ID работы: 7167687

Лепестки орхидеи

Слэш
PG-13
Завершён
326
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
326 Нравится 69 Отзывы 101 В сборник Скачать

Лепесток 3 (1 часть)

Настройки текста

POV. Питер

      Я просто не могу дождаться вечера! Сегодня же моё первое настоящее свидание с Лиз! Мэй была очень рада, когда я рассказал ей об этом, а вот мистер Старк почему-то недовольно нахмурился. В последнее время он очень странно себя ведёт. Когда я упоминаю Лиз, он старается быстро сменить тему разговора, а ещё и эти лепестки уже два дня подряд… Я не понимаю, что они значат, ведь мистер Старк сам сказал, что в Старк Тауэр этих цветов нет. Может, мне спросить у Хэппи? Он должен знать, хотя я не уверен, что мой наставник делится с ним всеми подробностями своей жизни.       Отбросив эти глупые мысли, я встал с кровати и вышел в коридор. Мне очень захотелось посмотреть на мастерскую мистера Старка. Я уже был там много раз, но это одно из таких мест, куда можно приходить снова и снова.       Я тихо направился вниз, где спустился в фактическую комнату мистера Старка. Он здесь проводит почти всё своё время, иногда даже забывая про приёмы пищи. Сейчас восемь утра, а в мастерской уже горит свет. Обычно я не встаю так рано в выходные, но сегодня мне просто не спалось от волнения. Какого было моё удивление, когда я заметил мистера Старка, спящего прямо на столе. На двери стоял кодовый замок, который я быстро набрал. Нет, вы ничего такого не подумайте… Мистер Старк сам показал мне его, чтобы я мог войти внутрь, если что.       Миллиардер действительно спал. Возле него стояла пустующая чашка из-под кофе, а на полу валялась отвёртка, которую он, судя по всему, выронил, когда уснул. Я немного прошёлся по помещению и заметил в вазе цветок. Удивленный этой находкой, я начал её рассматривать. Эта была орхидея без двух лепестков…       — Паучок? Что ты здесь делаешь?       Сонный голос сзади заставил меня оторваться от цветка и посмотреть на мистера Старка. Наставник зевнул, а потом посмотрел вниз и поднял свой инструмент.       — Надо же… Я вчера так заработался, что уснул, — он перевёл взгляд на меня, — Так что здесь делаешь ты? Тебя не учили стучаться, малыш? Если я дал тебе пароль, то это вовсе не значит, что ты можешь заходить сюда просто так и без разрешения. Моя мастерская — это не место для детей. Мне и самому тут пару раз чуть руки не оторвало.       — П-простите, мистер Старк… — заикаясь, пробормотал я. Ненавижу, когда он так внимательно меня разглядывает.       — Ладно уж, на первый раз прощаю, — он как-то странно прищурился и довольно протянул, — Но во второй раз уже будет наказание.       — К-какое? — вся моя уверенность в том, что он мне никогда ничего не сделает, начала медленно, но верно исчезать.       — О, у меня много идей на этот счёт, — довольно, смакуя каждое слово, произнес мистер Старк, — Ты меня плохо знаешь, малыш.       На это я уже решил промолчать. Нет, а что конкретно он имел ввиду, если быть серьезным? Впрочем, от этого человека можно ожидать чего угодно и даже больше. Меня уже ничего не удивит.       — Сколько сейчас времени? — мистер Старк посмотрел на часы. — Не думал, что ты так рано проснёшься, но раз уж встал, то иди одеваться.       — А… Зачем?       — Мне надоело смотреть на то тряпьё, которое ты носишь, — фыркнул он, потягиваясь, — Хочу тебя приодеть. А после этого заедем на базу Мстителей. Надо встретиться с Капитаном Сосулькой, а ты, вроде как, мой сын в его глазах.       — А моя одежда плохая или что? — недовольно пробурчал я.       — В своих поношенных футболках ты не особо-то похож на сына миллиардера. А Роджерс ведь поверил в твоё умелое враньё.       — Но мистер Старк, — попытался воспротивиться мой возмущённый разум, — Я же не ваш ребёнок!       — А ты сделай вид, что всегда им был, — не унимался он, — Тебе плохо, что ли? Питер, ты живёшь в таком шикарном доме, хорошо питаешься, а скоро ещё и прилично будешь одет. Этот же твой одноклассник был бы просто счастлив на твоём месте.       — Флэш? — удивился я. — Зато я Человек-Паук, а он нет.       — И это тоже. Всё, иди собирайся. Возражения не принимаются.       Я поднялся наверх, обдумывая его слова. Может он прав, что мне повезло? Тётя Мэй, по крайней мере, точно счастлива пожить здесь, а в новой одежде можно пойти на свидание.

POV. Тони

      Я проводил Паучка глазами, усмехнувшись. А Роджерс и правда дубина, если поверил. Ну откуда, скажите пожалуйста, у меня может быть ребёнок, о котором никто не знает? Да о нём бы ещё в первый год пронюхали бы! Но Стиву этого не понять, поскольку он не настолько хорошо знает мою известную личность.       Я уже собирался сам пойти собираться, но меня как током прошибло. На что там смотрел Питер, когда я проснулся? Правильно, орхидея. Я забыл вчера её убрать, и парень заметил её. Хотя… Не думаю, что это так уж страшно. Он, скорее всего, даже не понял, что к чему.       Спина ужасно болела, как и все остальные части тела. Оно и понятно: мне уже не двадцать лет, а после сна в сидячем положении всегда всё болит. Одевание не заняло много времени, и сегодня я ограничился обычными джинсами и рубашкой. Вроде бы обычная одежда, но вы и сами понимаете, какая у неё цена. Нет, для меня это почти карманные деньги, но для таких, как тётя Паркера — это слишком дорого.       Питер уже ждал меня в холле. Я пошарил в кармане, нащупав там очередной лепесток. Интересно, этот паренёк уже что-нибудь понял или нет? Возможно, что нет.       — Мистер Старк, Питер, куда вы так рано? — на лестнице стояла Мэй, с вопросом в глазах смотря на нас.       — Не беспокойтесь, миссис Паркер, я просто хочу свозить Питера в магазин одежды.       — Ох, мистер Старк, не стоит… — смущённо сказала она, — Я всё сама смогу ему купить.       — Глупости, мне не сложно, — махнул рукой я, разворачиваясь, — Не скучайте, миссис Паркер!       Всю дорогу до магазина Питер молчал, о чём-то думая. А, точно. У него же сегодня так называемое «свидание» с этой девчонкой. Я совершенно не хочу, чтобы он ложился с ней в постель, но если это случится, то я ничего не смогу поделать. Можно, конечно, просто признаться Питеру сейчас, но это будет как-то неправильно.

***

      — Мистер Старк, вы хоть видели эти цены?!       Я в очередной раз вздохнул, потирая виски. Уже минут десять мы ходим по моему любимому магазину, а Питер верещит, что здесь очень дорого. Не знаю, мне кажется, что здесь вполне приемлемо, хотя я на бирки никогда не смотрю.       — Нет, малыш, не видел, — хмыкнул я, протягивая ему рубашку почти за пятнадцать тысяч. Да… Этот магазин пока что держится только потому, что я — это постоянный покупатель здесь, — Мне как-то без разницы. Иди в раздевалку, а я пока брюки тебе подходящие найду. И прекрати наконец спорить со мной.       В кармашек на груди я осторожно кинул лепесток, надеясь, что он его заметил, а сам стал искать подходящий размер.       Под бурчание Питера я оплатил его новый костюм. Кошмар… Почти час провести в магазине. Здесь дорого, тут ему не нравится, тут давит… Сколько проблем с этими детьми! Продавец, с которым мы находимся в довольно хороших отношениях, разглядывал Питера, а потом кивнул мне.       — Хороший у вас пацан вырос, мистер Старк. Столько лет я вас знаю, а сына вашего впервые вижу.       В этот момент я даже не нашёл, что ответить ему, а быстро распрощался, и мы быстро вышли на улицу. И почему все принимают паучка за моего ребёнка? Мы так похожи с ним? Мне всегда казалось, что нет. Питер тоже решил промолчать. Он уже переоделся во всё новое, и я погнал со всей скорости на базу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.