Being Little

Перевод
PG-13
Завершён
246
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 3 868 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
246 Нравится 9 Отзывы 60 В сборник

Часть 1

Настройки
В дополнительной комнате офиса Ганнибала у стены выстроены коробки с детскими игрушками. Они были нужны, чтобы занять ребенка, заинтересовать его, помочь открыться. Потому что даже дети попадают в трудные ситуации. Однако, Ганнибал не использовал их уже долгие годы. Он никогда не был конкретно детским психологом, была только пара случаев, а обычно даже пациенты никогда не приводили с собой детей. По этой причине сейчас игрушки, тщательно вымытые, упакованы в коробки и готовы отправиться в местный благотворительный фонд детям, которые в них нуждаются. По крайней мере, так от них будет какой-то прок. Ганнибал смотрит на свои пальцы и, заметив на них пыль, выходит вымыть руки. У них с Уиллом назначена встреча. Когда он возвращается из ванной, Уилл уже стоит в кабинете и заглядывает в другую комнату, дверь в которую осталась приоткрытой. - Прошу прощения, Уилл. Я не слышал, как ты вошел, - Ганнибал улыбается, наблюдая, как Уилл все ближе и ближе подходит к той самой комнате. - Я стучал, но ты не ответил, - Уилл на мгновение останавливается. Он собирался сказать, что вспомнил интересные подробности перебранки, случившейся между Ганнибалом и Тобиасом Баджем всего пару недель назад. За тем он и пришел, но, зайдя в офис и услышав шум воды, сам устыдился того, что посмел заявиться к Лектеру без приглашения. - Обновляешь кабинет? Зайдя в открытую комнату, Грэм изучает обстановку, смотрит на детские игрушки и чувствует, как в животе взлетают бабочки, а вместе с ними появляется и желание, которое он пресекает на корню, взглянув на Ганнибала. - Можно сказать, весенняя уборка. Но на самом деле им просто больше нет места в офисе. Я упаковал их, чтобы отдать на благотворительность. - Ганнибал замечает, как на щеки Уилла наползает румянец, как уши становятся розоватыми. И то, что мужчина пытается как можно меньше смотреть в сторону коробок, тоже не скрывается от его глаза. Ганнибал знает, как Уилл избегает вещей, с которыми не желает иметь дело, и игрушки, по всей видимости, оказываются еще одной темой, которую он предпочел бы не поднимать. До тех пор, пока Ганнибал не поднимет ее сам. - Уилл, у тебя было много игрушек в детстве? - Да, - рассеянно отвечает Уилл, а в его голове всплывают воспоминания о его противостоянии с отцом. Мужчина кричал на него, обвиняя в том, что он играл с куклой, злился и говорил, что это игрушка для сопливых девчонок. - Что ты делаешь с этой куклой? - кричит его отец, после чего забирает куклу и выкидывает ее прямо в урну. Это разбивает Уиллу сердце. С тех пор он играет только с машинками и грузовиками, со всем, у чего внутри сокрыт мотор, чтобы быть уверенным, что отец не сорвется на него еще раз. - Грузовики и машины. Все для мальчиков, - Уилл ежится, потому что буквально чувствует, как внезапное признание покрывает его изнутри ледяной коркой. Пока Ганнибал слушает, он видит, что руки Уилла мелко подрагивают и что он сам смотрит на маленького мягкого щенка, лежащего в углу и еще не упакованного. Он почти улыбается сам себе, ведь его догадка о том, что Грэм в первую очередь обнаружит собаку, подтвердилась. Кусочки пазла постепенно собираются для Ганнибала в целостную картину. Ох, старый добрый мир с его менталитетом, где мужчинам не позволено проявлять слабость, а мальчикам - плакать. Лектер проходит мимо Уилла и, наклонившись, подбирает щенка, после чего аккуратно вручает его мужчине. - Если ты возьмешь домой несколько игрушек, это может тебе помочь, - Ганнибал говорит неспешно, негромко, внимательно наблюдая за реакцией. Если его гипотеза окажется верна... - Что? Мне они не нужны. Мне... мне нечего с ними делать, - хотя Уилл отрицает, он буквально вцепляется в игрушку и сам стыдится этого. Он даже чувствует, как его лицо горит. - Я не ребенок, доктор Лектер. - Я и не говорил, что ты ребенок, - отвечает Ганнибал, удовлетворенный тем, что в точности смог предсказать ответ своего друга. - Поэтому мне и не нужны мягкие зверушки. - Стыд, унижение, раздражение. Вот что чувствует Уилл. - Мне не нужны детские игрушки даже для успокоения. - Я предложил взять их только потому, что подумал, вдруг твои приятели-собаки могут захотеть потрепать что-нибудь мягкое. Что-то, что не жалко, - в голосе Ганнибала появляются нотки сожаления. - Тогда можно я заберу щенка? Мне нужно положить его к остальным. Уилл понимает, что он прочно вцепился в мягкую игрушку, сам того не заметив. Слезы наворачиваются на его глаза, а внутри растет чувство, что у него забирают нечто важное, к чему он уже успел привязаться. Что-то, чем он хотел обладать, но сам стеснялся этого желания. Ему никогда раньше не дарили мягких игрушек. - Извини. Спасибо, но я... - он чувствует себя полным идиотом из-за того, что неправильно понял ситуацию, неправильно повел себя, пойманный в ловушку собственных эмоций. В конце концов, он отдает игрушку Ганнибалу. - Кажется, я сильно расстроил тебя, - он кладет ладонь на плечо Уилла и чувствует, как тот дрожит. - Ты можешь оставить щенка, если хочешь, более того, можешь взять еще что-нибудь. - Это бред, - шепчет Уилл, чувствуя на своем плече тяжесть руки Лектера. Она успокаивает и дарит чудесное чувство относительной безопасности. Он знает, что может сказать что угодно этому человеку, и он никогда не унизит его и не засмеет. Возможно, Ганнибал сможет помочь ему и с этим, но он все еще не до конца уверен, что к нему сохранится хорошее отношение, если он расскажет о своих истинных чувствах. - Это неправильно. Я не могу. - Не можешь или не хочешь? - настаивает Ганнибал. - И то, и другое, - Уилл дергается и сбрасывает с себя ладонь Лектера. - Я не ребенок. Мне они не нужны. Ни мне, ни моим собакам. - Ты уклоняешься от темы, Уилл. Что тебя беспокоит? - Я... - Уилл начинает и все же решается набраться храбрости и сказать все как есть. Даже если в процессе исцеления он потеряет Ганнибала от излишней честности. - Я бы хотел снова стать маленьким. Чтобы у меня был папочка. Его слова оказываются именно тем, что Ганнибал и хотел услышать. Он видит, как слеза стекает по щеке Уилла, но он уже знает, что ему делать. - В этом нет ничего неправильного. Я хочу тебе помочь почувствовать себя комфортно и безопасно. - Мне не следовало этого говорить. Мне ничего не нужно, - Уилл действительно жалеет, что открылся. Он хотел этого больше всего на свете, но в то же время его пугали подобные мысли. - Просто забудь, что я сказал. - Если ты передумаешь, я буду рядом, Уилл, когда бы я ни потребовался, - Ганнибал замечает, что Уилл понемногу отходит от потрясения. Больше он не успевает ничего добавить, потому что Грэм выскальзывает из его офиса, что оказывается слишком внезапным после признания, давшегося ему с таким трудом. Ведь он даже смог сказать "папочка". Ганнибал будет ждать. Уилл обязательно вернется, это лишь вопрос времени.
246 Нравится 9 Отзывы 60 В сборник