Меркуцио. Впрочем, когда они сидели в кафе, они сошлись во мнении о том, что до начала двадцать первого века искусство было более интересным, чем сейчас.       И это было дорого сердцу юного Скалигера — тихое кафе с какой-то ненавязчивой музыкой, стакан с молочным коктейлем, сахарная пудра на кончике носа и бородке Тибальта, которую Мерк отряхивал белоснежными салфетками, пытаясь пошутить что-то про неуклюжих итальянцев. Он даже умудрился слегка улыбнуться, чем, кажется, полностью дезориентировал Капулетти.       Мужчина довез его до дома, улыбнулся на прощание и уехал, а Меркуцио тут же лег спать, чтобы не лезть в телефон и не отвечать на бесконечные вопросы Ромео и Бенволио.       Скалигер очнулся от подобия транса только дойдя до дома Эскала, и то лишь потому, что в самом доме кто-то был. Кто-то посторонний, непривычный и даже в сущности своей нелепый.       Когда на лестнице показался Парис, Меркуцио понял, что было не так. Чужая обувь его взволновала, а лицо родственника взбесило. Прямо как год назад. — Что, братец, гуляешь? — Парис сбежал вниз по ступеням, ринулся обниматься и получил ладонью почти под дых. — Не лезь ко мне, — Мерк отшатнулся, протиснулся мимо двоюродного брата и взбежал по лестнице, надеясь скрыться в комнате. — Если ты здесь, значит, дядя снова будет читать мне нотации о том, как должен вести себя наследник. А я этого не хочу. В любое другое время — пожалуйста, но не сейчас.       Парис удивленно приоткрыл рот, но выслушивать его лепет было невозможно, и Меркуцио заперся в своей комнате, обнимая себя.       Он как-то привык за месяц к ограниченному кругу лиц, с которыми общался, и появление Париса сулило изменения. Что он забыл в тихой Вероне, где жизнь почти остановилась? Пусть едет обратно в Рим.       Меркуцио распустил пучок из волос и принялся их расчесывать одной рукой, второй копаясь в новостной ленте. Три горящих диалога он пока игнорировал, но за его отсутствие ничего особенного не случилось. Джульетта выложила фотографию с псом, которого увидела на улице, Ромео выложил запись с подборкой музыки, да промелькнула серия фотографий одногруппников с какой-то дружеской попойки.       Расправившись с непослушной копной волос, юноша открыл диалоги. Два от братьев Монтекки, один — беседа с ними же обоими, которую они организовали, поняв, что лучше общаться с другом не по отдельности, а вместе. Пропустив вереницу сообщений, Меркуцио набрал «Мы не целовались, но я помог ему избавиться от сахарной пудры на лице» и отправил. Потом понял свою ошибку, но было уже поздно. «Мы сейчас к тебе придем». «Ты нам все расскажешь в подробностях!» «Жди нас». «И даже не пробуй спрятаться».       Скалигер вздохнул, чувствуя, что ему просто так отдохнуть не дадут. И оказался прав — минут через десять оба Монтекки оказались в его комнате, сами заперли дверь, придвинули к Меркуцио бутылку с водой и сели на кровать, всем своим видом показывая, что они готовы внимать.       Мерк кратко пересказал им все, что произошло на свидании с Тибальтом, и заткнул себя бутылкой, отпивая большую часть воды. — Мы думали, что за твоими словами о сахарной пудре сокрыто нечто большее. — Это ты так думал, Бенволио, у них все пока невинно. — Он мог бы поцеловать тебя на прощание. — Он этого не сделал? — Кто тут внимательно слушал, Ромео? Такое чувство, что только я. — Шучу. Но тогда инициативу должен был проявить Меркуцио! — Меркуцио мог бы просто улыбнуться. И все — Тибальт весь его!       Мерк приподнял бровь, глядя на друзей. — В смысле… просто улыбнуться?       Бенв и Ромео перевели на него взгляд. — Нет, ты посмотри, и он не замечает! — Не видит того, что лежит на поверхности. — Тибальту ты очень нравишься. — Джули сказала, что за твою улыбку он готов подарить тебе себя, свое состояние и весь мир. — Мы верим Джульетте, так что это правда. — А ты что думаешь о Тибальте?       Скалигер прикусил нижнюю губу, задумавшись. — Что я чувствую к Тибальту? — Меркуцио втянул чуть больше воздуха, будто бы вновь задыхался. — Я… Я доверяю ему, наверное. Нет, точно доверяю. Он выглядит как человек, который не предаст. Как вы, знаете? Как Джульетта. Не выдаст секреты, не будет смеяться над тобой, если ты сделаешь что-то не то.       Бенволио медленно выдохнул. — Готов поспорить, это самый длинный монолог за последний месяц, Мерк! — Да, мы давно ничего от тебя не слышали. Так много, — кивнул Ромео. — Но если говорить о любви… — Ах, любовь! — Так вот, у него к тебе явно чувства. Ты помнишь, что было год назад? — Нет. Что было год назад? — Меркуцио нахмурился, сжимая пальцы до хруста.       Монтекки удивленно переглянулись. Ромео чуть отвернулся, позволив Бенволио говорить. — Ну, в общем, год назад ты приезжал на лето сюда, в Верону. Мы были все это время вместе, иногда с Джульеттой, отрывались и будоражили весь город, — Бенволио потрепал свои отросшие лохмы. — Ну вот, и с Тибальтом ты тогда вел себя очень… откровенно. Можно сказать, что ты специально его провоцировал, влюблял в себя, заставлял испытывать чувства… А потом уехал. И вернулся совсем другим. Но мы и Тибальт помним тебя иным, и если он все так же хочет с тобой общения и отношений, то это говорит о многом, не так ли?       Меркуцио прикусил губу еще сильнее, до крови, но не заметил этого. — То есть, я сознательно его… соблазнял? — Нет, ты просто постоянно болтал с ним каждый раз, когда вы виделись, — Ромео зачесал назад свои неуложенные волосы. — Ну, почти на грани. И ты был вроде не прочь быть с ним, но тебе нужно было срочно уехать. — Как я мог это забыть? — Скалигер слизнул кровь с губы, напряженно дыша. — Странно, я забыл это, почему я не мог вас вспомнить? И не могу.       Грохнула дверь в комнату. Хлипкий шпингалет не выдержал напора Париса. — А я тебе объясню, братец, — Парис прижался спиной к косяку. — Потрясение от гибели твоих родителей затмило все воспоминания, да и ты был сам не свой, когда приехал сюда, не так ли? Раньше ты бы меня обматерил и поиздевался, но сейчас ты предпочитаешь не нападать, а защищаться. Потому и не вспомнил друзей. А теперь, если сеанс воспоминаний окончен, зову всех вас к столу, Эскала не будет, я за него!       Меркуцио передернул плечами, решив на подобные новости от Париса даже не реагировать.

***

      После весьма занятного обеда в компании друзей и Париса (Ромео и Бенволио умудрились абсолютно заткнуть кузена Меркуцио, чему тот был только рад), юный Скалигер отыскал в соцсети аккаунт Тибальта и написал, что хотел бы встретиться и поговорить в самое ближайшее время. На что получил ответ, что Капулетти как раз проезжает мимо его дома, так что поговорить они могут. Даже съездить куда-нибудь могут.       Оставив братьев Монтекки перебирать свой гардероб (они надеялись что-то там найти, а в итоге погрязли в черных шмотках на пару часов), Меркуцио завязал волосы в высокий хвост и вышел из дома, едва завидев машину Тибальта.       Мужчина был по-прежнему невыносимо красив, как и вчера, только в еще менее официальном виде по случаю жаркой погоды — светлые брюки из льняного полотна, рубашка-поло красного цвета и солнечные очки.       Меркуцио даже на секунду стало стыдно за то, что он не снимает черное. — Что-то произошло? — Тибальт галантно распахнул дверь машины перед юношей. — Садись, в машине хоть кондиционер есть.       Скалигер уселся, подождал, пока Тибальт сядет на место водителя, и выпалил: — Что было год назад?       Капулетти чуть изменился в лице, снял очки и вздохнул. — Год назад ты приезжал в Верону на летние каникулы. Ты, братья Монтекки и Джульетта носились по всему городу, устраивали легкие пакости, иногда даже забегали ко мне на работу в обеденный перерыв. И мы с тобой часто и много разговаривали. Можно сказать — флиртовали, — Мужчина потер подбородок. — Но ты уехал раньше, чем я успел предложить тебе встречаться. У тебя были какие-то проблемы с университетом, требовавшие непосредственного присутствия, и ты уехал обратно в Рим.       Меркуцио вздохнул, накручивая прядь волос на палец. — А вернулся вот таким, ага, слышал уже от Париса, — юноша скрипнул зубами. — То есть, ты хотел тогда… — Мы оба хотели быть в отношениях, — Тибальт пожал плечами. — Впрочем, я от этого не отказывался.       Щеки Скалигера чуть покраснели, он хмыкнул, глядя в окно машины. — И тебе что-то мешает?       Тибальт повернул к нему голову, склонил ее к плечу, чуть улыбнувшись. — Только волнение относительно твоего мнения на этот счет.       Меркуцио слегка улыбнулся, глядя на Капулетти. — А если я не против? Я хочу встречаться с тобой, Тибальт. — Я тоже хочу, — Ладонь Тибальта обхватила узкую ладонь Мерка, которая была чуть бледнее.       Мерк усмехнулся, покачав головой, а потом придвинулся и мягко поцеловал мужчину в уголок губ. — Тогда я могу сделать так. Спасибо за разговор и пока, — Скалигер выскользнул из машины и ушел домой, оглянувшись лишь один раз — чтобы заметить через лобовое стекло, как довольно улыбается Тибальт.       В комнате его тут же приперли к стенке два Цербера — даром, что у них было по одной голове, выпускать свою жертву они не собирались. — Ты с ним говорил? — Мы видели вас через окно. — Не думай, что мы слепые. — Если мы чем-то увлечены, то это не значит, что мы не следим за тобой!       Меркуцио вздохнул, глядя в потолок, и беспомощно улыбнулся. Монтекки тут же отступили от него на шаг. — Мы… пришли к компромиссу.       Ромео и Бенволио переглянулись. — Значит ли это… — …что вы теперь парочка? — Бенволио прыснул со смеху. — Они не парочка, Ромео, у них ОТНОШЕНИЯ, парочка тут только вы с Джули.       Ромео фыркнул, скрестив руки на груди. — У нас с ней… взаимоуважение. — Скорее танцы вокруг да около, — язвительно пробормотал Скалигер, чувствуя, как по его загривку стекла капелька пота. Оказывается, такого резкого нападения от друзей он даже испугался, а потому тут же незамедлительно принялся защищаться, но что самое интересное — умудрился еще и зубы показать.       Братья Монтекки одновременно уронили челюсти на пол, не спеша их подбирать. — Ооо, — наконец хрипло пробормотал Бенволио. — Неужели акула вспомнила, что у нее зубов полон рот? — Ты думал, что я не могу укусить? — Меркуцио склонил голову к плечу. Год назад он бы щедро оскалился, нынче же позволил себе лишь кривую ухмылку.

***

      Тибальт, будучи в легком трансе, приехал домой, как-то незаметно прошел на второй этаж особняка, вошел в комнату Джульетты и медленно опустился на ее кровать, глядя в пол.       Джули удивленно приподняла брови, отвлеклась от задания на дом и подошла к брату, тронув его за плечо. — Тибальт? — Он улыбнулся мне… — выдохнул мужчина. Потом сглотнул и продолжил. — А потом поцеловал. И мы теперь встречаемся. — Ты напуган этим? — Джульетта склонила голову к плечу, ее светлые кудри скользнули по спине. — Я просто не могу поверить, — Капулетти поднял голову и посмотрел на младшую сестру. — Я мечтал об этом больше года, а сейчас… Так просто…       Джули вздохнула и присела рядом, прижавшись к Тибальту. — А ты не думал, что ему быть в одиночестве не улыбается? — Девушка приобняла брата, опираясь на его плечи. — Его родители погибли, а Эскал постоянно занят. И даже Ромео и Бенволио — не панацея. Ни я, ни они заменить ему кого-то надежного и важного не могут. Но есть ты — надежный, честный, уютный даже. И ты влюблен в него, ты не говоришь с Меркуцио свысока, как обычно делают взрослые…       Джульетта накрутила прядку волос на палец, задумчиво рассматривая кончики волос. — И даже если он забыл нас всех, то сердце-то не обманешь. Он так на тебя смотрит… Он выше тебя ростом, но при этом смотрит на тебя так, будто ты можешь и должен его защитить. У него беспомощный взгляд, Тибальт, и так он смотрит только на тебя. — Я… заставляю его чувствовать себя беспомощным? — Нет же, глупый, — Джульетта нахмурилась и едва не зарычала. — Вспомни его год назад! Сыпал шутками и остротами направо и налево, не щадя никого. А теперь? Отмолчится, а в глазах то же упрямство, что и раньше. И только при тебе он может расслабиться, снять свой панцирь, в который сам себя загнал, потому что ты точно в спину не ударишь, и не предашь, и защитишь, раз он сам пока не способен нападать. — Возможно, ты права… — Задумчиво протянул Тибальт. — Не «возможно», а права! — Джульетта вскочила с кровати и топнула ногой. — Он в тебе нуждается, и… А он вспомнил? — Ему напомнили, скорее, — мужчина покачал головой. — Монтекки, и он говорил о Парисе. — Ой, — Джули скуксилась. — Он так не любит Париса, что его, наверное, даже подкосило подобное. Но я за вас рада, ебитесь, дети мои!       Тибальт потянулся было отвесить девушке подзатыльник, чтобы не материлась, но она отскочила, задорно рассмеявшись. — Нельзя бить людей! — Ругаться тоже нельзя! — Тибальт усмехнулся. — Из песни слов не выкинешь, но, на самом деле, к Меркуцио с таким лучше пока не лезть… — Джульетта приложила пальчик к подбородку, задумавшись. — Мягче с ним, аккуратнее. Он уже улыбается, а это прогресс, которого мы и не ждали в таком скором времени… — Очки еще поправь, ученая, — фыркнул мужчина, поднимаясь с кровати девушки. — Я и не собирался, не дурак. Еще и опытней тебя буду, Джули.       Джульетта показала брату язык, но тот уже выходил из комнаты, и не видел ее гримасы.

***

      Меркуцио снова проснулся слишком рано и, тихонько застонав, уткнулся в собственные руки, едва не захныкав. Он пил успокоительное, почему ему нельзя просто нормально поспать, без того, чтобы просыпаться в три часа ночи, когда на учебу к девяти, а потом весь день клевать носом. Да в его синяках под глазами уже можно спрятать небольшую черную дыру! — И как Тибальт только влюбился в подобное убожество… — пробормотал юноша, оттягивая кожу под глазом. Ужасно, просто ужасно. Пора либо решать проблемы со сном, либо покупать специальные наклейки, которые эти синяки должны будут убирать.       Дом спал, а потому Меркуцио никто не засек и останавливать не собирался. Он сунул в небольшой рюкзак самое необходимое — банковскую карту, зарядку для телефона, блокнот на всякий случай и ключи. Оделся чуть теплее, чем оделся бы днем, и выскользнул из фамильного особняка Скалигеров.       Ночная Верона не могла бы сравниться с тем же ночным Римом, а потому была довольно тиха, если не считать редких работающих круглосуточно заведений и подвыпивших компаний. Одна из таких в составе трех человек, спутав, видимо, Меркуцио с девушкой, засвистела ему в спину, и юноша сжался от страха. Вот уж точно девушкам не позавидуешь… — Эй, красавица, не хочешь прогуляться с нами? — Трое мужчин подошли к Скалигеру, и тот вдруг выпрямился, обернувшись. — Совсем мозги алкоголем заплыли, приставать к людям по ночам? — наглым тоном отозвался юноша, сжимая руку в кулак. — Ты с кем таким тоном говоришь, совсем стороны попутал? — мужчина в грязной рубашке был, видимо, предводителем компании, а потому продолжил наезжать. — Так мы тебя, пидора, сейчас отметелим втроем, если не извинишься. — Это вы тут что-то попутали, — Меркуцио рассмеялся, и в его смехе слышалось безумие. — Нападать на меня… Совсем идиоты.       И, пока никто из троих не успел понять что к чему, юноша нанес стремительный удар кулаком по лицу заводилы, а потом и остальных наградил увесистыми ударами в скулу.       Костяшки тут же заныли, по ним заструилась кровь, но Мерк не обратил на это внимания. Раньше он много дрался, и тело не забыло привычных молниеносных движений, а сила осталась примерно той же. Юноша помнил, куда бить так, чтобы не оставить много следов, но болело сильно, а потому действовал уже машинально.       Очнулся он лишь через несколько минут, стряхивая кровь с израненных костяшек обеих рук. Его противники, чье сознание было затуманено алкоголем, лежали на земле, тихо подвывая от боли.       Меркуцио хмыкнул, сплюнул в их сторону и хрипло выдохнул: — Еще раз решите к кому-нибудь пристать — я вас снова изобью. А потом вы узнаете, кто такой Меркуцио Скалигер на самом деле.       Мужчины захныкали, прося прощения, но юноша отвернулся и ушел. Фамилию Скалигеров знал каждый житель Вероны, и компания была рада, что их лишь избили, и об их аморальном поведении не узнает Эскал. Потому что, узнай он о том, что его племянника мало того, что оскорбили, так еще и хотели избить, то обидчиков могли начать таскать по судам, работу бы они не нашли, а там и до смерти недалеко. Слухи о мстительности Эскала ходили страшные, поэтому его родных и трогать никто не смел. Особенно — Меркуцио, который на самом деле был любимым племянником своего всемогущего дяди.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.