(18:37) From: Иззи; to: Магнус Блестящий А что происходит?
(18:37)
Спокойно, Иззи, дыши
(18:39) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Ну…
(18:39) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Изабель, лучше сразу расскажи мне, что произошло(18:39) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Ну… тут пмилар тавмош
(18:40) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Милая, ты там трезвая?.. (18:40) Или у меня внезапно начались проблемы с латынью, которую ты так же внезапно выучила?(18:41) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Нет, просто…
(18:42) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Нет, то есть не трезвая?(18:43) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Очень странно это слышать от тебя, конечно, однако вполне трезвая
(18:44) Это просто Алек
(18:44) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Что Алек? Где он? Он с вами?(18:45) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Магнус, ты только не переживай так, ладно?..
(18:45) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Лилит, у вас что-то случилось? Он ранен? Только скажите мне, куда, и я сразу открою портал!(18:46) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Поввввеи смтбш льипглюююю
(18:46) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Изабель, мне так и до инфаркта недалеко(18:47) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Да подожди ты!
(18:48) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Сейчас не понял(18:48) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Это… эм, это было не тебе
(18:48) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Ещё больше не понял(18:49) From: Иззи; to: Магнус Блестящий В общем, Алек… он…
(18:49) Он теперь котёнок
(18:50) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Это ведь такая шутка, да?(18:50) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Отнюдь
(18:51) И сейчас он сидит рядом, положив лапы мне на колени, периодически недовольно барабаня лапой по телефону
(18:51) А когда он увидел, что я переписываюсь с тобой, то началась какая-то небывалая активность
(18:52) И теперь сомншлт смилддюдю
(16:52) В общем, вот
(18:52) Поэтому такие смс и получаются
(18:53) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Та-ак… Ладно, вы все хотя бы в порядке (18:53) И как же вас угораздило?(18:55) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Ну… Мы пошли к одним фэйри, выяснять довольно важную информацию. Мелиорн предупреждал, что они сомнительные личности, но мы всё равно не могли отменить задание
(18:56) Ну, и повздорили мы немного, а затем один из них разозлился и брызнул в нас какой-то пыльцой, а ближе всех Алек стоял
(18:56) Причём это ещё хорошо, что в кота, а то этот фэйри явно ожидал чего-то более… непривлекательного
(18:57) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Ладно, сделаю вид, что мне стало легче (18:57) И надолго?(18:58) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Не знаю, неделя где…
(18:58) Чёрт, он меня поцарапал! Опять!
(18:59) Я не понимаю, чего он хочет, может ты приедешь?
(17:00) У тебя же вроде как кот
(18:00) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Не то чтобы я от этого становлюсь специалистом в кошачьей психологии, но я сейчас буду(18:01) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Мы в Институте, в моей комнате, заберёшь нас?
(18:01) Пока все целы
(18:02) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Я сейчас открою портал (18:02) И да, можешь подсказать мне, где найти тех фэйри?(18:02) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Зачем?
(18:03) From: Магнус; to: Очаровательная сестра моего Ангела Ну, мало ли, у них утиная пыльца тоже есть (18:03) Так, на всякий раздражающий)(18:04) From: Иззи; to: Магнус Блестящий Записывай))