В реальности СМС-переписок

PG-13
Завершён
367
автор
Размер:
159 страниц, 27 616 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
367 Нравится 164 Отзывы 108 В сборник

Александр Де Котэ Лайтвуд. Часть 1

Настройки
Примечания:
(16:12) From: Магнус; to: Заносчивый блондин Блондиночка, не подскажешь, где Александр? (16:13) Я тут как бы волнуюсь, поэтому соизволь ответить (16:15) Златовласочка, не испытывай мои нервы (16:19) Слушай, даже если ты будешь сбрасывать мои вызовы, я всё ещё буду писать, пока ты не ответишь (16:23) Знаешь, я открою тебе секрет, что у того приложения, в котором мы переписываемся, есть замечательная функция давать мне дополнительные сведения даже без моих экстрасенсорных способностей (16:24) Так, я вижу, что ты в сети и читаешь это, так что соизволь озадачить свои пальцы и написать ответ (16:26) Знаешь, терпение — это явно не моя добродетель (16:27) Я не понял, с утками давно не встречался что ли?! (16:27) Куда вы дели моего Александра?!

(16:28) From: Джейс; to: Высокомерный выскочка Магнус, успокойся, только не надо уток!..

(16:28) From: Магнус; to: Заносчивый блондин Успокойся? Я по всему Бруклину уже который час ищу своего Ангела, очень даже безуспешно, а ты говоришь «успокойся»?! (16:29) Да я тебя сейчас с целым выводком познакомлю!

(16:30) From: Джейс; to: Высокомерный выскочка Не надо!

(16:30) И вообще, почему ты пишешь мне, а не Иззи или Клэри?

(16:30) From: Магнус; to: Заносчивый блондин Не обольщайся. Они недоступны (16:31) Поэтому ты единственный, кто может мне объяснить, что здесь, Лилит вас подери, происходит!

(16:32) From: Джейс; to: Высокомерный выскочка Почему я всегда крайний?!

(16:32) From: Магнус; to: Заносчивый блондин Потому что жизнь несправедлива, а для некоторых, а также вполне конкретных, возможно, и коротка

(16:33) From: Джейс; to: Высокомерный выскочка Да не знаю я ничего! Напиши Иззи, у неё телефон зарядился!

(16:33) From: Магнус; to: Заносчивый блондин Если ты мне врёшь…

(16:33) From: Джейс; to: Высокомерный выскочка Понял, понял!

(16:34) Иззи тебе всё объяснит

(16:34) На неё хотя бы уток натравить сложно

***

Немногим ранее (16:24) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Я тебя тихо закопаю (16:24) Той же самой лопатой, который перед этим огрею по башке

(16:26) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках Чтоб я ещё раз сунулся куда-то к нежити…

(16:26) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Знаешь, а ты в обличье утки смотрелся бы нрббтоъ

(16:26) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках Прости?

(16:27) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Прости, меня Алек поцарапал

(16:27) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках Что ты ему такого сказала?

(16:27) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Прочитала вслух твоё сообщение о нежити

(16:28) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках Но это правда! От них одни неприятности! Ото всех!

(18:29) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Так, средний по старшинству безмозглый брат, я не хочу иметь поцарапанные руки только из-за твоих амбиций, так что изволь заикнуться!

(18:29) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках Мне Магнус только что написал, так что я уже заИкаюсь!

(18:30) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности А меня только что снова чуть не поцарапали, мозги твои утиные. Мне не легче!

(18:30) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках Эй, вот не надо сюда уток приплетать!

(18:31) И ты опять прочитала моё сообщение вслух, да?

(18:31) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Нет

(18:32) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках Он что, умеет читать?..

(18:32) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Судя по тому, как он шандарахнул лапой по телефону, вполне (18:32) И да, он одобрил утиные мозги)

(18:33) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках С чего ты взяла?

(18:33) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Тот урчащий звук, который он издал после, явно был довольным

(18:34) From: Джейс; to: Сестрёнка на шпильках Никогда не думал, что с характером могут быть к о т ы

(18:35) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Значит так, если из-за тебя он своей лапой поцарапает мой телефон…

***

(18:36) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Изабель, может, ты мне объяснишь, что происходит?

***

(18:36) From: Иззи; to: Мастер влипать в неприятности Положи мне на могилку хризантемы
367 Нравится 164 Отзывы 108 В сборник
Отзывы (1)