ID работы: 7170928

Change of Plans

Слэш
Перевод
R
Завершён
587
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
179 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
587 Нравится 147 Отзывы 232 В сборник Скачать

Chapter 16: работа

Настройки текста
Время пролетело незаметно при осознании того, что это уже не какая-то длинная шутка, где в конце концов один из них будет стоять у алтаря, удивляясь тому, как они вообще туда попали. Лиам все еще был странно нежен, и никто, казалось, не думал об этом, кроме Мейсона, Кори и Хейден, которую они видели не так уж и часто. Тео чувствовал, что она пытается избегать их, а, возможно, и всю стаю. Мики все больше и больше осваивалась в доме, рисовала вместе с Тео, выполняла с ним поручения днем или оставалась с Бией, которую она обожала (вероятно, потому, что Бия угощала ее сладостями каждый раз, когда они были вместе), в то время как Тео уходил на собеседования, ни одно из которых не оказалось особо успешным. Он должен был догадаться, что в Бикон Хиллс так и будет. Ведь все в городе знали его историю. Он работал над темной картиной с земными тонами* (которая заставляла его чувствовать подавленность и неприкаянность, но он еще не придумал название для нее) однажды в конце июля, когда Лиам вернулся домой. - У меня есть хорошие и плохие новости, - объявил он, целуя Тео и взъерошивая волосы Мики. Тео поднял бровь. - Которые… - Итак, плохая новость заключается в том, что я поговорил с мамой. Она говорит, что она, Скотт и Хейлы не смогли найти приемную семью для Мики. Они собираются обратиться к другим стаям в этом районе, чтобы узнать, не хочет ли кто-нибудь удочерить ее. В то же время, - Лиам поднял Мики со стула и подбросил ее, хихикающую, в воздух. - Ты останешься с нами немного дольше. Это здорово, Мики? - Да! - она хихикнула. - Давай снова! Лиам с ухмылкой повиновался. - Потолок здесь немного низковат, Ли, - напомнил ему Тео, наблюдая за ними с маленькой улыбкой. - Верно, - Лиам посадил Мики, даже когда она потянула его за руки, требуя большего. - Давай поиграем на улице, малявка. - Хорошо! - она начала тянуть его к двери, и Лиам оглянулся через плечо на Тео. - Идешь? - спросил он. - Через минуту, - ответил Тео, уже убирая большую часть красок. Он был слишком счастлив большую часть времени, чтобы работать над этой картиной. Яркий голубой цвет привлек его внимание, когда он закрыл последние баночки с краской. В своей голове он всегда называл эту картину "Голубой Лиама". Тео вытащил самую большую кисть, которая у него была, и окунул ее в краску, нарисовав одно большое пятно прямо в середине темной картины, прежде чем решить закончить с ней. Он вымыл кисти, а затем поскакал по лестнице, преодолевая две ступеньки за раз, уже слыша радостный визг Мики и красивый смех Лиама, доносящиеся из-за открытой входной двери. Он ухмыльнулся и перепрыгнул несколько ступенек, здороваясь с Бией, которая усердно копалась в саду. Она помахала в ответ, и Тео направился прямо к Лиаму, который внимательно наблюдал, как Мики забирается на самую низкую ветвь дерева. Тео обхватил Лиама руками и положил подбородок ему на плечо, нежно покачиваясь из стороны в сторону. - Ты уверен, что то, что она делает - нормально? - спросил он Лиама. Лиам повернул голову, касаясь носа Тео, и накрыл своими руками руки Тео. - Она - оборотень. Даже если она упадет и поранится, она быстро исцелится. Возможно, даже быстрее из-за того, что она еще ребенок. - Вау, - невозмутимо протянул Тео. - Ты такой замечательный родитель. Лиам ухмыльнулся, и Тео понял, что сказал. - Ты понял, что я имел в виду, - он покраснел. - Опекун. Без разницы. Лиам откинул голову назад, чтобы поцеловать Тео, полностью расслабившись на груди Тео. - Лиам, лови! - потребовала Мики. Тео выпустил его как раз вовремя, чтобы в ужасе увидеть, как Мики присела на ветке, на которой она сидела, и спрыгнула в ловкие руки Лиама. - Господи Иисусе, - поклялся Лиам. - В следующий раз предупреждай, Мик, ладно? - Прости! - она хихикнула, уже залезая обратно на дерево. - Она действительно отошла от потери родителей довольно быстро, не так ли? - заметил Лиам. - Она была такой застенчивой. - Прошло почти два месяца, - отметил Тео. - И ей хорошо с нами и с твоими родителями. На днях я отвел ее к Скотту, потому что подумал, что она снова попробует поиграть с Элли, но она все время цеплялась за мою ногу и не сказала ни слова. Лиам нахмурился, наблюдая, как Мики занялась гусеницей, ползущей по ветке. - Я думал, что она будет в порядке со Скоттом. Я имею в виду, он альфа и все такое. - Да, но менять Альфу трудно, а ее Альфа был одним из ее родителей, - сказал Тео. - Иногда мне интересно, мог ли какой-нибудь другой Альфа убить ее родителей. - Почему ты говоришь об этом? - резко спросил Лиам. Тео пожал плечами: - Скотт - самый милый человек на свете. И он отлично ладит с детьми. Я не знаю, почему Мики привыкает к нему так долго. - Тео, лови! Он повернулся, чтобы поймать снова спрыгнувшую с дерева Мики на руки. - Мики, пойдем сегодня в парк? - спросил он, понимая, что такое количество энергии не доведет до добра, если им придется просить Бию посидеть с Мики или взять ее с собой на примерку костюмов. - Да! - воскликнула она. - И мороженое! - Никакого мороженого, - сказал Тео, морщась от осознания того, сколько сахара этот ребенок потребляет ежедневно. - Да, мороженое, - возразил Лиам. - Пойдем наденем обувь. Мики слезла из рук Тео и помчалась к входной двери. - Лиам, - предупредил Тео. - Ты действительно хочешь лишить этого бедного ребенка мороженого, Тео? - Лиам вздрогнул, его глаза сверкнули. - Я почти уверен, что единственное, что она ест, это сладости от тебя и Бии, - сказал ему Тео. - Единственный способ, благодаря которому она может есть еще больше сахара - это добавлять его в каждое блюдо. Лиам закатил глаза. - Не драматизируй, - сказал он, медленно идя босиком по траве рядом с Тео, который понимал, что слишком сильно влюблен. - Я думаю, что у тебя низкий уровень сахара в крови. Ты знаешь, что тебе нужно? - влюблен в идиота. - Я точно ударю тебя по лицу, если ты скажешь мороженое, - ответил ему Тео. Лиам ухмыльнулся. Тео не знал никого, кто мог бы раздражать его и делать таким счастливым одновременно: - Морож... Тео ударил его, а затем вошел в дом, улыбаясь и засовывая руки в карманы, когда Лиам споткнулся о ступеньки позади него, зажимая нос и ругаясь. - Я думаю, что ты сломал его, - пожаловался он, следуя за Тео в крошечную прихожую, где Мики сидела на полу, пытаясь завязать шнурки. И не осуждайте Тео за то, что он не знал, что трехлетки еще не могут сделать это сами. Он все еще учится. - Он не сломан, - сказал Тео, оторвавшись от завязывания собственных потрепанных кроссовок, чтобы посмотреть на нос Лиама. Он убрал его руку от лица, другой рукой сжимая затылок, чтобы слегка наклонить голову назад и лучше рассмотреть. - Там даже кровь не идет, идиот. Лиам толкнул Тео в грудь, но затем сжал пальцы на воротнике рубашки, притянув его для быстрого поцелуя. - Я ненавижу тебя, - он улыбнулся Тео в губы. - Да, - усмехнулся Тео. - Конечно, ненавидишь. - Тео, у меня получилось! - воскликнула Мики. Лиам отпустил его, и Тео присел, чтобы осмотреть узел, который Мики завязала на одном ботинке. Это было похоже на бантик, который казался гораздо сложнее, чем трехлетний ребенок может сделать. Хотя, по его мнению, узлы было гораздо легче завязать, чем развязать. - О, - протянул Тео, не зная, что сказать о чудовищном узле, который завязала Мики. - Эм... Я думаю, раз твой ботинок не отвалился, это очень мило, - он слышал, как Лиам рассмеялся позади него и сморщился. Лиам хочет, чтобы Тео снова его ударил? Он быстро завязал шнурки на другом кроссовке, а затем поставил Мики на ноги, глядя на Лиама. Тео не собирался ограничивать креативность Мики, и Лиам тоже. Когда они шли к ближайшей детской площадке, Тео не мог не улыбаться. Он чувствовал тепло и всепоглощающее счастье. Он понял, что это было чистое удовлетворение и был удивлен, насколько сильным может быть такое простое чувство. Погода была отличная - жаркая, но с освежающим ветерком, и прохладная, когда солнце опустилось к горизонту. Он и Лиам шли с Мики, находящейся между ними, держа ее обеими руками и размахивая ими взад и вперед, отвечая на ее вопросы и улыбаясь друг другу. Тео знал, будет свадьба или нет, это не может продолжаться вечно, но сейчас его ничто не заботило. - А хорошие новости? - не забыл спросить Тео, когда Мики побежала впереди них к воротам детской площадки, медленно двигаясь и касаясь плечом плеча Лиама. - О! - Лиам повернулся к нему. Все его лицо осветилось яркой улыбкой. - Я нашел для тебя работу, если ты этого хочешь. Тео недоверчиво поднял брови. - Кто-то, кто действительно наймет меня? - спросил он. Негодование отразилось на лице Лиама: - Тео, прекрати. Если кто-то не дает тебе работу из-за твоего прошлого, это, вероятно, незаконно и... - Лиам, все в порядке, - быстро заверил его Тео. - Я просто еще не нашел подходящую работу. Такую, что даст мне время рисовать и заботиться о Мики одновременно, понимаешь? Лиам серьезно посмотрел на него. - Я просто ненавижу, когда ты говоришь о себе плохие вещи. Или когда другие люди говорят их, - он практически надулся, рука скользнула в руку Тео. - Потому что ты этого не заслуживаешь, несмотря на то, что думаешь обратное. - Я так не думаю, - тихо сказал Тео, даже сейчас чувствуя неловкость за признание чего-то положительного в себе. - У меня все еще есть сомнения иногда, но я знаю... Я не тот человек, которым был. Уже давно. Лиам сжал его руку и снова улыбнулся. - Я знал, что в конце концов ты поймешь, - сказал он. Они продолжили идти в сторону детской площадки. Тео даже не заметил, что они останавливались. - Так что за работа? - снова подсказал Тео. - О, точно! Ну, очевидно, ты не должен соглашаться, если не хочешь. Недавно мы обсуждали то, как собираемся показать события, произошедшие в Оук-Крик. Особенно учитывая то, что нам пока удалось найти только одну или две фотографии. Один мой коллега предложил нанять художника, чтобы отреставрировать их на основе наших исследований и воспоминаний миссис Юкимуры. Я не знаю почему, но я просто взял и ляпнул, что мой жених - художник. Они сказали мне, что нужно спросить у тебя, может, ты мог бы сделать несколько эскизов, просто чтобы посмотреть, нравится ли тебе это, и соответствует ли твой стиль тому, что они хотят показать. И прости, если я переборщил. Я просто подумал, что это может быть круто... Тео притянул его за руку и поцеловал, решительно затыкая ему рот. - Спасибо, - сказал он, отстранившись, и большой палец прошелся по ладони Лиама. - Серьезно, это звучит довольно круто. Скажи им, что я заинтересован. Глаза Лиама загорелись, и он собирался ответить, но увидел маленького мальчика, смотрящего на них широко раскрытыми глазами. Прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать, он развернулся, крича “МАМОЧКА!!!", и убежал. Тео в замешательстве посмотрел на Лиама, но тот уже отпустил руку Тео, отойдя от него всего на несколько футов, но достаточно далеко, чтобы Тео почувствовал это. На лице Лиама отразился шок, как будто он каким-то чудесным образом забыл, что он был в середине сексуального кризиса, и стоит со своим женихом на публике, где никому ничего не нужно доказывать. - Лиам! - Мики позвала его с качелей, и Лиам пришел в движение, подбежал к ней и улыбнулся, как будто ничего не случилось. Тео начал следовать за ним, но молодая женщина - предположительно, мать мальчика, который недавно глазел на него и Лиама, - перехватила его на полпути. - Здравствуй, - быстро сказала она. - Слушай, я не знаю, странно ли это, но мой сын только что сказал мне, что видел, как вы целовались с мужем, и я просто хочу вам сказать спасибо. Тео удивленно посмотрел на нее. Когда она подошла к нему, он представлял, что этот разговор будет совершенно другим. Его глаза метнулись к Лиаму, который слегка нахмурился и толкнул Мики на качелях, явно подслушивая. - Мой сын подбежал ко мне и сказал о том, что не знал, что мальчики могут быть в браке друг с другом. Хотя он не должен думать о своей сексуальной ориентации в ближайшее время, потому что ему всего пять, но я просто так счастлива, что есть такие храбрые люди как вы, которые могут показать ему, что это возможно... Так что, да, это было очень странно, но спасибо. Тео улыбнулся ей. - Мы просто живем своей жизнью, - сказал он ей. - Но это определенно мило, что вы благодарите, а не кричите. Женщина нахмурилась. - Боже милостивый, - протянула она. - Людям действительно нужно смириться с этим. Тео фыркнул. - Вы правы, - согласился он. - Вы недавно приехали в Бикон Хиллс? - Неужели это так очевидно? - простонала она. - Мы переехали сюда две недели назад. Смена обстановки, - что-то в ее выражении лица говорило Тео, что это еще не единственная причина, но это не его дело. - Я Кристал, кстати, - она протянула свою руку. - Тео, - он потряс ее. - Ты здесь уже давно, не так ли? - спросила Кристал. - Нет, я учился в местной старшей школе, но мы с Лиамом только что вернулись после окончания колледжа, - объяснил Тео. - О! Ничего себе, ты еще так молод! - произнесла Кристал с удивлением. - Мне 24, - пожал плечами Тео. - Лиаму 22, скоро будет 23. Я думаю, в таком возрасте рано жениться, но, - он снова пожал плечами. - Он мой лучший друг. Кристал улыбнулась: - Может быть, немного. Но люди, говорящие вам это, вас не остановят, не так ли? - Нет, - засмеялся Тео. - Мы слишком недружелюбны для них. Кристал тоже засмеялась и посмотрела на Лиама, который все еще раскачивал Мики на качелях. У него было странное выражение лица, и Тео не был уверен, что оно когда-либо относилось к нему. Однако бесчисленное количество раз он видел его, когда Лиам и Хейден были вместе. Лиаму вообще не к кому было ревновать, когда дело касалось Тео. Кристал, кажется, тоже это заметила, потому что ее улыбка исчезла, и она сказала: - Ну, было приятно познакомиться с тобой, Тео. Я думаю, что вернусь к сыну, чтобы ты мог провести время со своим женихом и дочерью. - Хочешь с ним познакомиться? - поинтересовался Тео. - С ними? Было видно, что она колеблется. - Лиам не будет ревновать, - пообещал Тео. - Даже несмотря на то, что ты очень милая. - Хорошо, - наконец, согласилась Кристал, пересиливая себя, и Тео заметил, что она, казалось, почти отчаянно пытается найти новых друзей в Бикон Хиллс. Начинает сначала, подумал он. Он привел ее туда, где Лиам помогал Мики выбраться из качелей, чтобы она могла залезть на перекладины. Она обхватывала его за талию рукой, каким-то образом зная, что Лиаму необходим физический контакт. - Лиам, это Кристал, - тихо сказал ему Тео на ухо. - Она новенькая в Бикон Хиллс, так что будь милым, - он поцеловал Лиама в челюсть прямо под ухом. Лиам посмотрел на Тео, который пытался подать безмолвный сигнал, что все, чего он хотел - это помочь этому человеку начать новую, возможно, более счастливую жизнь. - Приятно познакомиться, - сказал Лиам, через секунду повернувшись к ней и прислонившись ближе к Тео, чтобы пожать ей руку. Они немного поговорили о детях, о времени Тео и Лиама в школе и об их помолвке, которая, как ни странно, с каждым днем становилась все менее фальшивой. Тео беспокоился бы о том, как легко он и Лиам попали в рутину "обрученной пары", но в данный момент он думал, что, возможно, реальная дата свадьбы может заставить людей отойти от первоначального плана. Каким бы он ни был. Может быть, им следовало поговорить о том, что они вроде как согласились пожениться на самом деле… В конце концов, пришло время, когда Тео и Лиам должны были поехать к портному с неизвестно каким количеством членов стаи, которые нашли свободное время в своем графике, чтобы лично отправить их туда, где, вероятно, будет слишком много дорогих костюмов (у Тео был совершенно отличный костюм в шкафу, и он знал, что у Лиама тоже. По-видимому, они были недостаточно хороши для третьей свадьбы стаи). Они завезли Мики к Мелиссе и Крису, а затем в спокойной тишине слушали радио по дороге в более оживленную часть Бикон Хиллс. - Сейчас, возможно, не совсем подходящее время, - попытался Тео. – Но... Я думаю, мы должны еще раз поговорить о том, что собираемся жениться на самом деле, - он крутил кольцо на мизинце, пока светофор не загорелся зеленым. - Ты сказал, что хочешь этого, - Лиам нахмурился, глядя в окно. - О чем тут еще можно говорить? - Зачем? - спросил Тео. - Зачем нам нужно действительно жениться? И как долго мы будем в браке? Я не против быть замужем за тобой, Лиам, но я должен знать, что мы можем поговорить об этом, когда нам придется. - Ты не можешь просто довериться мне? - ответил вопросом на вопрос Лиам, звуча почти умоляюще. - Я доверяю тебе, - настаивал Тео. - Мне просто нужно, чтобы и ты доверял мне. Достаточно, чтобы поговорить о тех решениях, которые значительно повлияют на нашу жизнь в течение следующих месяцев или даже лет. Ты не можешь просто сказать "Давай поженимся по-настоящему" кому-то и ожидать, что они не будут задавать вопросов. Лиам фыркнул, все еще глядя в окно, когда Тео заехал на парковку перед магазином костюмов. - Но ты же Тео. Ты должен быть на моей стороне**, - проворчал он. - Так и есть. Но это не значит, что я не хочу знать общее направление, в котором я иногда следую за тобой, - он остановил машину, расстегнул ремень безопасности и повернулся лицом к Лиаму. - Послушай... Лиам тоже повернулся. Глаза его были искренними и наивными. - Тео, я знаю, - пообещал он, глубоко вздохнув. - И я думаю... Я думаю, может быть, пришло время сказать тебе... Громкий удар по окну заставил их обоих подскочить и обернуться, чтобы увидеть лицо Скотта, практически прижатое к стеклу. Он отступил назад, ухмыляясь, и Лиам и Тео оба вышли из машины. - Остальные уже внутри, - Скотт показал пальцем через плечо. - Я вообще хочу знать, кто еще пришел? - спросил Лиам, почти надувшись и засунув руки в карманы. - Только Лидия, Дерек, Мейсон, Кори и твоя мама, - ласково ответил Скотт. - Но нам придется разделиться на две комнаты. - Что? Почему? - Тео нахмурился. - Ну, вы же не можете видеть костюмы друг друга до главного дня! - ответил Скотт, почти споря. - Нет! - Лиам заскулил в знак протеста, его щенячьи глаза повернулись к Тео, как будто он мог что-то сделать. - Это плохая примета! - настаивал Скотт, проводя их внутрь. Вокруг стоял гул, один из сотрудников предложил шампанское и показал на отдельные примерочные. Прежде, чем Тео осознал это, он уже стоял на небольшом возвышении перед Дереком и Кори и, почему-то, Лидией, которая, казалось, была очень заинтересована свадебным костюмом Тео. - Я просто хочу, чтобы ты выглядел как можно лучше, - быстро объяснила она, меняя одну рубашку на другую. Сотрудник давно признал, что Лидия, похоже, знает, что делает. - А что насчет Лиама? - спросил он. - Мейсон все уладит, - рассеяно сказала она. Тео понял, что ее не волнует, насколько желанным Лиам будет выглядеть в день их свадьбы. Он бы не удивился, если бы она знала, что происходило с ними двумя все это время. Лидия странным образом могла видеть людей насквозь. Тео закатил глаза и посмотрел на Дерека в зеркале: - Почему ты здесь? - Моральная поддержка, - ответил Дерек, скрестив руки на груди. - Угу, ладно. Ты слышал что-нибудь новое о семье Мики? - Тео видел, как Лидия подняла небесно-голубую рубашку, а затем белую, прежде чем снова переключиться на другие. - Тела не смогли опознать, - вздохнул Дерек. - Что заставляет меня думать, что это определенно были охотники. Они подозрительно хорошо заметают следы. Тео вытянул шею, чтобы посмотреть на Дерека и Кори через плечо. - Но тела были разорваны на куски, - сказал Кори. - Зубами и когтями. Дерек пожал плечами. - Охотники уже не в первый раз используют волков против себе подобных, - сказал он, посмотрев в глаза работнику магазина, который стоял слишком далеко, чтобы слышать их разговор. - Как насчет следов? - спросил Тео. - Вы получили какую-то информацию, обследуя поляну? - Только то, что они были убиты в другом месте... - Дерек встретился с ним взглядом в зеркале. - Мики может знать… - Если это так, то она уже подавила это воспоминание, - нахмурился Тео. - И это не совсем то воспоминание, которое я хочу вернуть. Дерек продолжал смотреть на него. Лидия остановилась, все еще держа в руках две рубашки для Тео. Ее глаза сузились, взгляд бегал между Тео и Дереком. - Разве это не опасно? - поинтересовалась она. - Позволять Скотту получить доступ к ее воспоминаниям. - Да, - сказал Дерек. - Есть шанс, что Мики даже не вспомнит, что видела. Ее воспоминание даст нам всю необходимую информацию. - Это невероятно опасно. Особенно для ребенка ее возраста и с подавленными воспоминаниями... - Вот почему мы еще не пробовали, - напомнил ему Дерек. - Погоди, - перебил Кори. - Вы говорите о когтях? Так вы получаете доступ к воспоминаниям? - Да, - вздохнул Тео. - Но только если у нас нет другого выбора. - Совершенно очевидно, - выдохнула Лидия, протягивая белую рубашку ему в руки. - Вот эта. Вместе с синим костюмом. Светлым, а не темным. Когда переоденешься и выйдешь к нам, я дам тебе галстук и туфли. - У меня есть галстуки и туфли, - безнадежно возразил он, когда она толкнула его в примерочную. - Не те, что подходят для твоей собственной свадьбы, - сказала она ему. - Ты поблагодаришь меня позже, когда Лиам снимет их с тебя. Он сделал, как она сказала, потому что кто мог отказать Лидии? И он должен был признать, что стоял перед зеркалом в белоснежной рубашке и костюме красивого, ярко-синего оттенка. Не слишком броский, не такой светлый как цвет глаз Лиама, но и не темно-синий, который, Тео видел, носят большинство бизнесменов в эти дни. Когда Тео вышел из примерочной, Лидия поспешила вернуть его на пьедестал и слишком быстро заговорила с портным. - Нам нужно, чтобы он был идеально подогнан. Свадьба на улице, так что я думаю, мы просто отрежем подол брюк до лодыжек - и коричневые туфли! Где у вас находится обувь? - Кого ты хочешь пригласить на свой мальчишник? - спросил Кори через некоторое время, наблюдая, как Тео надевает галстук, через две секунды снимая его и меняя на немного другой, который больше подходил ему к лицу. - Мне не нужен мальчишник, - нахмурился Тео. - О, да, тебе нужен, - сказал ему Кори, копаясь в телефоне. - Поверь мне. - Да, потому что я так дорожу своей жизнью одинокого мужчины, - Тео закатил глаза. - Как ты думаешь, что я буду делать? Пересплю с незнакомцем за ночь до свадьбы? - Нет, - Кори тоже закатил глаза. - Это не обязательно праздник незамужней жизни. Это может быть просто вечер с друзьями. Это разрешено, понимаешь? - Конечно, - сухо ответил Тео. - Просто смирись с этим, Тео, - посоветовала Лидия. - У Лиама тоже будет мальчишник. Он резко перевел на нее взгляд. - Правда? - Дерек фыркнул позади него, но Тео проигнорировал это. - Конечно, это действительно так. И судя по тому, что я слышала от Мейсона, Стайлза и Скотта, его мальчишник будет очень глупым, так что ради всего святого, пожалуйста, позволь Кори спланировать для тебя приличную холостяцкую вечеринку. И придумай что-то получше, чем пойти играть в пейнтбол или картинг. Тео посмотрел на Кори и пожал плечами, чувствуя, что спрашивать его об этом было простой формальностью. - Я думаю, что вы трое, - сказал он. - Если хотите придти. И Сесили. Кто угодно, кого вы захотите позвать. - Отлично, - сказал Кори, возвращаясь к телефону. - Есть место, куда ты хочешь пойти? Что-то, что хочешь сделать? Тео посмотрел на себя в зеркало. Он идеально выглядел в своем свадебном костюме с блестящими коричневыми туфлями и классическим цветочным галстуком, который выбрала Лидия. - Делайте все, что считаете нужным, - сказал он. - Я доверяю вам. Когда он, наконец, переоделся в свою обычную одежду, а остальные собрались в центральной части магазина, разговаривая, Тео проскользнул к примерочной Лиама и постучал в дверь. - Кто это? - спросил Лиам. - Это я, - ответил Тео. - Могу я войти? Дверь открылась, и Лиам улыбнулся ему, застегивая джинсы и сбивая Тео с толку. Тео проскользнул в маленькую комнату, пока Лиам искал свою футболку. - Как все прошло? - спросил Тео, наблюдая за ним. - Неплохо. Я просто рад, что со мной не было Лидии. Я слышал, она взяла на себя весь выбор костюма. - Да, - пожал плечами Тео. - Она проделала хорошую работу, так что я не возражаю. - Тогда что случилось? - Лиам выпрямился, держа футболку в руке. - Ты выглядишь обеспокоенным. - Дерек сказал, что нам, возможно, придется воспользоваться воспоминаниями Мики, - сказал он, понимая, что даже не думал о том, стоит ли рассказывать Лиаму. Но, конечно, Лиам должен знать. Они были вместе замешаны в этом. Все они. Лиам натянул футболку на голову и нахмурился. - Это может быть очень опасно для нее, - сказал он. - Я знаю, - согласился Тео. - Но это может оказаться нашим единственным вариантом. Лиам взял Тео за руку и слегка сжал ее. - Мы не позволим ничему навредить ей, - пообещал он. - Я знаю, - согласился Тео. - И о том, что я собирался сказать раньше - о том, чтобы рассказать друг другу все... В дверь постучали и оба обернулись. Лиам встал впереди Тео и открыл дверь. - Лиам, дорогой? - Дженна просунула голову, широко распахнув глаза, и нахмурила лоб, держа в руке мобильный телефон. Тео чувствовал невыносимый запах растерянности. Они с Лиамом посмотрели на нее. - Да, мам? - Лиам тоже нахмурился. - Твой отец приедет на свадьбу. Твой родной отец, - сказала она ему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.