Глава 10. Пробуждение.
5 октября 2014 г., 17:07
- Майкрофт Холмс, - сказала я, не успев даже осознать, что мне это действительно известно.
Брат Шерлока. Но как он может быть связан со всем этим? Я зашла в лифт, и он немедленно начал движение вверх.
- Техподдержка.
- Не совсем, - улыбнулся он. - Видите ли, мисс Хупер, вы совершенно особенный клиент, поэтому я счел нужным лично вмешаться, чтобы помочь вам. Впервые мы встретились пятнадцать лет назад.
- Какое отношение вы имеете к "Продлению жизни"?
- Я один из совладельцев компании.
- А кем здесь является Ирен Адлер?
- Одна из сотрудниц. После того, как Шерлок посоветовал мне обеспечить ее безопасность, я решил, что такой ценный кадр лучше держать поближе. Благодаря некоторым своим качествам, - тут Майкрофт многозначительно хмыкнул, - мисс Адлер является незаменимой, особенно в деле привлечения состоятельных клиентов.
- Вы подсунули мне контракт на "Льющуюся мечту"?
Он кивнул.
- Но что произошло?
- Я пытался вас предупредить. Я говорил, что нужно взять себя в руки, что вы сами все контролируете. Все это создано вами, и сейчас мы идем по пути, который вы сами выбрали.
Все это не укладывалось в голове, но почему-то сомневаться в словах Майкрофта у меня не находилось оснований. Я совершенно точно не случайно оказалась сегодня в "Продлении жизни" - я здесь, чтобы наконец узнать истину.
- Когда началась "Льющаяся мечта"?
- Помните ту ночь перед падением Шерлока, когда он пришел к вам? Вы выбрали именно этот момент для старта программы. Окончание вашей реальной жизни и замещение ее "Льющейся мечтой". Программа продолжалась много лет. Вы были заморожены и все это время жили в своей мечте. Ваша "Льющаяся мечта" контролируется компанией. Наши эксперты следят за каждой вашей мыслью. Даже сейчас. Простите, в это трудно поверить сразу.
- Моя жизнь превратилась в кошмар.
- Я знаю. Мы стерли настоящие события из вашей памяти. Точнее, заменили на лучшую жизнь. В лучшей жизни у вас был Шерлок. Вы хотели, чтобы он ответил на ваши чувства, и мы показали вам, какой может быть любовь. Шерлок был незаурядным человеком. В "Льющейся мечте" он стал вашим спасением.
Услышать это было по-настоящему больно, несмотря на то, что я уже так много пережила. Значит, Шерлок никогда не был моим. Я все это придумала сама, я смотрела все свои мечты, словно фильм в кинотеатре.
- А что произошло в моей жизни на самом деле?
- Вы действительно хотите знать?
- Да, - ответила я не вполне неуверенно.
Какая горькая правда скрыта в глубинах моего разума? Насколько невыносимой она была, что я предпочла забыть ее? Я прошла трудный путь и должна узнать истину.
- Шерлок и Мориарти встретились на крыше Бартса. В то время Магнуссен пытался остановить Шерлока, потому что тот был уже очень близок к тому, чтобы заставить его прекратить шантаж. Он прибег к услугам Мориарти, которому Шерлок тоже не раз перешел дорогу. Только расчетливый Магнуссен недооценил психопата Мориарти. Настал момент, когда тому надоело быть на побегушках у Магнуссена, и Мориарти повел свою игру против Шерлока. Когда Магнуссен пытался остановить его, оказавшись на той же самой крыше, Мориарти просто выстрелил в него в упор. По чистой случайности он остался жив. Но тогда им было не до этого. Магнуссен был устранен, по крайней мере на какое-то время. Мориарти убедил Шерлока, что тот должен прыгнуть, чтобы спасти своих друзей. На прицеле его снайперов находились Джон, Лестрейд, миссис Хадсон и вы. Мои люди были готовы вмешаться и устранить Мориарти, но этого не потребовалось - он застрелился сам. Мы разработали план "Лазарь", прыжок Шерлока должен был произойти с подстраховкой. Но слишком поздно стало известно, что Магнуссен тоже замешан в этой опасной игре. Не только бездомные были в курсе, участвовали и обычные люди, которым было что терять. Именно к ним подобрался Магнуссен, умелым шантажом заставив нарушить наш план. Шерлока оказалось невозможно спасти...
- Я не убивала его, - потрясенно произнесла я.
- Нет.
Майкрофт замолчал, и я понимала почему. Хотя прошло уже очень много лет, нелепая смерть младшего брата оставила в его сердце незаживающую рану. Как и в моем. Иначе я бы не оказалась здесь. Справившись с собой, он продолжил рассказ.
- Смерть Шерлока сильно повлияла на всех, но только вы, Молли, оказались не в силах справиться с ней. Я наблюдал за вами. Несколько раз мои люди перехватывали вас в непосредственной близости от офиса Магнуссена, который продолжал свою сомнительную деятельность издателя, правда, покончив с шантажом. Одному Богу известно, что вы намеревались предпринять, если бы вам удалось пробраться туда.
- Я этого не помню, - пробормотала я, чувствуя, впрочем, что какие-то отголоски ненависти к Магнуссену еще живы в памяти. - А что случилось потом? Ведь кто-то умер. Кто это был?
- Я чувствовал себя обязанным позаботиться о вас, сделать хоть что-то для вашего благополучия. В память о Шерлоке. Лучшие психиатры были к вашим услугам, но ни одному из них не удалось до вас достучаться. Поэтому когда я получил сведения, что вы вынесли из Бартса снотворное, решил, что пора вмешаться. Мне удалось застать вас по дороге домой. Переубедить вас не удалось, но я не мог позволить вам просто уйти в небытие.
Вдруг перед глазами возникло смутное видение. Я принимаю таблетки. Много таблеток. Давлюсь, запивая их водой. А потом слабость и темнота.
- Умерла-то ведь именно я, - еле слышно прошептала я и чуть не осела на пол.
- Услуги "Продления жизни" стоят недешево и обычно не предоставляются простым смертным. Мне пришлось употребить все свое влияние, чтобы вас приняли. "Льющаяся мечта" тогда была в стадии тестирования, поэтому вас согласились взять в качестве подопытного образца. Сейчас вы находитесь в замороженном состоянии.
Это было слишком. Видеть, слышать, разговаривать, чувствовать - и при этом быть мертвой. Трудно осознать такой факт. Я потрясенно молчала, а Майкрофт продолжал рассказ.
- На ваши поминки собралось немного людей, однако все они искренне скорбели по вам. Люди любили вас, мисс Хупер.
Лифт тем временем продолжал свой бесконечный подъем. За стеклянной стеной его шахты был виден город. Я взглянула туда и тут же отвернулась.
- Не люблю высоту.
- Мне это известно. Наш путь приближается к конечной точке, мисс Хупер.
Из дверей наконец остановившегося лифта мы вышли на крышу здания. Оглядевшись, я поняла, что это крыша Бартса. Майкрофт заметил выражение ужаса на моем лице.
- Что-то пошло не так, верно? - говорю я.
- Это была не ошибка в программе. Ваше подсознание оказалось сильнее любых программ. Оно нашло способ проявиться, и прекрасный сон превратился в кошмар. Но проблема была устранена.
- То есть, стоит мне только представить что-то и это произойдет? - уточнила я. - Например, чтобы здесь появился Джон.
И Джон сразу же ворвался на крышу. Он подбежал ко мне.
- Послушай меня, Молли. Эти люди опасны. Мы попали в беду, нужно убираться отсюда.
Я посмотрела на Майкрофта. Он отвел меня в сторону.
- Вам предстоит вернуться в "Льющуюся мечту". Вы не будете помнить того, что здесь произошло. Вам уже не нужна техподдержка. Вы можете вернуться и жить счастливой жизнью с Шерлоком. Этот эпизод из вашей памяти сотрут. А можете отправиться в реальный мир, - Майкрофт кивает на пространство за крышей.
- Реальный мир? - переспрашиваю я. - Значит, вы можете вернуть меня назад?
- Да. Но мир за это время очень изменился. Решать вам, - и Майкрофт снова бросает красноречивый взгляд на пустоту за бордюром.
- Значит, я и ритуал создала?
- Да, - кивает он, - чтобы побороть свой страх высоты, который усилился после падения Шерлока.
- Молли, не слушай его, - вдруг опять вмешался Джон. - Ему нельзя доверять. Ты была права. Это все может быть какой-то ловушкой, устроенной Мориарти или Магнуссеном.
- Не придавайте значения. Этот доктор Ватсон ваше создание. В его природе защищать вас, но он не настоящий.
- Что? Я настоящий! - закричал Джон, и, обращаясь ко мне, добавил: - У меня есть жена, с которой мы обедаем по средам, ты же знаешь.
- А как ее зовут? - спросил Майкрофт.
Джон открыл было рот, но не произнес ни звука.
- Я настоящий, - продолжал повторять он еще несколько раз, но я уже все поняла.
Я наблюдала, как на его лице сменяются разнообразные эмоции, начиная с недоумения и заканчивая обреченностью. Еще некоторое время Джон молча смотрел на меня, а потом с грустной улыбкой сказал "прощай" и исчез раньше, чем я успела повернуться к Майкрофту.
- Разум сбросил путы сна, - ответил тот.
- Что случилось с Джоном в реальности?
- Доктор Ватсон женился. Теперь у него двое детей, и он давно уехал из Лондона. Ему нелегко пришлось после смерти Шерлока, но он это пережил благодаря мисс Морстэн, теперь уже миссис Ватсон.
- А вы... вы это пережили? - задала я вопрос Майкрофту.
- Пришлось, - за этим коротким словом я угадываю огромное горе, которому все же не удалось сломить этого необычного человека.
Но Майкрофт Холмс здесь не за тем, чтобы говорить о себе. Он возвращается к вопросу, из-за которого мы здесь оказались.
- Группа поддержки ждет, что ты выберешь.