Even hornets love strawberries

Перевод
NC-17
Завершён
295
2
переводчик
JanKrot бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 21 638 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
295 Нравится 46 Отзывы 93 В сборник

Глава 7

Настройки
Какое-то время спустя… Ичиго крепко спал в кровати Сой-Фон, а его возлюбленная прижималась к его груди. Когда первые солнечные лучи просочились через окно, рыжеволосый открыл глаза. Увидев девушку, мирно спящую на нём, он провёл рукой по её волосам и поцеловал в лоб. Через пару секунд, услышав тихий скрип, он обернулся и увидел, что дверь открыта. В дверном проёме стояла маленькая девочка, практически точная копия Сой-Фон. —Папа! Мама! Сой-Фон проснулась, а их дочь прыгнула на кровать. —Йору, что случилось? Тебе приснился ещё один плохой сон? Хихикая, девочка обняла Ичиго за шею. —Нет! Просто папа обещал сегодня сыграть со мной в догонялки с сюнпо! — Йору посмотрела на отца полными гордости глазами. — Я тренировалась, как и обещала, папочка! —Тренировалась, да? — Сой-Фон игриво усмехнулась, похлопав дочь по голове. — Ну тогда ты, наверное, достаточно быстра, чтобы увернуться… от этого?Ахахахаха! — Йору засмеялась, лёжа между родителями, когда они начали щекотать её. — Мама! Папа! Ахахахаха! Щекотно! Улыбаясь, счастливые влюблённые посмотрели друг на друга, а затем снова на дочь. Ичиго поцеловал Сой-Фон, прежде чем взять на руки Йору, обнявшую его за шею, и выйти с ней из комнаты навстречу новому счастливому дню...

***

Открыв глаза, Ичиго резко привстал, тяжело дыша. Он оглянулся, но не увидел ничего, кроме темноты; его разум ещё не до конца отошёл от такого сна. Через пару секунд парень вспомнил, что он в постели Сой-Фон. Двое влюблённых стали проводить всё больше времени вместе. Сидели под деревом в саду клана Фон, разговаривая друг с другом всю ночь, прежде чем пойти спать. Иногда они занимались сексом, иногда просто обнимались. Глубоко вздохнув, Ичиго лёг обратно на кровать. Он повернулся в сторону Сой-Фон и увидел её лицо. Он немного забеспокоился, когда увидел, что она нахмурилась, но через пару секунд девушка снова счастливо заулыбалась. Притянув её к себе, Ичиго, как в его сне, провёл рукой по её волосам и поцеловал в лоб, думая, что же ей снится…

***

Сой-Фон подошла к кабинету своего капитана в надежде хоть как-то угодить Йоруичи. Ей было плевать на то, что о ней подумали люди, когда она оставила свое положение и передала свой пост капитана его бывшей владелице. Она сделала это, потому что Йоруичи всегда была её наставником и примером. Достигнув двери в её покои, Сой-Фон распахнула её и… Внутри было пусто. Йоруичи больше не было… —Нет, — пробормотала Сой-Фон, упав на колени; слезы потекли по её лицу — только не снова! Нет! Я не хочу снова быть одна! Сой-Фон вспомнила последнюю сотню лет. Все это время она оставалась одна. Она должна была противостоять бесчисленным опасностям и быть лидером, в котором нуждались её люди, без направляющей руки Йоруичи. —Я не смогу так снова! — закричала она, желая, чтобы Йоруичи снова появилась в этой комнате. — Госпожа Йоруичи! Не оставляйте меня! Я не… я не могу больше быть одна! Внезапно сзади её кто-то обнял обеими руками. Тело Ичиго наполнило её и успокоило бурю в её сердце. —Ты не одинока, Сой-Фон. Я здесь. Девушка повернулась на его голос и коснулась его руки. —Ичиго… не оставляй меня, — она зажмурила глаза, повернулась к нему и уткнулась лицом ему в грудь, рыдая и погружаясь его объятия. Он был ей нужен. Он не был таким, как Йоруичи, но она нуждалась в нём так же. Потому что без него она была бы по-настоящему одинока.

***

—Ммммм, — заворчала Сой-Фон, проснувшись и увидев, что лежит с Ичиго, уткнувшись головой в его тело. Девушка буквально чувствовала, как теплые солнечные лучи скользят по её коже, пока она лежала рядом со своим возлюбленным. Приподняв голову, Сой-Фон зевнула и заметила, что Ичиго уже проснулся. —Ты наблюдал за тем, как я сплю? Это немного жутковато, знаешь ли, — сказала она, окончательно прогоняя сонливость. Когда парочка села на краю кровати, Ичиго отвернулся, всё ещё не привыкнув к сухому юмору Сой-Фон. —Извини. Я проснулся парой минут раньше. Приснился странный сон, вот и всё. —О чём ты? Это был плохой сон? — спросила девушка любопытно. Ей было интересно разговаривать с Ичиго. Это помогло ей открыться, как никогда раньше. — Или… всё же хороший? Усмехнувшись, Ичиго покачал головой и откинулся на спинку стула. —Нет, просто странный. Мне приснилось, что у нас… родился ребёнок… Удивлённо подняв брови, Сой-Фон посмотрела на Ичиго, заинтересовавшись идеей о том, что у неё может быть ребёнок от Ичиго. —И это тебя беспокоит? Ты боишься отцовства? — она скрестила руки на груди и склонила голову. — Или ты что-то имеешь против того, чтобы завести со мной ребёнка? Ичиго быстро покачал головой, не желая раздражать Сой-Фон. Он понял, что, хотя она стала намного мягче, у неё всё ещё был короткий фитиль, и поэтому можно было легко получить взбучку. —Нет, что ты, ничего подобного! Просто… раньше я никогда не думал, что могу стать отцом… это странно. Сой-Фон пожала плечами. —Тебе семнадцать, Ичиго. Молодые люди ещё не думают о таких вещах, как остепениться и завести семью. Так что это естественно, что ты чувствуешь себя неловко, — она вдруг сузила глаза и наклонилась вперёд. — Кстати, старейшины намекали мне о рождении ребёнка, что станет следующим главой клана. Может, займёмся этим прямо сейчас? — прошептала она ему на ухо, проводя рукой по груди. —Сой-Фон! Его девушка издала тихий смешок и встала с кровати, одеваясь в костюм командира отряда спецопераций. —Можешь расслабиться, Ичиго. Я просто шучу. Я тоже пока не готова к детям, так что давай просто закончим разговор об этом. —Окей, — Ичиго встал с кровати и взял свою одежду. — Слушай, а что тебе снилось? —Да так, ерунда… Ичиго раздражённо посмотрел на Сой-Фон, когда та вышла из комнаты, и задумался о том, что происходит в её голове. «Это довольно щекотливый вопрос, так что, может, мне не стоит совать нос». Пожав плечами, Ичиго взял Зангецу и направился к баракам шестого отряда. Чуть позже Тренировочная площадка шестого отряда. Ичиго и Ренджи столкнулись в середине площадки; капитан Кучики наблюдал за боем в окружении своих людей. Куросаки оттолкнул Ренджи назад и напрягся, приготовившись отразить атаку, когда красноволосый замахнулся на него Забимару в шикае. Хлыстообразный клинок Забимару чуть не отсёк Ичиго руку, но тот заблокировал его в последнюю секунду. Ренджи заметил его запоздалую реакцию и нахмурился. —Что случилось, Ичиго? Ты, кажется, потерял самообладание. —Ты что-то выдумываешь, — сохраняя стойку, возразил Ичиго.

«Папа обещал сегодня сыграть со мной в догонялки с сюнпо!»

Ичиго, внезапно вспомнив о ярком сне, покачал головой и постарался не выглядеть рассеянным. Но Ренджи посмотрел на него, склонив голову набок, с выражением раздражения на лице. —Неужели? Хорошо, тогда, надеюсь, ты справишься с этим. Банкай! — столб красной реацу начал пульсировать вокруг Ренджи, и вскоре его окружил костяной банкай в виде змея. — Хихио Забимару! Сейчас его банкай был гораздо быстрее, чем в последний раз, когда Ичиго видел его. Массивный змеиный череп с огромной скоростью врезался в него, заставляя перейти в оборону. Ичиго отступил в сюнпо и сжал Зангецу в обеих руках. —Бан…

«Кстати, старейшины намекали мне о рождении ребёнка, что станет следующим главой клана. Может, займёмся этим прямо сейчас?»

Воспоминание снова отвлекло его, и прежде чем он успел высвободить банкай, в него врезался Забимару, отправляя его в полёт. Зрение Ичиго затуманилось, когда он почувствовал, как ударился обо что-то. И когда он поднял глаза и увидел Бьякую, то только тогда понял, что капитан поймал его и не дал врезаться в стену. —Бьякуя? —Спарринг окончен. — Капитан шестого отряда помог Ичиго встать на ноги и хмуро посмотрел на него. — Ренджи, запечатай банкай. У Куросаки слишком много мыслей, чтобы сосредоточиться на поединке. —Ичиго, что случилось? —Всё в порядке, я же сказал, — настаивал рыжеволосый. Он завернул Зангецу в бинты и покинул тренировочную площадку. Бьякуя прищурил глаза, заметив задумчивое выражение лица парня, как будто тот глубоко погрузился в свои мысли. Обратившись к Ренджи, капитан поручил ему бумажную работу, а сам отправился разбираться с Ичиго. Ичиго немного опешил, когда Бьякуя вышел из сюнпо рядом с ним. —Чего ты хочешь, Бьякуя? —Я заметил, что когда ты собирался высвободить банкай, ты заколебался на долю секунды, что дало Ренджи преимущество. —Ничего подобного! Просто банкай Ренджи стал быстрее, чем раньше. Бьякуя остановился и пристально посмотрел на Ичиго. Тот нервно сглотнул, поняв, что лгать капитану Кучики бесполезно. —Ичиго, я более чем готов попросить у капитана Куроцучи средство, чтобы ты стал гораздо более честным. Рыжеволосый вздохнул, прежде чем снова заговорить. —Ничего особенного. Мне приснился странный сон, и я не могу выбросить его из головы, вот и всё, — сказал он, не желая, чтобы Кучики или ещё кто-то давал ему советы. — Мне просто нужно сосредоточиться на чём-то другом. —Судя по тому, что я видел, это кажется маловероятным, — Бьякуя скрестил руки на груди и нахмурился. Поняв, что капитан не уймётся, Ичиго смягчился. —Мне просто приснился сон про меня и Сой-Фон… и у нас был ребёнок. Я рассказал ей об этом, и она вроде бы нормально к этому отнеслась, но… Я не знаю, почему это так меня беспокоит, — закончил он, отведя глаза и желая, чтобы его оставили в покое. —Ясно. Я думаю, что понял, — сказал Бьякуя. — Что касается тебя, то проблема не в самом сне. Проблема в том, что ты беспокоишься о своём будущем с капитаном Сой-Фон. Ичиго внимательно слушал и, обдумав слова капитана, всё-таки признал, что тот прав. —Да, я…— начал он, но Кучики прервал его. —Ичиго, ты сейчас в такой ситуации, в которой ещё никто никогда не был. Как однажды сказала Рукия, ты — дитя двух миров. Твои отношения с капитаном Сой-Фон сделали тебя гораздо счастливее, но теперь ты чувствуешь, что ваше будущее неопределённо. Наличие её в твоей жизни заставило тебя беспокоиться о том, что выбрав счастливую жизнь вместе с ней в Обществе Душ, ты откажешься от жизни в мире живых. И это то, что действительно беспокоит тебя. Куросаки уставился на Бьякую, а затем потупил взгляд. Зерна неуверенности, которые были посажены его сном, сейчас укоренялись. —Ты прав, — признался он. — Я не знаю, как всё сложится. Я не хочу бросать своих друзей и семью, но… Я не хочу оставлять Сой-Фон. Так что же я должен сделать? «Просить совета у других. Беру свои слова назад, он действительно повзрослел за последние семнадцать месяцев». —Ты должен обсудить это с капитаном Сой-Фон. Это то, что ни я, ни кто-либо другой кроме неё не может тебе сказать. Когда ты с кем-то в близких отношениях, Ичиго, ты узнаешь, что иногда приходится принимать трудные решения, — похлопав парня по плечу, Бьякуя ушёл, оставив его наедине со своими мыслями. Тем временем… Группа девушек-синигами, всего четверо, собралась во дворе, сплетничая об Ичиго и Сой-Фон, о которых, впрочем, говорили все. В руках каждой была копия того самого журнала, на обложке которого были эти двое. Несмотря на попытки Сой-Фон найти и уничтожить все копии, она не смогла избавиться от всех. —Вы видели капитана Сой-Фон и Куросаки Ичиго на территории второго отряда? Они сидели под деревом и держались за руки! Это было так восхитительно! —Да уж, из них получилась такая милая пара. Раньше я и подумать не могла, что капитан Сой-Фон будет с кем-то встречаться. —Тем не менее, если они поженятся, значит ли это, что Ичиго перестанет быть временным синигами и станет настоящим? —Возможно. Или же она собирается оставить пост капитана и сбежит вместе с ним в мир живых? Их болтовня прервалась, когда неподалёку раздался голос: —Разве вы не должны выполнять свои обязанности, а не стоять тут и сплетничать? Девушки обернулись и с ужасом смотрели на капитана Сой-Фон. Та на секунду метнула взгляд на журналы в их руках, а затем рявкнула: —А ну прекратили болтать и вернулись к работе, пока я не сообщила об этом вашим капитанам! И все журналы сюда! — она протянула руку. Одна за другой, каждая девушка неохотно сдавала свой журнал. Как только они разошлись, Сой-Фон сожгла три из них с помощью кидо. Затем присела на скамейку и уставилась на фотографию на обложке последнего. Она задумалась о том, что сказали те бездельницы, и глубоко вздохнула в отчаянии. Она знала, что всё не может так продолжаться. Рано или поздно одному из них придётся уступить, чтобы сохранить отношения. «Но я не могу просто попросить Ичиго отказаться от всего, чтобы остаться со мной. У него есть семья, друзья». Она пристально посмотрела на фотографию, увидев себя в объятиях Ичиго, и закрыла глаза. Она хорошо помнила тот поцелуй. В течение нескольких дней ощущение его губ оставалось вместе с Сой-Фон, и она, не вытерпев тоску, пригласила его встретиться со старейшинами, и те признали их отношения. Посмотрев на небо, она почувствовала себя потерянной. Она думала о своём сне, о том, как сломалась, когда Йоруичи снова ушла, о том, как Ичиго пообещал никогда не покидать её. —Я не хочу оставлять его, — пробормотала она, — я не хочу быть одинокой… Ей пришла в голову мысль о том, что она может уйти с поста капитана и жить с Ичиго в его мире. Это было бы беспрецедентно, но её товарищи-капитаны поняли бы её, а большинству из них вообще было бы всё равно. Её семья может не одобрить этого, поскольку у Сой-Фон нет живых братьев или сестёр, которые заняли бы её место, хотя есть и другие, которые могли бы стать главой клана. —Госпожа Йоруичи, — тихо сказала она, будто зовя её на помощь. — Что я должна сделать? Я не знаю, что мне сделать… Собравшись и решив, что сидя тут и плача, как школьница, она ничем себе не поможет, Сой-Фон вытерла влажные от проступивших слёз глаза и встала. «Я поговорю с ним. Нам нужно выяснить, куда мы будем двигаться дальше». Позже тем же вечером. Поместье клана Фон. Ичиго прошёл через ворота и огляделся. Его вела адская бабочка. Он получил сообщение о том, что Сой-Фон нужно срочно с ним поговорить, и добрался сюда так быстро, как мог. Вместо того, чтобы залететь в поместье через окно, адская бабочка упорхала с высокому вишнёвому дереву. Ичиго увидел, как она приземлилась на плечо Сой-Фон, которая спокойно сидела под деревом. Увидев насекомое, она повернула голову и, проглотив комок в горле, помахала рукой Ичиго. —Ичиго. Нам… нам нужно поговорить.
295 Нравится 46 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (2)