ID работы: 7170928

Change of Plans

Слэш
Перевод
R
Завершён
587
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
179 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
587 Нравится 147 Отзывы 232 В сборник Скачать

Chapter 8: выпускной

Настройки текста
Остаток дня был прекрасным, почти даже веселым, но в конце концов Лиам и Тео снова остались одни в своей спальне, и Тео знал, что ему придется вернуться к разговору, не законченному в лазертаге. Стены не были достаточно толстыми, поэтому он затащил Лиама в ванную и включил душ, что просто являлось мерами предосторожности. - Трогать твою задницу - это слишком? - четко спросил он. Лиам выглядел чертовски растерянным, но выражение его лица быстро стало раздраженным. - Нет, - сказал он, звуча расстроенным. - Ты можешь сказать мне, - продолжал настаивать Тео. - Если ты что-то считаешь неудобным, дай мне знать. Вот что такое согласие. - Я знаю! - Лиам стиснул зубы. - Тогда скажи мне, чего ты не хочешь, или перестань паниковать каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе, - Тео прислонился к раковине, пока Лиам мерил шагами крошечную ванную, с потемневшими голубыми глазами. - Ты тоже паникуешь! - напомнил Лиам. - Думаешь, я не заметил, как твое сердце подпрыгивает каждый раз, когда я к тебе приближаюсь? Тео нахмурился от точности удара. - По крайней мере, это можно выдать за любовь, - отметил он, на этот раз сохраняя свое сердце полностью устойчивым. Лиам тоже нахмурился. - Скотт спрашивает нас о нашей сексуальной жизни почти каждый раз, когда мы его видим. Это странно, если ты ведешь себя так, будто я не прикасаюсь к твоей заднице все время. Если не хочешь, просто скажи, чтобы это не выглядело подозрительно. - Я в порядке, - продолжал настаивать Лиам. - Мне просто нужно привыкнуть к этому. Тео внимательно посмотрел на него, а затем кивнул, протянув руку мимо него, чтобы выключить душ. - Ты ведь мне скажешь, если что, верно? - он повернулся к Лиаму, и вдруг понял, насколько близко их лица находятся друг к другу. - Да, - сказал Лиам, дразняще облизывая губы и впиваясь глазами в Тео, как будто хотел проверить, опустит ли он взгляд. Тео отстранился и прочистил горло. - О'кей, - он сделал шаг назад, не замечая, как Лиам качнулся за ним, и открыл дверь в их комнату. - Мы должны посмотреть на папку, - вздохнул Лиам позади него. Тео оглянулся через плечо и рухнул на кровать: - Папку? Лиам плюхнулся рядом с ним и вытащил гигантский организатор свадьбы из прикроватной тумбочки, кладя на кровать. - Я не могу поверить, как взволнована моя мама, - немного грустно произнес он, открыв индекс. Тео пристально наблюдал за ним. - Мы не обязаны этого делать, - мягко сказал он, протянув руку к Лиаму, а затем заколебавшись. Наступило короткое молчание, а затем Лиам протянул руку до конца пути, и его пальцы скользнули под ладонью Тео легкими прикосновениями. Это было слишком интимно, но Тео не мог заставить себя попросить Лиама остановиться. - Ты хочешь все отменить? - спросил Лиам. Тео покачал головой: - Я буду в этом столько же, сколько и ты. Лиам сжал его руку и перевернул другой рукой на раздел приглашений. - Они уродливы, - заметил он. Тео придвинулся поближе, прижимая бок к груди Лиама, когда они вместе стали рассматривать книгу: - И дорогие, Лиам, твою мать. - Я знаю, - согласился он. - Возможно, это была плохая идея. - Мы можем все отменить, - тихо сказал Тео, глядя на Лиама. - Ты только что это сказал. - Я знаю, но... - раздался стук в дверь, и Тео с Лиамом переглянулись. - Я открою, - вздохнул Тео, скатываясь с кровати. - Хей, - поздоровался Скотт, когда дверь открылась. Он был в пижаме, а волосы мягкими и спадающими на глаза, как будто он уже был готов ко сну. - Могу я поговорить с вами, ребята? Тео посмотрел через плечо на Лиама, который кивнул, закрыв книгу и садясь. - Да, заходи, - он отодвинулся, чтобы сесть на край кровати напротив Лиама. - Я знаю, что вы, ребята, продолжаете говорить, что все в порядке, - протянул Скотт, закрывая за собой дверь. - Но я не мог не подслушать ваш разговор. - Лиам открыл рот, вероятно, чтобы поспорить о вторжении в частную жизнь, но Скотт поднял руки в примирительном жесте. - Я знаю, прошу прощения. Стены действительно тонкие. Но я должен был убедиться, что вы, ребята, знаете, сколько поддержки у вас есть, прежде чем принимать какие-либо решения, - продолжил он. - Твои родители помогут тебе заплатить за это, Лиам, а я поговорил с Дереком - мы с ним поможем с твоей стороны, Тео. Поэтому, пожалуйста, не чувствуйте, что Вы не можете поженится только потому, что это дорого. Тео уставился на него, не зная, как себя чувствовать. - В любом случае, это касается вас двоих, - заверил Скотт. - Я знаю, что все очень взволнованы, но эта свадьба должна быть такой, какой вы хотите ее видеть. Так что не надо, знаете, чувствовать, что вы должны сделать всех счастливыми. Мы будем рады за вас, не смотря ни на что. - Спасибо, Скотт, - пробормотал Лиам, поглядывая на Тео. - Ты... - попытался Тео. - Я имею ввиду, ты и Дерек... - Ты говорил, что твои родители умерли, - мягко напомнил Скотт. - Это была идея Дерека, так как ты жил с ним в старшей школе и... Мне жаль, если это переступает черту, но мы просто хотели, чтобы ты знал, что мы все готовы тебе помочь. - Я... - голос Тео застрял у него в горле. - В ванную, - он спрыгнул с кровати и проскользнул в ванную комнату, закрыв за собой дверь и тяжело облокотившись на нее. Это было смешно и незрело, но ему было все равно. Он больше не мог с этим справиться. Он слышал, как Лиам и Скотт тихо разговаривали в спальне, но он не слушал, о чем. Он не думал, что Дерек заботится о нем. Даже в старшей школе он понял, что тот просто хочет приглядывать за ним. Он знал, что Дерек больше не доверяет людям. Но, видимо, Дерек хотел заплатить за свадьбу, которой у Тео никогда не будет по-настоящему. И Скотт хотел помочь. Скотт, которого он убил всего несколько лет назад. В дверь ванной постучали. - Тео? - спросил Лиам. - Могу я войти? Тео отошел от двери, тяжело вздохнув и впустив Лиама. - Ты в порядке? - Лиам закрыл за собой дверь. - Что это было? В его глазах застыл неподдельный интерес, а брови обеспокоенно нахмурились. - Дерек и Скотт - я не могу поверить, что они... - Заботятся о тебе? Мы все заботимся. Тео задохнулся, подняв голову к потолку, поскольку слеза сползла по его щеке. Теплая рука Лиама коснулась его лица, смахнула ее, упала на плечо, а затем обернулась вокруг талии, чтобы плотно притянуть его, поскольку тело сотрясалось из-за слез. - Я не заслуживаю... - Заткнись, блядь, ты заслуживаешь всего, - твердо сказал Лиам, крепко обнимая Тео. Он сдался, чувствуя, как конечности расслабляются, когда он уткнулся носом в шею Лиама. - Мы не обязаны этого делать, - прошептал Лиам. - Я хочу сделать это. Я хочу сделать это для тебя. - Ты больше не заглаживаешь вину, Тео, - рука Лиама медленно гладила его по спине. - Я справлялся с чувством вины всю свою жизнь. В конце концов, ты просто должен позволить себе быть счастливым. - Ага, - вздохнул Тео. - Это все, чего я хочу, - сказал ему Лиам, что звучало очень похоже на "я люблю тебя". Тео ничего не ответил, только сжал Лиама крепче.

***

Они проснулись рано утром, чтобы подготовиться к выпускному Мейсона и Кори. В комнате было очень тихо, и Тео постоянно ожидал, что напряжение всплывет на поверхность, на волне эмоций с прошлой ночи, но Лиам улыбнулся и оттолкнул Тео локтем в сторону, чтобы выплюнуть зубную пасту, и с обычной чрезмерной силой бросил ему рубашку на пуговицах. Тео знал, что они, вероятно, не будут говорить об этом, но пока он думал, что с ними все будет в порядке. - Можешь принести мне кофе, Красавчик? - Лиам восхитительно моргнул, слегка надув губы, когда они встретились с остальной частью стаи в прихожей. - Конечно, Лютик, - сказал Тео, сжимая его руку и отпуская ее, чтобы ускользнуть в столовую. - Эй, Тео, не хочешь мне тоже принести? - спросил Стайлз, допивая остатки своего кофе. - Нет, - категорично ответил Тео и убежал. Притворяться с каждым днем становилось все легче. Тео боялся, что он к этому привыкнет, но, по крайней мере, он обосновался в реальности. Иногда он задавался вопросом, как Лиам справлялся с притворством, что у него с ним отношения. Он был уверен, что с ним случалось много всего, о чем он не говорил с Тео, независимо от того, как сильно он хотел быть тем, кому Лиам доверяет свои проблемы. По крайней мере, у него есть Мейсон. Тео поставил крышки на две чашки кофе и принес их обратно на свое постоянное место рядом с Лиамом. Лиам с благодарной улыбкой принял чашку и тотчас же поперхнулся. Тео заржал, глядя на него, и протянул другую чашку. Лиам свирепо посмотрел на него, но обменялся чашками. - Ты отстой, - проинформировал он его. - Не могу поверить, что ты пьешь черный кофе. - Черный, как моя душа, - Тео усмехнулся, обнимая его за плечи и чувствуя, как Лиам на секунду напрягся. - Дерьмо, - ответил Лиам, подняв голову для быстрого поцелуя. - Кто-то получил немного прошлой ночью, - заметила Лидия. - Ладно, в этом нет необходимости, - быстро сказал Тео. - Эй, - к счастью, Брейден их перебила. - Мы идем или нет? Выпускной начинается в час и в этой школе более 30 000 студентов. Они сложили вещи в чемоданы, которые оставили в машине, припаркованной около отеля, чтобы дойти до многолюдного кампуса. Тео провел всю прогулку, шутя с Лиамом, Дереком и Брэйден в хвосте группы и тонко проверяя своего поддельного жениха. Лиам представал в полной красе: уложенные волосы, рубашка с коротким рукавом, которая демонстрировала его сильные руки, и, наконец, пара хороших джинсов, которые действительно подходят ему. Он попытался надеть свои крысиные кроссовки, но его мама спрятала их, и, как бы Лиам не был вспыльчив, он должен был быть благодарен. Дженна была рок-звездой. А также святой. Тео очень долго хотел выбросить эти старые кроссовки, но он знал, что Лиам убьет его. На самом деле, Тео должен был быть менее впечатлен Лиамом. Он был отвратительно по уши влюблен в идиота, и с каждым днем становилось все хуже и хуже. - Тео? - спросил Лиам. - Что? - Тебе нужна программа? - Я просто посмотрю твою, - сказал он, прижимая Лиама ближе. Лиам закатил глаза, но продолжал идти спокойно. Тео никогда раньше не плакал перед Лиамом, но он подумал, что, возможно, прошлой ночью некоторые стены рухнули. Быть ближе сегодня было легче, чем раньше. Было более естественно оставаться рядом, даже если что-то более интимное все еще оставалось неудобным. Сама церемония вручения дипломов была невероятно скучной, но с Лиамом это переносилось как-то нормально. Тео не думал, что он способен скучать, когда рядом Лиам. В основном он рисовал мультяшные картины ораторов, и Лиам хихикнул, наклонив голову ближе к Тео, чтобы дать ему советы о том, как сделать их более смешными, будь то рисование президента университета на жирафе или основного докладчика в скафандре на Луне. Они взяли перерыв только тогда, когда Мейсон и Кори были призваны на сцену, чтобы вскочить на ноги, неприятно громко свистя и аплодируя с остальной частью стаи, полностью игнорируя раздраженные взгляды, направленные в их сторону. - Поздравляю, приятель! - Тео крепко обнял Кори. Они обычно не говорили об этом, но колледж был очень трудным для Кори. Мейсон дважды специализировался и дважды закончил, в то время как Кори подключался к одному бизнес-майору в течение четырех лет и едва закончил. - Я горжусь тобой. - Спасибо, - Кори усмехнулся. - Я тоже горжусь собой. В конце концов стая разделилась, чтобы вернуться домой. Тео и Лиам остались, чтобы составить компанию Мейсону и Кори на обратном пути в Бикон Хиллс. Лиам и Мейсон в одной машине, Тео и Кори в другой. - Я не знаю, что я собираюсь делать, - признался Кори. - Я был ужасен в бизнесе в школе, я сомневаюсь, что кто-то даст мне работу в нем сейчас. - Почему ты не выбрал что-то другое? - спросил Тео, переводя взгляд на Кори, а потом снова на шоссе. - Мне больше ничего не понравилось, и, по крайней мере, бизнес-степень должна быть полезной. - Хочешь что-нибудь попробовать? Кори пожал плечами, в его запахе появились нотки неприязни. - Ты разберешься, - заверил он его быстро. - В любом случае, что между тобой и Лиамом? Похоже, вам обоим стало лучше с этой щекотливой частью сегодня, - Кори сменил тему. Тео вздохнул. Вероятно, он задолжал Кори поговорить об этом хоть раз: - У меня был нервный срыв, когда Скотт сказал, что они с Дереком помогут мне оплатить свадьбу вместо моих родителей. Ты знаешь, как дороги свадьбы, Кори? - Чертовски дороги. Что я мог бы тебе сказать, если бы ты меня послушал. - Чертовски дороги, - повторил Тео, игнорируя вторую часть. - Это такая плохая идея. Что нам теперь делать? Ты можешь вернуть деньги за покупки, если со свадьбой не вышло? - Я не знаю, - задумчиво протянул Кори. - Возможно, часть. Эй, если Лиам попросит тебя, ты действительно пойдешь на это? - Зачем ему на самом деле на мне жениться? - категорично спросил Тео. - Я не знаю. Чисто гипотетически, - Кори закатил глаза. Тео задумался об этом. На несколько минут. - О, боже мой! Правильный ответ: нет! Не могу поверить, что ты на самом деле думаешь об этом. Вообще-то, да, могу. И я хочу, чтобы ты знал, что ты идиот. - Я не знаю, о'кей? - заспорил Тео. - Я имею в виду, это же Лиам! - Все. С сумасшедшими не спорят. В любом случае, ты сломался. А потом? Что случится с Лиамом? - Он был рядом со мной, - тихо сказал Тео. - Я... - Чувак, ты мой лучший друг, и я действительно имею это в виду, но тебе нужно взять себя в руки. Кто-то, кто обнимает тебя, не является хорошей кандидатурой, чтобы жениться на них. - Отвали, - Тео закатил глаза, нежно улыбаясь. - Тебе нужно больше друзей, если я у тебя один. - Я не сказал один, я сказал лучший, - пояснил Кори. Тео отказался плакать дважды в течение двадцати четырех часов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.